Ayah 1
الٓمٓصٓ Alif Laam Meem Saad.
Ayah 2
كِتَٰبٌ (This is) a Book أُنزِلَ revealed إِلَيْكَ to you فَلَا so (let) not يَكُن be فِى in صَدْرِكَ your breast حَرَجٌ any uneasiness مِّنْهُ from it لِتُنذِرَ that you warn بِهِۦ with it, وَذِكْرَىٰ and a reminder لِلْمُؤْمِنِينَ for the believers.
Ayah 3
ٱتَّبِعُوا۟ Follow مَآ what أُنزِلَ has been revealed إِلَيْكُم to you مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord, وَلَا and (do) not تَتَّبِعُوا۟ follow مِن from دُونِهِۦٓ beside Him أَوْلِيَآءَ any allies. قَلِيلًا Little مَّا (is) what تَذَكَّرُونَ you remember.
Ayah 4
وَكَم And how many مِّن of قَرْيَةٍ a city أَهْلَكْنَٰهَا We destroyed it, فَجَآءَهَا and came to it بَأْسُنَا Our punishment بَيَٰتًا (at) night أَوْ or هُمْ (while) they قَآئِلُونَ were sleeping at noon.
Ayah 5
فَمَا Then not كَانَ was دَعْوَىٰهُمْ their plea إِذْ when جَآءَهُم came to them بَأْسُنَآ Our punishment إِلَّآ except أَن that قَالُوٓا۟ they said, إِنَّا "Indeed, we كُنَّا were ظَٰلِمِينَ wrongdoers."
Ayah 6
فَلَنَسْـَٔلَنَّ Then surely We will question ٱلَّذِينَ those (to) whom أُرْسِلَ were sent إِلَيْهِمْ to them (Messengers), وَلَنَسْـَٔلَنَّ and surely We will question ٱلْمُرْسَلِينَ the Messengers.
Ayah 7
فَلَنَقُصَّنَّ Then surely We will narrate عَلَيْهِم to them بِعِلْمٍ with knowledge, وَمَا and not كُنَّا were We غَآئِبِينَ absent.
Ayah 8
وَٱلْوَزْنُ And the weighing يَوْمَئِذٍ that day ٱلْحَقُّ (will be) the truth. فَمَن So whose - ثَقُلَتْ (will be) heavy مَوَٰزِينُهُۥ his scales, فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those هُمُ [they] ٱلْمُفْلِحُونَ (will be) the successful ones.
Ayah 9
وَمَنْ And (for) those خَفَّتْ (will be) light مَوَٰزِينُهُۥ his scales, فَأُو۟لَٰٓئِكَ so those ٱلَّذِينَ (will be) the ones who خَسِرُوٓا۟ lost, أَنفُسَهُم themselves بِمَا because كَانُوا۟ they were بِـَٔايَٰتِنَا to Our Verses يَظْلِمُونَ (doing) injustice.
Ayah 10
وَلَقَدْ And certainly مَكَّنَّٰكُمْ We established you فِى in ٱلْأَرْضِ the earth وَجَعَلْنَا and We made لَكُمْ for you فِيهَا in it مَعَٰيِشَ livelihood. قَلِيلًا Little مَّا (is) what تَشْكُرُونَ you (are) grateful.
Ayah 11
وَلَقَدْ And certainly خَلَقْنَٰكُمْ We created you ثُمَّ then صَوَّرْنَٰكُمْ We fashioned you. ثُمَّ Then قُلْنَا We said لِلْمَلَٰٓئِكَةِ to the Angels, ٱسْجُدُوا۟ "Prostrate لِءَادَمَ to Adam," فَسَجَدُوٓا۟ So they prostrated, إِلَّآ except إِبْلِيسَ Iblis. لَمْ Not يَكُن he was مِّنَ of ٱلسَّٰجِدِينَ those who prostrated.
Ayah 12
قَالَ (Allah) said, مَا "What مَنَعَكَ prevented you أَلَّا that not تَسْجُدَ you prostrate إِذْ when أَمَرْتُكَ I commanded you?" قَالَ (Shaitaan) said, أَنَا۠ "I am خَيْرٌ better مِّنْهُ than him. خَلَقْتَنِى You created me مِن from نَّارٍ fire وَخَلَقْتَهُۥ and You created him مِن from طِينٍ clay."
Ayah 13
قَالَ (Allah) said, فَٱهْبِطْ "Then go down مِنْهَا from it, فَمَا for not يَكُونُ it is لَكَ for you أَن that تَتَكَبَّرَ you be arrogant فِيهَا in it. فَٱخْرُجْ So get out; إِنَّكَ indeed, you مِنَ (are) of ٱلصَّٰغِرِينَ the disgraced ones."
Ayah 14
قَالَ (Shaitaan) said, أَنظِرْنِىٓ "Give me respite إِلَىٰ till يَوْمِ (the) Day يُبْعَثُونَ they are raised up."
Ayah 15
قَالَ (Allah) said, إِنَّكَ "Indeed, you مِنَ (are) of ٱلْمُنظَرِينَ the ones given respite."
Ayah 16
قَالَ (Shaitaan) said, فَبِمَآ "Because أَغْوَيْتَنِى You have sent me astray, لَأَقْعُدَنَّ surely I will sit لَهُمْ for them صِرَٰطَكَ (on) Your path, ٱلْمُسْتَقِيمَ the straight.
Ayah 17
ثُمَّ Then لَءَاتِيَنَّهُم surely, I will come to them مِّنۢ from بَيْنِ before أَيْدِيهِمْ them وَمِنْ and from خَلْفِهِمْ behind them وَعَنْ and from أَيْمَٰنِهِمْ their right وَعَن and from شَمَآئِلِهِمْ their left, وَلَا and not تَجِدُ You (will) find أَكْثَرَهُمْ most of them شَٰكِرِينَ grateful."
