Ayah
1
سَأَلَ
Asked
سَآئِلٌۢ
a questioner
بِعَذَابٍ
about a punishment
وَاقِعٍ
bound to happen
Ayah
2
لِّلْكَٰفِرِينَ
To the disbelievers,
لَيْسَ
not
لَهُۥ
of it
دَافِعٌ
any preventer.
Ayah
3
مِّنَ
From
ٱللَّهِ
Allah,
ذِى
Owner
ٱلْمَعَارِجِ
(of) the ways of ascent.
Ayah
4
تَعْرُجُ
Ascend
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
وَٱلرُّوحُ
and the Spirit
إِلَيْهِ
to Him
فِى
in
يَوْمٍ
a Day,
كَانَ
[is]
مِقْدَارُهُۥ
its measure
خَمْسِينَ
(is) fifty
أَلْفَ
thousand
سَنَةٍ
year(s).
Ayah
5
فَٱصْبِرْ
So be patient,
صَبْرًا
a patience
جَمِيلًا
good.
Ayah
6
إِنَّهُمْ
Indeed, they
يَرَوْنَهُۥ
see it
بَعِيدًا
(as) far off.
Ayah
7
وَنَرَىٰهُ
But We see it
قَرِيبًا
near.
Ayah
8
يَوْمَ
(The) Day -
تَكُونُ
will be
ٱلسَّمَآءُ
the sky
كَٱلْمُهْلِ
like molten copper,
Ayah
9
وَتَكُونُ
And will be
ٱلْجِبَالُ
the mountains
كَٱلْعِهْنِ
like wool,
Ayah
10
وَلَا
And not
يَسْـَٔلُ
will ask
حَمِيمٌ
a friend
حَمِيمًا
(about) a friend.
Ayah
11
يُبَصَّرُونَهُمْ
They will be made to see each other.
يَوَدُّ
Would wish
ٱلْمُجْرِمُ
the criminal
لَوْ
if
يَفْتَدِى
he (could be) ransomed
مِنْ
from
عَذَابِ
(the) punishment
يَوْمِئِذٍۭ
(of) that Day
بِبَنِيهِ
by his children,
Ayah
12
وَصَٰحِبَتِهِۦ
And his spouse
وَأَخِيهِ
and his brother,
Ayah
13
وَفَصِيلَتِهِ
And his nearest kindred
ٱلَّتِى
who
تُـْٔوِيهِ
sheltered him,
Ayah
14
وَمَن
And whoever
فِى
(is) on
ٱلْأَرْضِ
the earth
جَمِيعًا
all,
ثُمَّ
then
يُنجِيهِ
it (could) save him.
Ayah
15
كَلَّآ
By no means!
إِنَّهَا
Indeed, it (is)
لَظَىٰ
surely a Flame of Hell,
Ayah
16
نَزَّاعَةً
A remover
لِّلشَّوَىٰ
of the skin of the head,
Ayah
17
تَدْعُوا۟
Inviting
مَنْ
(him) who
أَدْبَرَ
turned his back
وَتَوَلَّىٰ
and went away
Ayah
18
وَجَمَعَ
And collected
فَأَوْعَىٰٓ
and hoarded.
Ayah
19
إِنَّ
Indeed,
ٱلْإِنسَٰنَ
the man
خُلِقَ
was created
هَلُوعًا
anxious -
Ayah
20
إِذَا
When
مَسَّهُ
touches him
ٱلشَّرُّ
the evil,
جَزُوعًا
distressed.
