Ayah
1
إِنَّآ
Indeed, We
أَرْسَلْنَا
[We] sent
نُوحًا
Nuh
إِلَىٰ
to
قَوْمِهِۦٓ
his people,
أَنْ
that
أَنذِرْ
"Warn
قَوْمَكَ
your people
مِن
from
قَبْلِ
before
أَن
[that]
يَأْتِيَهُمْ
comes to them
عَذَابٌ
a punishment
أَلِيمٌ
painful."
Ayah
2
قَالَ
He said,
يَٰقَوْمِ
"O my people!
إِنِّى
Indeed, I am
لَكُمْ
to you
نَذِيرٌ
a warner
مُّبِينٌ
clear.
Ayah
3
أَنِ
That
ٱعْبُدُوا۟
Worship
ٱللَّهَ
Allah,
وَٱتَّقُوهُ
and fear Him
وَأَطِيعُونِ
and obey me.
Ayah
4
يَغْفِرْ
He will forgive
لَكُم
for you
مِّن
[of]
ذُنُوبِكُمْ
your sins
وَيُؤَخِّرْكُمْ
and give you respite
إِلَىٰٓ
for
أَجَلٍ
a term
مُّسَمًّى
specified.
إِنَّ
Indeed,
أَجَلَ
(the) term,
ٱللَّهِ
(of) Allah,
إِذَا
when
جَآءَ
it comes
لَا
not
يُؤَخَّرُ
is delayed,
لَوْ
if
كُنتُمْ
you
تَعْلَمُونَ
know."
Ayah
5
قَالَ
He said,
رَبِّ
"My Lord!
إِنِّى
Indeed, I
دَعَوْتُ
invited
قَوْمِى
my people
لَيْلًا
night
وَنَهَارًا
and day.
Ayah
6
فَلَمْ
But not
يَزِدْهُمْ
increased them
دُعَآءِىٓ
my invitation
إِلَّا
except
فِرَارًا
(in) flight.
Ayah
7
وَإِنِّى
And indeed, I
كُلَّمَا
every time,
دَعَوْتُهُمْ
I invited them
لِتَغْفِرَ
that You may forgive
لَهُمْ
them,
جَعَلُوٓا۟
they put
أَصَٰبِعَهُمْ
their fingers
فِىٓ
in
ءَاذَانِهِمْ
their ears
وَٱسْتَغْشَوْا۟
and covered themselves
ثِيَابَهُمْ
(with) their garments
وَأَصَرُّوا۟
and persisted
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
and were arrogant
ٱسْتِكْبَارًا
(with) pride.
Ayah
8
ثُمَّ
Then
إِنِّى
indeed, I
دَعَوْتُهُمْ
invited them
جِهَارًا
publicly.
Ayah
9
ثُمَّ
Then
إِنِّىٓ
indeed, I
أَعْلَنتُ
announced
لَهُمْ
to them
وَأَسْرَرْتُ
and I confided
لَهُمْ
to them
إِسْرَارًا
secretly,
Ayah
10
فَقُلْتُ
Then I said,
ٱسْتَغْفِرُوا۟
"Ask forgiveness
رَبَّكُمْ
(from) your Lord.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
كَانَ
is
غَفَّارًا
Oft-Forgiving.
Ayah
11
يُرْسِلِ
He will send down
ٱلسَّمَآءَ
(rain from) the sky
عَلَيْكُم
upon you
مِّدْرَارًا
(in) abundance,
Ayah
12
وَيُمْدِدْكُم
And provide you
بِأَمْوَٰلٍ
with wealth
وَبَنِينَ
and children,
وَيَجْعَل
and make
لَّكُمْ
for you
جَنَّٰتٍ
gardens
وَيَجْعَل
and make
لَّكُمْ
for you
أَنْهَٰرًا
rivers.
Ayah
13
مَّا
What
لَكُمْ
(is) for you,
لَا
not
تَرْجُونَ
you attribute
لِلَّهِ
to Allah
وَقَارًا
grandeur?
Ayah
14
وَقَدْ
And indeed,
خَلَقَكُمْ
He created you
أَطْوَارًا
(in) stages.