Ayah 18
قَالَ (Allah) said, ٱخْرُجْ "Get out مِنْهَا of it مَذْءُومًا disgraced مَّدْحُورًا and expelled. لَّمَن Certainly, whoever تَبِعَكَ follows you مِنْهُمْ among them, لَأَمْلَأَنَّ surely, I will fill جَهَنَّمَ Hell مِنكُمْ with you أَجْمَعِينَ all.
Ayah 19
وَيَٰٓـَٔادَمُ And O Adam! ٱسْكُنْ Dwell, أَنتَ you وَزَوْجُكَ and your wife, ٱلْجَنَّةَ (in) the Garden, فَكُلَا and you both eat مِنْ from حَيْثُ wherever شِئْتُمَا you both wish, وَلَا but (do) not تَقْرَبَا approach [both of you] هَٰذِهِ this ٱلشَّجَرَةَ [the] tree فَتَكُونَا lest you both be مِنَ among ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 20
فَوَسْوَسَ Then whispered لَهُمَا to both of them ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaitaan لِيُبْدِىَ to make apparent لَهُمَا to both of them مَا what وُۥرِىَ was concealed عَنْهُمَا from both of them مِن of سَوْءَٰتِهِمَا their shame. وَقَالَ And he said, مَا "(Did) not نَهَىٰكُمَا forbid you both رَبُّكُمَا your Lord عَنْ from هَٰذِهِ this ٱلشَّجَرَةِ [the] tree إِلَّآ except أَن that تَكُونَا you two become مَلَكَيْنِ Angels أَوْ or تَكُونَا you two become مِنَ of ٱلْخَٰلِدِينَ the immortals."
Ayah 21
وَقَاسَمَهُمَآ And he swore (to) both of them, إِنِّى "Indeed, I am لَكُمَا to both of you لَمِنَ among ٱلنَّٰصِحِينَ the sincere advisors."
Ayah 22
فَدَلَّىٰهُمَا So he made both of them fall بِغُرُورٍ by deception. فَلَمَّا Then when ذَاقَا they both tasted ٱلشَّجَرَةَ the tree, بَدَتْ became apparent لَهُمَا to both of them سَوْءَٰتُهُمَا their shame, وَطَفِقَا and they began يَخْصِفَانِ (to) fasten عَلَيْهِمَا over themselves مِن from وَرَقِ (the) leaves ٱلْجَنَّةِ (of) the Garden. وَنَادَىٰهُمَا And called them both رَبُّهُمَآ their Lord, أَلَمْ "Did not أَنْهَكُمَا I forbid you both عَن from تِلْكُمَا this ٱلشَّجَرَةِ [the] tree وَأَقُل and [I] say لَّكُمَآ to both of you, إِنَّ that ٱلشَّيْطَٰنَ [the] Shaitaan لَكُمَا to both of you عَدُوٌّ (is) an enemy, مُّبِينٌ open?"
Ayah 23
قَالَا Both of them said, رَبَّنَا "Our Lord ظَلَمْنَآ we have wronged أَنفُسَنَا ourselves, وَإِن and if لَّمْ not تَغْفِرْ You forgive لَنَا [for] us وَتَرْحَمْنَا and have mercy (on) us, لَنَكُونَنَّ surely, we will be مِنَ among ٱلْخَٰسِرِينَ the losers."
Ayah 24
قَالَ (Allah) said, ٱهْبِطُوا۟ "Get down بَعْضُكُمْ some of you لِبَعْضٍ to some others عَدُوٌّ (as) enemy. وَلَكُمْ And for you فِى in ٱلْأَرْضِ the earth مُسْتَقَرٌّ (is) a dwelling place وَمَتَٰعٌ and livelihood إِلَىٰ for حِينٍ a time."
Ayah 25
قَالَ He said, فِيهَا "In it تَحْيَوْنَ you will live وَفِيهَا and in it تَمُوتُونَ you will die وَمِنْهَا and from it تُخْرَجُونَ you will be brought forth."
Ayah 26
يَٰبَنِىٓ O Children ءَادَمَ (of) Adam! قَدْ Verily أَنزَلْنَا We have sent down عَلَيْكُمْ to you لِبَاسًا clothing, يُوَٰرِى it covers سَوْءَٰتِكُمْ your shame وَرِيشًا and (as) an adornment. وَلِبَاسُ But the clothing ٱلتَّقْوَىٰ (of) [the] righteousness - ذَٰلِكَ that خَيْرٌ (is) best. ذَٰلِكَ That مِنْ (is) from ءَايَٰتِ (the) Signs ٱللَّهِ (of) Allah لَعَلَّهُمْ so that they may يَذَّكَّرُونَ remember.
Ayah 27
يَٰبَنِىٓ O Children ءَادَمَ (of) Adam! لَا (Let) not يَفْتِنَنَّكُمُ tempt you ٱلشَّيْطَٰنُ [the] Shaitaan كَمَآ as أَخْرَجَ he drove out أَبَوَيْكُم your parents مِّنَ from ٱلْجَنَّةِ Paradise, يَنزِعُ stripping عَنْهُمَا from both of them لِبَاسَهُمَا their clothing لِيُرِيَهُمَا to show both of them سَوْءَٰتِهِمَآ their shame. إِنَّهُۥ Indeed, he يَرَىٰكُمْ sees you - هُوَ he وَقَبِيلُهُۥ and his tribe مِنْ from حَيْثُ where لَا not تَرَوْنَهُمْ you see them. إِنَّا Indeed, جَعَلْنَا We have made ٱلشَّيَٰطِينَ the devils أَوْلِيَآءَ friends لِلَّذِينَ of those who لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe.
