Ayah 1
سَأَلَ Asked سَآئِلٌۢ a questioner بِعَذَابٍ about a punishment وَاقِعٍ bound to happen
Ayah 2
لِّلْكَٰفِرِينَ To the disbelievers, لَيْسَ not لَهُۥ of it دَافِعٌ any preventer.
Ayah 3
مِّنَ From ٱللَّهِ Allah, ذِى Owner ٱلْمَعَارِجِ (of) the ways of ascent.
Ayah 4
تَعْرُجُ Ascend ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ the Angels وَٱلرُّوحُ and the Spirit إِلَيْهِ to Him فِى in يَوْمٍ a Day, كَانَ [is] مِقْدَارُهُۥ its measure خَمْسِينَ (is) fifty أَلْفَ thousand سَنَةٍ year(s).
Ayah 5
فَٱصْبِرْ So be patient, صَبْرًا a patience جَمِيلًا good.
Ayah 6
إِنَّهُمْ Indeed, they يَرَوْنَهُۥ see it بَعِيدًا (as) far off.
Ayah 7
وَنَرَىٰهُ But We see it قَرِيبًا near.
Ayah 8
يَوْمَ (The) Day - تَكُونُ will be ٱلسَّمَآءُ the sky كَٱلْمُهْلِ like molten copper,
Ayah 9
وَتَكُونُ And will be ٱلْجِبَالُ the mountains كَٱلْعِهْنِ like wool,
Ayah 10
وَلَا And not يَسْـَٔلُ will ask حَمِيمٌ a friend حَمِيمًا (about) a friend.
Ayah 11
يُبَصَّرُونَهُمْ They will be made to see each other. يَوَدُّ Would wish ٱلْمُجْرِمُ the criminal لَوْ if يَفْتَدِى he (could be) ransomed مِنْ from عَذَابِ (the) punishment يَوْمِئِذٍۭ (of) that Day بِبَنِيهِ by his children,
Ayah 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ And his spouse وَأَخِيهِ and his brother,
Ayah 13
وَفَصِيلَتِهِ And his nearest kindred ٱلَّتِى who تُـْٔوِيهِ sheltered him,
Ayah 14
وَمَن And whoever فِى (is) on ٱلْأَرْضِ the earth جَمِيعًا all, ثُمَّ then يُنجِيهِ it (could) save him.
Ayah 15
كَلَّآ By no means! إِنَّهَا Indeed, it (is) لَظَىٰ surely a Flame of Hell,
Ayah 16
نَزَّاعَةً A remover لِّلشَّوَىٰ of the skin of the head,
Ayah 17
تَدْعُوا۟ Inviting مَنْ (him) who أَدْبَرَ turned his back وَتَوَلَّىٰ and went away
Ayah 18
وَجَمَعَ And collected فَأَوْعَىٰٓ and hoarded.
Ayah 19
إِنَّ Indeed, ٱلْإِنسَٰنَ the man خُلِقَ was created هَلُوعًا anxious -
Ayah 20
إِذَا When مَسَّهُ touches him ٱلشَّرُّ the evil, جَزُوعًا distressed.
