Ayah 1
إِنَّآ Indeed, We أَرْسَلْنَا [We] sent نُوحًا Nuh إِلَىٰ to قَوْمِهِۦٓ his people, أَنْ that أَنذِرْ "Warn قَوْمَكَ your people مِن from قَبْلِ before أَن [that] يَأْتِيَهُمْ comes to them عَذَابٌ a punishment أَلِيمٌ painful."
Ayah 2
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! إِنِّى Indeed, I am لَكُمْ to you نَذِيرٌ a warner مُّبِينٌ clear.
Ayah 3
أَنِ That ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, وَٱتَّقُوهُ and fear Him وَأَطِيعُونِ and obey me.
Ayah 4
يَغْفِرْ He will forgive لَكُم for you مِّن [of] ذُنُوبِكُمْ your sins وَيُؤَخِّرْكُمْ and give you respite إِلَىٰٓ for أَجَلٍ a term مُّسَمًّى specified. إِنَّ Indeed, أَجَلَ (the) term, ٱللَّهِ (of) Allah, إِذَا when جَآءَ it comes لَا not يُؤَخَّرُ is delayed, لَوْ if كُنتُمْ you تَعْلَمُونَ know."
Ayah 5
قَالَ He said, رَبِّ "My Lord! إِنِّى Indeed, I دَعَوْتُ invited قَوْمِى my people لَيْلًا night وَنَهَارًا and day.
Ayah 6
فَلَمْ But not يَزِدْهُمْ increased them دُعَآءِىٓ my invitation إِلَّا except فِرَارًا (in) flight.
Ayah 7
وَإِنِّى And indeed, I كُلَّمَا every time, دَعَوْتُهُمْ I invited them لِتَغْفِرَ that You may forgive لَهُمْ them, جَعَلُوٓا۟ they put أَصَٰبِعَهُمْ their fingers فِىٓ in ءَاذَانِهِمْ their ears وَٱسْتَغْشَوْا۟ and covered themselves ثِيَابَهُمْ (with) their garments وَأَصَرُّوا۟ and persisted وَٱسْتَكْبَرُوا۟ and were arrogant ٱسْتِكْبَارًا (with) pride.
Ayah 8
ثُمَّ Then إِنِّى indeed, I دَعَوْتُهُمْ invited them جِهَارًا publicly.
Ayah 9
ثُمَّ Then إِنِّىٓ indeed, I أَعْلَنتُ announced لَهُمْ to them وَأَسْرَرْتُ and I confided لَهُمْ to them إِسْرَارًا secretly,
Ayah 10
فَقُلْتُ Then I said, ٱسْتَغْفِرُوا۟ "Ask forgiveness رَبَّكُمْ (from) your Lord. إِنَّهُۥ Indeed, He كَانَ is غَفَّارًا Oft-Forgiving.
Ayah 11
يُرْسِلِ He will send down ٱلسَّمَآءَ (rain from) the sky عَلَيْكُم upon you مِّدْرَارًا (in) abundance,
Ayah 12
وَيُمْدِدْكُم And provide you بِأَمْوَٰلٍ with wealth وَبَنِينَ and children, وَيَجْعَل and make لَّكُمْ for you جَنَّٰتٍ gardens وَيَجْعَل and make لَّكُمْ for you أَنْهَٰرًا rivers.
Ayah 13
مَّا What لَكُمْ (is) for you, لَا not تَرْجُونَ you attribute لِلَّهِ to Allah وَقَارًا grandeur?
Ayah 14
وَقَدْ And indeed, خَلَقَكُمْ He created you أَطْوَارًا (in) stages.
Ayah 15
أَلَمْ Do not تَرَوْا۟ you see كَيْفَ how خَلَقَ did create ٱللَّهُ Allah سَبْعَ (the) seven سَمَٰوَٰتٍ heavens طِبَاقًا (in) layers,
Ayah 16
وَجَعَلَ And made ٱلْقَمَرَ the moon فِيهِنَّ therein نُورًا a light وَجَعَلَ and made ٱلشَّمْسَ the sun سِرَاجًا a lamp?
Ayah 17
وَٱللَّهُ And Allah أَنۢبَتَكُم has caused you to grow مِّنَ from ٱلْأَرْضِ the earth نَبَاتًا (as) a growth.
Ayah 18
ثُمَّ Then يُعِيدُكُمْ He will return you فِيهَا into it وَيُخْرِجُكُمْ and bring you forth, إِخْرَاجًا (a new) bringing forth.
Ayah 19
وَٱللَّهُ And Allah جَعَلَ made لَكُمُ for you ٱلْأَرْضَ the earth بِسَاطًا an expanse,
Ayah 20
لِّتَسْلُكُوا۟ That you may go along مِنْهَا therein سُبُلًا (in) paths فِجَاجًا wide."
Ayah 21
قَالَ Said نُوحٌ Nuh, رَّبِّ "My Lord! إِنَّهُمْ Indeed, they عَصَوْنِى disobeyed me وَٱتَّبَعُوا۟ and followed مَن (the one) who, لَّمْ (did) not يَزِدْهُ increase him مَالُهُۥ his wealth, وَوَلَدُهُۥٓ and his children إِلَّا except خَسَارًا (in) loss.
Ayah 22
وَمَكَرُوا۟ And they have planned, مَكْرًا a plan كُبَّارًا great.
Ayah 23
وَقَالُوا۟ And they said, لَا "(Do) not تَذَرُنَّ leave ءَالِهَتَكُمْ your gods, وَلَا and (do) not تَذَرُنَّ leave وَدًّا Wadd وَلَا and not سُوَاعًا Suwa وَلَا and not يَغُوثَ Yaguth وَيَعُوقَ and Yauq وَنَسْرًا and Nasr."
Ayah 24
وَقَدْ And indeed, أَضَلُّوا۟ they have led astray كَثِيرًا many. وَلَا And not تَزِدِ increase ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers إِلَّا except ضَلَٰلًا (in) error."
Ayah 25
مِّمَّا Because of خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ their sins أُغْرِقُوا۟ they were drowned, فَأُدْخِلُوا۟ then made to enter نَارًا (the) Fire, فَلَمْ and not يَجِدُوا۟ they found لَهُم for themselves مِّن from دُونِ besides ٱللَّهِ Allah أَنصَارًا any helpers.
Ayah 26
وَقَالَ And said نُوحٌ Nuh, رَّبِّ "My Lord! لَا (Do) not تَذَرْ leave عَلَى on ٱلْأَرْضِ the earth مِنَ any ٱلْكَٰفِرِينَ (of) the disbelievers دَيَّارًا (as) an inhabitant.
Ayah 27
إِنَّكَ Indeed, You, إِن if تَذَرْهُمْ You leave them يُضِلُّوا۟ they will mislead عِبَادَكَ Your slaves وَلَا and not يَلِدُوٓا۟ they will beget إِلَّا except فَاجِرًا a wicked, كَفَّارًا a disbeliever.
Ayah 28
رَّبِّ My Lord! ٱغْفِرْ Forgive لِى me وَلِوَٰلِدَىَّ and my parents, وَلِمَن and whoever دَخَلَ enters بَيْتِىَ my house - مُؤْمِنًا a believer وَلِلْمُؤْمِنِينَ and the believing men وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ and the believing women. وَلَا And (do) not تَزِدِ increase ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers إِلَّا except تَبَارًۢا (in) destruction."