Ayah 28
وَإِذَا And when فَعَلُوا۟ they do فَٰحِشَةً immorality قَالُوا۟ they say, وَجَدْنَا "We found عَلَيْهَآ on it ءَابَآءَنَا our forefathers وَٱللَّهُ and Allah أَمَرَنَا (has) ordered us بِهَا of it." قُلْ Say, إِنَّ "Indeed, ٱللَّهَ Allah لَا (does) not يَأْمُرُ order بِٱلْفَحْشَآءِ immorality. أَتَقُولُونَ Do you say عَلَى about ٱللَّهِ Allah مَا what لَا not تَعْلَمُونَ you know?"
Ayah 29
قُلْ Say, أَمَرَ "(Has been) ordered رَبِّى (by) my Lord, بِٱلْقِسْطِ justice وَأَقِيمُوا۟ and set وُجُوهَكُمْ your faces عِندَ at كُلِّ every مَسْجِدٍ masjid وَٱدْعُوهُ and invoke Him مُخْلِصِينَ (being) sincere لَهُ to Him ٱلدِّينَ (in) the religion. كَمَا As بَدَأَكُمْ He originated you تَعُودُونَ (so) will you return."
Ayah 30
فَرِيقًا A group هَدَىٰ He guided وَفَرِيقًا and a group حَقَّ deserved - عَلَيْهِمُ [on] they ٱلضَّلَٰلَةُ the astraying. إِنَّهُمُ Indeed, they ٱتَّخَذُوا۟ take ٱلشَّيَٰطِينَ the devils أَوْلِيَآءَ (as) allies مِن from دُونِ besides ٱللَّهِ Allah وَيَحْسَبُونَ while they think أَنَّهُم that they مُّهْتَدُونَ (are the) guided-ones.
Ayah 31
يَٰبَنِىٓ O Children ءَادَمَ (of) Adam! خُذُوا۟ Take زِينَتَكُمْ your adornment عِندَ at كُلِّ every مَسْجِدٍ masjid, وَكُلُوا۟ and eat وَٱشْرَبُوا۟ and drink وَلَا but (do) not تُسْرِفُوٓا۟ be extravagant. إِنَّهُۥ Indeed, He لَا (does) not يُحِبُّ love ٱلْمُسْرِفِينَ the extravagant ones.
Ayah 32
قُلْ Say, مَنْ "Who حَرَّمَ has forbidden زِينَةَ (the) adornment ٱللَّهِ (from) Allah ٱلَّتِىٓ which أَخْرَجَ He has brought forth لِعِبَادِهِۦ for His slaves, وَٱلطَّيِّبَٰتِ and the pure things مِنَ of ٱلرِّزْقِ sustenance?" قُلْ Say, هِىَ "They لِلَّذِينَ (are) for those who ءَامَنُوا۟ believe فِى during ٱلْحَيَوٰةِ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world, خَالِصَةً exclusively (for them) يَوْمَ (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) Resurrection. كَذَٰلِكَ Thus نُفَصِّلُ We explain ٱلْءَايَٰتِ the Signs لِقَوْمٍ for (the) people يَعْلَمُونَ who know."
Ayah 33
قُلْ Say, إِنَّمَا "Only حَرَّمَ (had) forbidden رَبِّىَ my Lord ٱلْفَوَٰحِشَ the shameful deeds مَا what ظَهَرَ (is) apparent مِنْهَا of it وَمَا and what بَطَنَ is concealed, وَٱلْإِثْمَ and the sin, وَٱلْبَغْىَ and the oppression بِغَيْرِ without ٱلْحَقِّ [the] right, وَأَن and that تُشْرِكُوا۟ you associate (others) بِٱللَّهِ with Allah مَا what لَمْ not يُنَزِّلْ He (has) sent down بِهِۦ of it سُلْطَٰنًا any authority, وَأَن and that تَقُولُوا۟ you say عَلَى about ٱللَّهِ Allah مَا what لَا not تَعْلَمُونَ you know."
Ayah 34
وَلِكُلِّ And for every أُمَّةٍ nation أَجَلٌ (is a fixed) term. فَإِذَا So when جَآءَ comes أَجَلُهُمْ their term, لَا (they can) not يَسْتَأْخِرُونَ seek to delay سَاعَةً an hour, وَلَا and not يَسْتَقْدِمُونَ seek to advance (it).
Ayah 35
يَٰبَنِىٓ O Children ءَادَمَ (of) Adam! إِمَّا If يَأْتِيَنَّكُمْ come to you رُسُلٌ Messengers مِّنكُمْ from you يَقُصُّونَ relating عَلَيْكُمْ to you ءَايَٰتِى My Verses, فَمَنِ then whoever ٱتَّقَىٰ fears Allah, وَأَصْلَحَ and reforms, فَلَا then no خَوْفٌ fear عَلَيْهِمْ on them وَلَا and not هُمْ they يَحْزَنُونَ will grieve.
Ayah 36
وَٱلَّذِينَ But those who كَذَّبُوا۟ deny بِـَٔايَٰتِنَا Our Verses وَٱسْتَكْبَرُوا۟ and (are) arrogant عَنْهَآ towards them أُو۟لَٰٓئِكَ those أَصْحَٰبُ (are the) companions ٱلنَّارِ (of) the Fire, هُمْ they فِيهَا in it خَٰلِدُونَ will abide forever.
Ayah 37
فَمَنْ Then who أَظْلَمُ (is) more unjust مِمَّنِ than (one) who ٱفْتَرَىٰ invented عَلَى against ٱللَّهِ Allah كَذِبًا a lie أَوْ or كَذَّبَ denies بِـَٔايَٰتِهِۦٓ His Verses? أُو۟لَٰٓئِكَ Those - يَنَالُهُمْ will reach them نَصِيبُهُم their portion مِّنَ from ٱلْكِتَٰبِ the Book, حَتَّىٰٓ until إِذَا when جَآءَتْهُمْ comes to them رُسُلُنَا Our messengers (Angels) يَتَوَفَّوْنَهُمْ (to) take them in death قَالُوٓا۟ they say, أَيْنَ "Where are مَا those (whom) كُنتُمْ you used to تَدْعُونَ invoke مِن from دُونِ besides ٱللَّهِ Allah?" قَالُوا۟ They say, ضَلُّوا۟ "They strayed عَنَّا from us," وَشَهِدُوا۟ and they (will) testify عَلَىٰٓ against أَنفُسِهِمْ themselves أَنَّهُمْ that they كَانُوا۟ were كَٰفِرِينَ disbelievers.