Ayah
15
أَلَمْ
Do not
تَرَوْا۟
you see
كَيْفَ
how
خَلَقَ
did create
ٱللَّهُ
Allah
سَبْعَ
(the) seven
سَمَٰوَٰتٍ
heavens
طِبَاقًا
(in) layers,
Ayah
16
وَجَعَلَ
And made
ٱلْقَمَرَ
the moon
فِيهِنَّ
therein
نُورًا
a light
وَجَعَلَ
and made
ٱلشَّمْسَ
the sun
سِرَاجًا
a lamp?
Ayah
17
وَٱللَّهُ
And Allah
أَنۢبَتَكُم
has caused you to grow
مِّنَ
from
ٱلْأَرْضِ
the earth
نَبَاتًا
(as) a growth.
Ayah
18
ثُمَّ
Then
يُعِيدُكُمْ
He will return you
فِيهَا
into it
وَيُخْرِجُكُمْ
and bring you forth,
إِخْرَاجًا
(a new) bringing forth.
Ayah
19
وَٱللَّهُ
And Allah
جَعَلَ
made
لَكُمُ
for you
ٱلْأَرْضَ
the earth
بِسَاطًا
an expanse,
Ayah
20
لِّتَسْلُكُوا۟
That you may go along
مِنْهَا
therein
سُبُلًا
(in) paths
فِجَاجًا
wide."
Ayah
21
قَالَ
Said
نُوحٌ
Nuh,
رَّبِّ
"My Lord!
إِنَّهُمْ
Indeed, they
عَصَوْنِى
disobeyed me
وَٱتَّبَعُوا۟
and followed
مَن
(the one) who,
لَّمْ
(did) not
يَزِدْهُ
increase him
مَالُهُۥ
his wealth,
وَوَلَدُهُۥٓ
and his children
إِلَّا
except
خَسَارًا
(in) loss.
Ayah
22
وَمَكَرُوا۟
And they have planned,
مَكْرًا
a plan
كُبَّارًا
great.
Ayah
23
وَقَالُوا۟
And they said,
لَا
"(Do) not
تَذَرُنَّ
leave
ءَالِهَتَكُمْ
your gods,
وَلَا
and (do) not
تَذَرُنَّ
leave
وَدًّا
Wadd
وَلَا
and not
سُوَاعًا
Suwa
وَلَا
and not
يَغُوثَ
Yaguth
وَيَعُوقَ
and Yauq
وَنَسْرًا
and Nasr."
Ayah
24
وَقَدْ
And indeed,
أَضَلُّوا۟
they have led astray
كَثِيرًا
many.
وَلَا
And not
تَزِدِ
increase
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
إِلَّا
except
ضَلَٰلًا
(in) error."
Ayah
25
مِّمَّا
Because of
خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ
their sins
أُغْرِقُوا۟
they were drowned,
فَأُدْخِلُوا۟
then made to enter
نَارًا
(the) Fire,
فَلَمْ
and not
يَجِدُوا۟
they found
لَهُم
for themselves
مِّن
from
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
أَنصَارًا
any helpers.
Ayah
26
وَقَالَ
And said
نُوحٌ
Nuh,
رَّبِّ
"My Lord!
لَا
(Do) not
تَذَرْ
leave
عَلَى
on
ٱلْأَرْضِ
the earth
مِنَ
any
ٱلْكَٰفِرِينَ
(of) the disbelievers
دَيَّارًا
(as) an inhabitant.
Ayah
27
إِنَّكَ
Indeed, You,
إِن
if
تَذَرْهُمْ
You leave them
يُضِلُّوا۟
they will mislead
عِبَادَكَ
Your slaves
وَلَا
and not
يَلِدُوٓا۟
they will beget
إِلَّا
except
فَاجِرًا
a wicked,
كَفَّارًا
a disbeliever.
Ayah
28
رَّبِّ
My Lord!
ٱغْفِرْ
Forgive
لِى
me
وَلِوَٰلِدَىَّ
and my parents,
وَلِمَن
and whoever
دَخَلَ
enters
بَيْتِىَ
my house -
مُؤْمِنًا
a believer
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
and the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
and the believing women.
وَلَا
And (do) not
تَزِدِ
increase
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers
إِلَّا
except
تَبَارًۢا
(in) destruction."