Ayah 21
وَإِذَا And when مَسَّهُ touches him ٱلْخَيْرُ the good, مَنُوعًا withholding,
Ayah 22
إِلَّا Except ٱلْمُصَلِّينَ those who pray -
Ayah 23
ٱلَّذِينَ Those who هُمْ [they] عَلَىٰ at صَلَاتِهِمْ their prayer دَآئِمُونَ (are) constant,
Ayah 24
وَٱلَّذِينَ And those who فِىٓ in أَمْوَٰلِهِمْ their wealth حَقٌّ (is) a right مَّعْلُومٌ known,
Ayah 25
لِّلسَّآئِلِ For the one who asks وَٱلْمَحْرُومِ and the deprived,
Ayah 26
وَٱلَّذِينَ And those who يُصَدِّقُونَ accept (the) truth بِيَوْمِ (of the) Day ٱلدِّينِ (of) the Judgment,
Ayah 27
وَٱلَّذِينَ And those who هُم [they] مِّنْ of عَذَابِ (the) punishment رَبِّهِم (of) their Lord مُّشْفِقُونَ (are) fearful -
Ayah 28
إِنَّ Indeed, عَذَابَ (the) punishment رَبِّهِمْ (of) your Lord غَيْرُ (is) not مَأْمُونٍ to be felt secure (of) -
Ayah 29
وَٱلَّذِينَ And those who هُمْ [they] لِفُرُوجِهِمْ their modesty حَٰفِظُونَ (are) guardians,
Ayah 30
إِلَّا Except عَلَىٰٓ from أَزْوَٰجِهِمْ their spouses أَوْ or مَا what مَلَكَتْ they possess أَيْمَٰنُهُمْ rightfully فَإِنَّهُمْ then indeed, they غَيْرُ (are) not مَلُومِينَ blameworthy,
Ayah 31
فَمَنِ But whoever ٱبْتَغَىٰ seeks وَرَآءَ beyond ذَٰلِكَ that, فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those هُمُ [they] ٱلْعَادُونَ (are) the transgressors -
Ayah 32
وَٱلَّذِينَ And those who هُمْ [they] لِأَمَٰنَٰتِهِمْ of their trusts وَعَهْدِهِمْ and their promise رَٰعُونَ (are) observers,
Ayah 33
وَٱلَّذِينَ And those who هُم [they] بِشَهَٰدَٰتِهِمْ in their testimonies قَآئِمُونَ stand firm,
Ayah 34
وَٱلَّذِينَ And those who, هُمْ [they] عَلَىٰ on صَلَاتِهِمْ their prayer يُحَافِظُونَ keep a guard -
Ayah 35
أُو۟لَٰٓئِكَ Those فِى (will be) in جَنَّٰتٍ Gardens, مُّكْرَمُونَ honored.
Ayah 36
فَمَالِ So what is with ٱلَّذِينَ those who كَفَرُوا۟ disbelieve, قِبَلَكَ before you مُهْطِعِينَ (they) hasten,
Ayah 37
عَنِ On ٱلْيَمِينِ the right وَعَنِ and on ٱلشِّمَالِ the left, عِزِينَ (in) separate groups?
Ayah 38
أَيَطْمَعُ Does long كُلُّ every ٱمْرِئٍ person, مِّنْهُمْ among them أَن that يُدْخَلَ he enters جَنَّةَ a Garden نَعِيمٍ (of) Delight?
Ayah 39
كَلَّآ By no means! إِنَّا Indeed, We خَلَقْنَٰهُم [We] have created them مِّمَّا from what يَعْلَمُونَ they know.
Ayah 40
فَلَآ But nay! أُقْسِمُ I swear بِرَبِّ by (the) Lord ٱلْمَشَٰرِقِ (of) the risings وَٱلْمَغَٰرِبِ and the settings, إِنَّا that We لَقَٰدِرُونَ (are) surely Able
Ayah 41
عَلَىٰٓ [On] أَن to نُّبَدِّلَ [We] replace خَيْرًا (with) better مِّنْهُمْ than them; وَمَا and not نَحْنُ We بِمَسْبُوقِينَ (are) to be outrun.
Ayah 42
فَذَرْهُمْ So leave them يَخُوضُوا۟ (to) converse vainly وَيَلْعَبُوا۟ and amuse themselves حَتَّىٰ until يُلَٰقُوا۟ they meet يَوْمَهُمُ their Day, ٱلَّذِى which يُوعَدُونَ they are promised,
Ayah 43
يَوْمَ (The) Day يَخْرُجُونَ they will come out مِنَ from ٱلْأَجْدَاثِ the graves سِرَاعًا rapidly كَأَنَّهُمْ as if they (were) إِلَىٰ to نُصُبٍ a goal يُوفِضُونَ hastening,
Ayah 44
خَٰشِعَةً Humbled أَبْصَٰرُهُمْ their eyesights, تَرْهَقُهُمْ will cover them ذِلَّةٌ humiliation. ذَٰلِكَ That ٱلْيَوْمُ (is) the Day ٱلَّذِى which كَانُوا۟ they were يُوعَدُونَ promised.