Ayah 38
قَالَ He (will) say, ٱدْخُلُوا۟ "Enter فِىٓ among أُمَمٍ (the) nations قَدْ (who) خَلَتْ passed away مِن from قَبْلِكُم before you مِّنَ of ٱلْجِنِّ the jinn وَٱلْإِنسِ and the men فِى in ٱلنَّارِ the Fire." كُلَّمَا Every time دَخَلَتْ entered أُمَّةٌ a nation لَّعَنَتْ it cursed أُخْتَهَا its sister (nation) حَتَّىٰٓ until إِذَا when ٱدَّارَكُوا۟ they had overtaken one another فِيهَا in it جَمِيعًا all, قَالَتْ (will) say أُخْرَىٰهُمْ (the) last of them لِأُولَىٰهُمْ about the first of them, رَبَّنَا "Our Lord, هَٰٓؤُلَآءِ these أَضَلُّونَا misled us فَـَٔاتِهِمْ so give them عَذَابًا punishment, ضِعْفًا double, مِّنَ of ٱلنَّارِ the Fire." قَالَ He (will) say, لِكُلٍّ "For each ضِعْفٌ (is) a double وَلَٰكِن [and] but لَّا not تَعْلَمُونَ you know."
Ayah 39
وَقَالَتْ And (will) say أُولَىٰهُمْ (the) first of them لِأُخْرَىٰهُمْ to (the) last of them, فَمَا "Then not كَانَ is لَكُمْ for you عَلَيْنَا upon us مِن any فَضْلٍ superiority, فَذُوقُوا۟ so taste ٱلْعَذَابَ the punishment بِمَا for what كُنتُمْ you used to تَكْسِبُونَ earn."
Ayah 40
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Verses وَٱسْتَكْبَرُوا۟ and (were) arrogant عَنْهَا towards them, لَا (will) not تُفَتَّحُ be opened لَهُمْ for them أَبْوَٰبُ (the) doors ٱلسَّمَآءِ (of) the heaven, وَلَا and not يَدْخُلُونَ they will enter ٱلْجَنَّةَ Paradise حَتَّىٰ until يَلِجَ passes ٱلْجَمَلُ the camel فِى through سَمِّ (the) eye ٱلْخِيَاطِ (of) the needle. وَكَذَٰلِكَ And thus نَجْزِى We recompense ٱلْمُجْرِمِينَ the criminals.
Ayah 41
لَهُم For them مِّن of جَهَنَّمَ (the) Hell مِهَادٌ (is) a bed وَمِن and from فَوْقِهِمْ over them غَوَاشٍ coverings. وَكَذَٰلِكَ And thus نَجْزِى We recompense ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers.
Ayah 42
وَٱلَّذِينَ But those who ءَامَنُوا۟ believe وَعَمِلُوا۟ and do ٱلصَّٰلِحَٰتِ [the] righteous deeds لَا not نُكَلِّفُ We burden نَفْسًا any soul إِلَّا except وُسْعَهَآ (to) its capacity. أُو۟لَٰٓئِكَ Those أَصْحَٰبُ (are the) companions ٱلْجَنَّةِ (of) Paradise, هُمْ they فِيهَا in it خَٰلِدُونَ (will) abide forever.
Ayah 43
وَنَزَعْنَا And We will remove مَا whatever فِى (is) in صُدُورِهِم their breasts مِّنْ of غِلٍّ malice. تَجْرِى Flows مِن from تَحْتِهِمُ underneath them ٱلْأَنْهَٰرُ the rivers. وَقَالُوا۟ And they will say, ٱلْحَمْدُ "All the praise لِلَّهِ (is) for Allah, ٱلَّذِى the One Who هَدَىٰنَا guided us لِهَٰذَا to this, وَمَا and not كُنَّا we were لِنَهْتَدِىَ to receive guidance لَوْلَآ if not أَنْ [that] هَدَىٰنَا (had) guided us ٱللَّهُ Allah. لَقَدْ Certainly, جَآءَتْ came رُسُلُ Messengers رَبِّنَا (of) our Lord بِٱلْحَقِّ with the truth." وَنُودُوٓا۟ And they will be addressed, أَن [that] تِلْكُمُ "This ٱلْجَنَّةُ (is) Paradise, أُورِثْتُمُوهَا you have been made to inherit it بِمَا for what كُنتُمْ you used to تَعْمَلُونَ do."
Ayah 44
وَنَادَىٰٓ And will call out أَصْحَٰبُ (the) companions ٱلْجَنَّةِ (of) Paradise أَصْحَٰبَ (to the) companions ٱلنَّارِ (of) the Fire أَن that, قَدْ "Indeed, وَجَدْنَا we found مَا what وَعَدَنَا (had) promised us رَبُّنَا our Lord حَقًّا true. فَهَلْ So have وَجَدتُّم you found مَّا what وَعَدَ (was) promised رَبُّكُمْ (by) your Lord حَقًّا (to be) true?" قَالُوا۟ They will say, نَعَمْ "Yes." فَأَذَّنَ Then will announce مُؤَذِّنٌۢ an announcer بَيْنَهُمْ among them, أَن [that] لَّعْنَةُ "(The) curse ٱللَّهِ (of) Allah عَلَى (is) on ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers,
Ayah 45
ٱلَّذِينَ Those who يَصُدُّونَ hinder عَن from سَبِيلِ (the) way ٱللَّهِ (of) Allah وَيَبْغُونَهَا and seek in it عِوَجًا crookedness وَهُم while they (are) بِٱلْءَاخِرَةِ concerning the Hereafter, كَٰفِرُونَ disbelievers."