Ayah
21
وَإِذَا
And when
مَسَّهُ
touches him
ٱلْخَيْرُ
the good,
مَنُوعًا
withholding,
Ayah
22
إِلَّا
Except
ٱلْمُصَلِّينَ
those who pray -
Ayah
23
ٱلَّذِينَ
Those who
هُمْ
[they]
عَلَىٰ
at
صَلَاتِهِمْ
their prayer
دَآئِمُونَ
(are) constant,
Ayah
24
وَٱلَّذِينَ
And those who
فِىٓ
in
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
حَقٌّ
(is) a right
مَّعْلُومٌ
known,
Ayah
25
لِّلسَّآئِلِ
For the one who asks
وَٱلْمَحْرُومِ
and the deprived,
Ayah
26
وَٱلَّذِينَ
And those who
يُصَدِّقُونَ
accept (the) truth
بِيَوْمِ
(of the) Day
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment,
Ayah
27
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُم
[they]
مِّنْ
of
عَذَابِ
(the) punishment
رَبِّهِم
(of) their Lord
مُّشْفِقُونَ
(are) fearful -
Ayah
28
إِنَّ
Indeed,
عَذَابَ
(the) punishment
رَبِّهِمْ
(of) your Lord
غَيْرُ
(is) not
مَأْمُونٍ
to be felt secure (of) -
Ayah
29
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُمْ
[they]
لِفُرُوجِهِمْ
their modesty
حَٰفِظُونَ
(are) guardians,
Ayah
30
إِلَّا
Except
عَلَىٰٓ
from
أَزْوَٰجِهِمْ
their spouses
أَوْ
or
مَا
what
مَلَكَتْ
they possess
أَيْمَٰنُهُمْ
rightfully
فَإِنَّهُمْ
then indeed, they
غَيْرُ
(are) not
مَلُومِينَ
blameworthy,
Ayah
31
فَمَنِ
But whoever
ٱبْتَغَىٰ
seeks
وَرَآءَ
beyond
ذَٰلِكَ
that,
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلْعَادُونَ
(are) the transgressors -
Ayah
32
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُمْ
[they]
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
of their trusts
وَعَهْدِهِمْ
and their promise
رَٰعُونَ
(are) observers,
Ayah
33
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُم
[they]
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
in their testimonies
قَآئِمُونَ
stand firm,
Ayah
34
وَٱلَّذِينَ
And those who,
هُمْ
[they]
عَلَىٰ
on
صَلَاتِهِمْ
their prayer
يُحَافِظُونَ
keep a guard -
Ayah
35
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
فِى
(will be) in
جَنَّٰتٍ
Gardens,
مُّكْرَمُونَ
honored.
Ayah
36
فَمَالِ
So what is with
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieve,
قِبَلَكَ
before you
مُهْطِعِينَ
(they) hasten,
Ayah
37
عَنِ
On
ٱلْيَمِينِ
the right
وَعَنِ
and on
ٱلشِّمَالِ
the left,
عِزِينَ
(in) separate groups?
Ayah
38
أَيَطْمَعُ
Does long
كُلُّ
every
ٱمْرِئٍ
person,
مِّنْهُمْ
among them
أَن
that
يُدْخَلَ
he enters
جَنَّةَ
a Garden
نَعِيمٍ
(of) Delight?
Ayah
39
كَلَّآ
By no means!
إِنَّا
Indeed, We
خَلَقْنَٰهُم
[We] have created them
مِّمَّا
from what
يَعْلَمُونَ
they know.
Ayah
40
فَلَآ
But nay!
أُقْسِمُ
I swear
بِرَبِّ
by (the) Lord
ٱلْمَشَٰرِقِ
(of) the risings
وَٱلْمَغَٰرِبِ
and the settings,
إِنَّا
that We
لَقَٰدِرُونَ
(are) surely Able
Ayah
41
عَلَىٰٓ
[On]
أَن
to
نُّبَدِّلَ
[We] replace
خَيْرًا
(with) better
مِّنْهُمْ
than them;
وَمَا
and not
نَحْنُ
We
بِمَسْبُوقِينَ
(are) to be outrun.
Ayah
42
فَذَرْهُمْ
So leave them
يَخُوضُوا۟
(to) converse vainly
وَيَلْعَبُوا۟
and amuse themselves
حَتَّىٰ
until
يُلَٰقُوا۟
they meet
يَوْمَهُمُ
their Day,
ٱلَّذِى
which
يُوعَدُونَ
they are promised,
Ayah
43
يَوْمَ
(The) Day
يَخْرُجُونَ
they will come out
مِنَ
from
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
سِرَاعًا
rapidly
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
إِلَىٰ
to
نُصُبٍ
a goal
يُوفِضُونَ
hastening,
Ayah
44
خَٰشِعَةً
Humbled
أَبْصَٰرُهُمْ
their eyesights,
تَرْهَقُهُمْ
will cover them
ذِلَّةٌ
humiliation.
ذَٰلِكَ
That
ٱلْيَوْمُ
(is) the Day
ٱلَّذِى
which
كَانُوا۟
they were
يُوعَدُونَ
promised.