Ayah 46
وَبَيْنَهُمَا And between them حِجَابٌ (will be) a partition, وَعَلَى and on ٱلْأَعْرَافِ the heights رِجَالٌ (will be) men يَعْرِفُونَ recognizing كُلًّۢا all بِسِيمَىٰهُمْ by their marks. وَنَادَوْا۟ And they will call out أَصْحَٰبَ (to the) companions ٱلْجَنَّةِ (of) Paradise أَن that سَلَٰمٌ "Peace عَلَيْكُمْ (be) upon you." لَمْ Not يَدْخُلُوهَا they have entered it وَهُمْ but they يَطْمَعُونَ hope.
Ayah 47
وَإِذَا And when صُرِفَتْ are turned أَبْصَٰرُهُمْ their eyes تِلْقَآءَ towards أَصْحَٰبِ (the) companions ٱلنَّارِ (of) the Fire, قَالُوا۟ they (will) say, رَبَّنَا "Our Lord! لَا (Do) not تَجْعَلْنَا place us مَعَ with ٱلْقَوْمِ the people - ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 48
وَنَادَىٰٓ And (will) call out أَصْحَٰبُ (the) companions ٱلْأَعْرَافِ (of) the heights رِجَالًا (to) men يَعْرِفُونَهُم whom they recognize بِسِيمَىٰهُمْ by their marks قَالُوا۟ saying, مَآ "Not أَغْنَىٰ (has) availed عَنكُمْ [to] you جَمْعُكُمْ your gathering وَمَا and what كُنتُمْ you were تَسْتَكْبِرُونَ arrogant (about)."
Ayah 49
أَهَٰٓؤُلَآءِ Are these ٱلَّذِينَ the ones whom أَقْسَمْتُمْ you had sworn لَا (that) not يَنَالُهُمُ (will) grant them ٱللَّهُ Allah بِرَحْمَةٍ Mercy? ٱدْخُلُوا۟ "Enter ٱلْجَنَّةَ Paradise. لَا (There will be) no خَوْفٌ fear عَلَيْكُمْ upon you وَلَآ and not أَنتُمْ you تَحْزَنُونَ will grieve."
Ayah 50
وَنَادَىٰٓ And (will) call out أَصْحَٰبُ (the) companions ٱلنَّارِ (of) the Fire أَصْحَٰبَ (to the) companions ٱلْجَنَّةِ (of) Paradise أَنْ [that], أَفِيضُوا۟ "Pour عَلَيْنَا upon us مِنَ [of] ٱلْمَآءِ (some) water أَوْ or مِمَّا of what رَزَقَكُمُ (has been) provided (to) you ٱللَّهُ (by) Allah." قَالُوٓا۟ They (will) say, إِنَّ "Indeed, ٱللَّهَ Allah حَرَّمَهُمَا has forbidden both عَلَى to ٱلْكَٰفِرِينَ the disbelievers,
Ayah 51
ٱلَّذِينَ Those who ٱتَّخَذُوا۟ took دِينَهُمْ their religion لَهْوًا (as) an amusement وَلَعِبًا and play وَغَرَّتْهُمُ and deluded them ٱلْحَيَوٰةُ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world." فَٱلْيَوْمَ So today نَنسَىٰهُمْ We forget them كَمَا as نَسُوا۟ they forgot لِقَآءَ (the) meeting يَوْمِهِمْ (of) their day, هَٰذَا this, وَمَا and [what] كَانُوا۟ (as) they used to بِـَٔايَٰتِنَا with Our Verses يَجْحَدُونَ they reject.
Ayah 52
وَلَقَدْ And certainly جِئْنَٰهُم We had brought them بِكِتَٰبٍ a Book فَصَّلْنَٰهُ which We have explained عَلَىٰ with عِلْمٍ knowledge - هُدًى as guidance وَرَحْمَةً and mercy لِّقَوْمٍ for a people يُؤْمِنُونَ who believe.
Ayah 53
هَلْ Do يَنظُرُونَ they wait إِلَّا except تَأْوِيلَهُۥ (for) its fulfillment يَوْمَ (The) Day يَأْتِى (will) come تَأْوِيلُهُۥ its fulfillment, يَقُولُ will say ٱلَّذِينَ those who نَسُوهُ had forgotten it مِن from قَبْلُ before, قَدْ "Verily جَآءَتْ had come رُسُلُ (the) Messengers رَبِّنَا (of) our Lord بِٱلْحَقِّ with the truth, فَهَل so are (there) لَّنَا for us مِن any شُفَعَآءَ intercessors فَيَشْفَعُوا۟ so (that) they intercede لَنَآ for us أَوْ or نُرَدُّ we are sent back فَنَعْمَلَ so (that) we do (deeds) غَيْرَ other than ٱلَّذِى that which كُنَّا we used to نَعْمَلُ do." قَدْ Verily, خَسِرُوٓا۟ they lost أَنفُسَهُمْ themselves, وَضَلَّ and strayed عَنْهُم from them مَّا what كَانُوا۟ they used to يَفْتَرُونَ invent.
Ayah 54
إِنَّ Indeed, رَبَّكُمُ your Lord ٱللَّهُ (is) Allah ٱلَّذِى the One Who خَلَقَ created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth فِى in سِتَّةِ six أَيَّامٍ epochs, ثُمَّ then ٱسْتَوَىٰ He ascended عَلَى on ٱلْعَرْشِ the Throne. يُغْشِى He covers ٱلَّيْلَ the night ٱلنَّهَارَ (with) the day يَطْلُبُهُۥ seeking it حَثِيثًا rapidly وَٱلشَّمْسَ and the sun وَٱلْقَمَرَ and the moon وَٱلنُّجُومَ and the stars - مُسَخَّرَٰتٍۭ subjected بِأَمْرِهِۦٓ by His command. أَلَا Unquestionably لَهُ for Him ٱلْخَلْقُ (is) the creation وَٱلْأَمْرُ and the command, تَبَارَكَ blessed ٱللَّهُ (is) Allah, رَبُّ Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds.
Ayah 55
ٱدْعُوا۟ Call upon رَبَّكُمْ your Lord تَضَرُّعًا humbly وَخُفْيَةً and privately. إِنَّهُۥ Indeed, He لَا (does) not يُحِبُّ love ٱلْمُعْتَدِينَ the transgressors.
Ayah 56
وَلَا And (do) not تُفْسِدُوا۟ cause corruption فِى in ٱلْأَرْضِ the earth بَعْدَ after إِصْلَٰحِهَا its reformation. وَٱدْعُوهُ And call Him خَوْفًا (in) fear وَطَمَعًا and hope. إِنَّ Indeed, رَحْمَتَ (the) Mercy ٱللَّهِ (of) Allah قَرِيبٌ (is) near مِّنَ for ٱلْمُحْسِنِينَ the good-doers.
Ayah 57
وَهُوَ And He ٱلَّذِى (is) the One Who يُرْسِلُ sends ٱلرِّيَٰحَ the winds بُشْرًۢا (as) glad tidings بَيْنَ from يَدَىْ before رَحْمَتِهِۦ His Mercy, حَتَّىٰٓ until, إِذَآ when أَقَلَّتْ they have carried سَحَابًا clouds - ثِقَالًا heavy, سُقْنَٰهُ We drive them لِبَلَدٍ to a land, مَّيِّتٍ dead, فَأَنزَلْنَا then We send down بِهِ from it ٱلْمَآءَ the water فَأَخْرَجْنَا then We bring forth بِهِۦ from it مِن (of) كُلِّ all (kinds) ٱلثَّمَرَٰتِ (of) fruits. كَذَٰلِكَ Thus نُخْرِجُ We will bring forth ٱلْمَوْتَىٰ the dead لَعَلَّكُمْ so that you may تَذَكَّرُونَ take heed.
Ayah 58
وَٱلْبَلَدُ And the land - ٱلطَّيِّبُ [the] pure, يَخْرُجُ comes forth نَبَاتُهُۥ its vegetation بِإِذْنِ by (the) permission رَبِّهِۦ (of) its Lord, وَٱلَّذِى but which خَبُثَ is bad - لَا (does) not يَخْرُجُ come forth إِلَّا except نَكِدًا (with) difficulty. كَذَٰلِكَ Thus نُصَرِّفُ We explain ٱلْءَايَٰتِ the Signs لِقَوْمٍ for a people يَشْكُرُونَ who are grateful.
Ayah 59
لَقَدْ Certainly, أَرْسَلْنَا We sent نُوحًا Nuh إِلَىٰ to قَوْمِهِۦ his people فَقَالَ and he said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥٓ other than Him. إِنِّىٓ Indeed, I أَخَافُ [I] fear عَلَيْكُمْ for you عَذَابَ punishment يَوْمٍ (of the) Day عَظِيمٍ Great."
Ayah 60
قَالَ Said ٱلْمَلَأُ the chiefs مِن of قَوْمِهِۦٓ his people, إِنَّا "Indeed, we لَنَرَىٰكَ surely see you فِى in ضَلَٰلٍ error, مُّبِينٍ clear."
Ayah 61
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! لَيْسَ There is not بِى in me ضَلَٰلَةٌ error, وَلَٰكِنِّى but I am رَسُولٌ a Messenger مِّن from رَّبِّ (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds.
Ayah 62
أُبَلِّغُكُمْ I convey to you رِسَٰلَٰتِ the Messages رَبِّى (of) my Lord وَأَنصَحُ and [I] advise لَكُمْ [to] you, وَأَعْلَمُ and I know مِنَ from ٱللَّهِ Allah مَا what لَا not تَعْلَمُونَ you know.
Ayah 63
أَوَعَجِبْتُمْ Do you wonder أَن that جَآءَكُمْ has come to you ذِكْرٌ a reminder مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord عَلَىٰ on رَجُلٍ a man مِّنكُمْ among you, لِيُنذِرَكُمْ that he may warn you وَلِتَتَّقُوا۟ and that you may fear, وَلَعَلَّكُمْ and so that you may تُرْحَمُونَ receive mercy."
Ayah 64
فَكَذَّبُوهُ But they denied him, فَأَنجَيْنَٰهُ so We saved him وَٱلَّذِينَ and those who مَعَهُۥ (were) with him فِى in ٱلْفُلْكِ the ship. وَأَغْرَقْنَا And We drowned ٱلَّذِينَ those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَآ Our Verses. إِنَّهُمْ Indeed, they كَانُوا۟ were قَوْمًا a people عَمِينَ blind.
Ayah 65
وَإِلَىٰ And to عَادٍ Aad أَخَاهُمْ (We sent) their brother هُودًا Hud. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥٓ other than Him. أَفَلَا Then will not تَتَّقُونَ you fear (Allah)?"
Ayah 66
قَالَ Said ٱلْمَلَأُ the chiefs ٱلَّذِينَ (of) those who كَفَرُوا۟ disbelieved مِن from قَوْمِهِۦٓ his people, إِنَّا "Indeed, we لَنَرَىٰكَ surely, see you فِى in سَفَاهَةٍ foolishness وَإِنَّا and indeed, we لَنَظُنُّكَ [we] think you مِنَ (are) of ٱلْكَٰذِبِينَ the liars."
Ayah 67
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! لَيْسَ There is not بِى in me سَفَاهَةٌ foolishness, وَلَٰكِنِّى but I am رَسُولٌ a Messenger مِّن from رَّبِّ (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds.
Ayah 68
أُبَلِّغُكُمْ I convey to you رِسَٰلَٰتِ Messages رَبِّى (of) my Lord وَأَنَا۠ and I am لَكُمْ to you نَاصِحٌ an adviser - أَمِينٌ trustworthy.
Ayah 69
أَوَعَجِبْتُمْ Do you wonder أَن that جَآءَكُمْ has come to you ذِكْرٌ a reminder مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord عَلَىٰ on رَجُلٍ a man مِّنكُمْ among you لِيُنذِرَكُمْ that he may warn you? وَٱذْكُرُوٓا۟ And remember إِذْ when جَعَلَكُمْ He made you خُلَفَآءَ successors مِنۢ from بَعْدِ after قَوْمِ (the) people نُوحٍ (of) Nuh, وَزَادَكُمْ and increased you فِى in ٱلْخَلْقِ the stature بَصْۜطَةً extensively. فَٱذْكُرُوٓا۟ So remember ءَالَآءَ (the) Bounties ٱللَّهِ (of) Allah لَعَلَّكُمْ so that you may تُفْلِحُونَ succeed."
Ayah 70
قَالُوٓا۟ They said, أَجِئْتَنَا "Have you come to us لِنَعْبُدَ that we (should) worship ٱللَّهَ Allah وَحْدَهُۥ Alone وَنَذَرَ and we forsake مَا what كَانَ used to يَعْبُدُ worship ءَابَآؤُنَا our forefathers? فَأْتِنَا Then bring us بِمَا of what تَعِدُنَآ you promise us, إِن if كُنتَ you are مِنَ of ٱلصَّٰدِقِينَ the truthful."
Ayah 71
قَالَ He said, قَدْ "Verily وَقَعَ has fallen عَلَيْكُم upon you مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord رِجْسٌ punishment وَغَضَبٌ and anger. أَتُجَٰدِلُونَنِى Do you dispute with me فِىٓ concerning أَسْمَآءٍ names سَمَّيْتُمُوهَآ you have named them - أَنتُمْ you وَءَابَآؤُكُم and your forefathers مَّا Not نَزَّلَ (has been) sent down ٱللَّهُ (by) Allah بِهَا for it مِن any سُلْطَٰنٍ authority? فَٱنتَظِرُوٓا۟ Then wait, إِنِّى indeed, I am مَعَكُم with you مِّنَ of ٱلْمُنتَظِرِينَ the ones who wait.
Ayah 72
فَأَنجَيْنَٰهُ So We saved him وَٱلَّذِينَ and those مَعَهُۥ with him بِرَحْمَةٍ by Mercy مِّنَّا from Us. وَقَطَعْنَا And We cut off دَابِرَ the roots ٱلَّذِينَ (of) those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs, وَمَا and not كَانُوا۟ they were مُؤْمِنِينَ believers.
Ayah 73
وَإِلَىٰ And to ثَمُودَ Thamud أَخَاهُمْ (We sent) their brother صَٰلِحًا Salih. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥ other than Him. قَدْ Verily جَآءَتْكُم has come to you بَيِّنَةٌ a clear proof مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord, هَٰذِهِۦ This نَاقَةُ (is) a she-camel ٱللَّهِ (of) Allah لَكُمْ (it is) for you ءَايَةً a Sign. فَذَرُوهَا So you leave her تَأْكُلْ (to) eat فِىٓ on أَرْضِ (the) earth ٱللَّهِ (of) Allah, وَلَا and (do) not تَمَسُّوهَا touch her بِسُوٓءٍ with harm, فَيَأْخُذَكُمْ lest seizes you عَذَابٌ a punishment أَلِيمٌ painful."
Ayah 74
وَٱذْكُرُوٓا۟ And remember إِذْ when جَعَلَكُمْ He made you خُلَفَآءَ successors مِنۢ from بَعْدِ after عَادٍ Aad, وَبَوَّأَكُمْ and settled you فِى in ٱلْأَرْضِ the earth. تَتَّخِذُونَ You take مِن from سُهُولِهَا its plains قُصُورًا palaces وَتَنْحِتُونَ and you carve out ٱلْجِبَالَ the mountains بُيُوتًا (as) homes. فَٱذْكُرُوٓا۟ So remember ءَالَآءَ (the) Bounties ٱللَّهِ (of) Allah وَلَا and (do) not تَعْثَوْا۟ act wickedly فِى in ٱلْأَرْضِ (the) earth مُفْسِدِينَ spreading corruption.
Ayah 75
قَالَ Said ٱلْمَلَأُ the chiefs ٱلَّذِينَ - those ٱسْتَكْبَرُوا۟ (who) were arrogant مِن among قَوْمِهِۦ his people, لِلَّذِينَ to those who ٱسْتُضْعِفُوا۟ were oppressed - لِمَنْ [to] those who ءَامَنَ believed مِنْهُمْ among them, أَتَعْلَمُونَ "Do you know أَنَّ that صَٰلِحًا Salih مُّرْسَلٌ (is the) one sent مِّن from رَّبِّهِۦ his Lord?" قَالُوٓا۟ They said, إِنَّا "Indeed, we بِمَآ in what أُرْسِلَ he has been sent بِهِۦ with [it] مُؤْمِنُونَ (are) believers."
Ayah 76
قَالَ Said ٱلَّذِينَ those who ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ were arrogant, إِنَّا "Indeed we, بِٱلَّذِىٓ in that which ءَامَنتُم you believe بِهِۦ in it كَٰفِرُونَ (are) disbelievers."
Ayah 77
فَعَقَرُوا۟ Then they hamstrung ٱلنَّاقَةَ the she-camel وَعَتَوْا۟ and (were) insolent عَنْ towards أَمْرِ (the) command رَبِّهِمْ (of) their Lord وَقَالُوا۟ and they said, يَٰصَٰلِحُ "O Salih! ٱئْتِنَا Bring us بِمَا what تَعِدُنَآ you promise us إِن if كُنتَ you are مِنَ of ٱلْمُرْسَلِينَ the Messengers."
Ayah 78
فَأَخَذَتْهُمُ So seized them ٱلرَّجْفَةُ the earthquake, فَأَصْبَحُوا۟ then they became فِى in دَارِهِمْ their homes جَٰثِمِينَ fallen prone.
Ayah 79
فَتَوَلَّىٰ So he turned away عَنْهُمْ from them وَقَالَ and he said, يَٰقَوْمِ "O my people! لَقَدْ Verily, أَبْلَغْتُكُمْ I have conveyed to you رِسَالَةَ (the) Message رَبِّى (of) my Lord وَنَصَحْتُ and [I] advised لَكُمْ [to] you وَلَٰكِن but لَّا not تُحِبُّونَ you like ٱلنَّٰصِحِينَ the advisers."
Ayah 80
وَلُوطًا And Lut, إِذْ when قَالَ he said لِقَوْمِهِۦٓ to his people, أَتَأْتُونَ "Do you commit ٱلْفَٰحِشَةَ (such) immorality مَا not سَبَقَكُم has preceded you بِهَا therein مِنْ any أَحَدٍ one مِّنَ of ٱلْعَٰلَمِينَ the worlds?
Ayah 81
إِنَّكُمْ Indeed, you لَتَأْتُونَ you approach ٱلرِّجَالَ the men شَهْوَةً lustfully مِّن from دُونِ instead of ٱلنِّسَآءِ the women. بَلْ Nay, أَنتُمْ you قَوْمٌ (are) a people مُّسْرِفُونَ (who) commit excesses."
Ayah 82
وَمَا And not كَانَ was جَوَابَ (the) answer قَوْمِهِۦٓ (of) his people إِلَّآ except أَن that قَالُوٓا۟ they said, أَخْرِجُوهُم "Drive them out مِّن of قَرْيَتِكُمْ your town. إِنَّهُمْ Indeed, they أُنَاسٌ (are) people يَتَطَهَّرُونَ who keep themselves pure."
Ayah 83
فَأَنجَيْنَٰهُ So We saved him وَأَهْلَهُۥٓ and his family إِلَّا except ٱمْرَأَتَهُۥ his wife, كَانَتْ she was مِنَ of ٱلْغَٰبِرِينَ those who stayed behind.
Ayah 84
وَأَمْطَرْنَا And We showered عَلَيْهِم upon them مَّطَرًا a rain. فَٱنظُرْ So see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end ٱلْمُجْرِمِينَ (of) the criminals.
Ayah 85
وَإِلَىٰ And to مَدْيَنَ Madyan, أَخَاهُمْ his brother شُعَيْبًا Shuaib. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥ other than Him. قَدْ Verily, جَآءَتْكُم has came to you بَيِّنَةٌ a clear proof مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord. فَأَوْفُوا۟ So give full ٱلْكَيْلَ [the] measure وَٱلْمِيزَانَ and the weight وَلَا and (do) not تَبْخَسُوا۟ deprive ٱلنَّاسَ [the] people أَشْيَآءَهُمْ in their things وَلَا and (do) not تُفْسِدُوا۟ cause corruption فِى in ٱلْأَرْضِ the earth بَعْدَ after إِصْلَٰحِهَا its reformation. ذَٰلِكُمْ That خَيْرٌ (is) better لَّكُمْ for you إِن if كُنتُم you are مُّؤْمِنِينَ believers.
Ayah 86
وَلَا And (do) not تَقْعُدُوا۟ sit بِكُلِّ on every صِرَٰطٍ path تُوعِدُونَ threatening وَتَصُدُّونَ and hindering عَن from سَبِيلِ (the) way ٱللَّهِ (of) Allah مَنْ (those) who ءَامَنَ believe بِهِۦ in Him, وَتَبْغُونَهَا and seeking (to make) it عِوَجًا crooked. وَٱذْكُرُوٓا۟ And remember إِذْ when كُنتُمْ you were قَلِيلًا few فَكَثَّرَكُمْ and He increased you. وَٱنظُرُوا۟ And see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end ٱلْمُفْسِدِينَ (of) the corrupters.
Ayah 87
وَإِن And if كَانَ (there) is طَآئِفَةٌ a group مِّنكُمْ among you ءَامَنُوا۟ (who has) believed بِٱلَّذِىٓ in that which أُرْسِلْتُ I have been sent بِهِۦ with [it], وَطَآئِفَةٌ and a group لَّمْ not يُؤْمِنُوا۟ they believe, فَٱصْبِرُوا۟ then be patient حَتَّىٰ until يَحْكُمَ judges ٱللَّهُ Allah بَيْنَنَا between us. وَهُوَ And He خَيْرُ (is the) Best ٱلْحَٰكِمِينَ (of) [the] Judges."
Ayah 88
قَالَ Said ٱلْمَلَأُ the chiefs ٱلَّذِينَ (of) those who ٱسْتَكْبَرُوا۟ were arrogant مِن among قَوْمِهِۦ his people, لَنُخْرِجَنَّكَ "We will surely drive you out يَٰشُعَيْبُ O Shuaib! وَٱلَّذِينَ And those who ءَامَنُوا۟ (have) believed مَعَكَ with you مِن from قَرْيَتِنَآ our city, أَوْ or لَتَعُودُنَّ you must return فِى to مِلَّتِنَا our religion." قَالَ He said, أَوَلَوْ "Even if كُنَّا we are كَٰرِهِينَ (the) ones who hate (it)?
Ayah 89
قَدِ Verily, ٱفْتَرَيْنَا we would have fabricated عَلَى against ٱللَّهِ Allah كَذِبًا a lie إِنْ if عُدْنَا we returned فِى in مِلَّتِكُم your religion بَعْدَ after إِذْ [when] نَجَّىٰنَا saved us ٱللَّهُ Allah مِنْهَا from it. وَمَا And not يَكُونُ it is لَنَآ for us أَن that نَّعُودَ we return فِيهَآ in it إِلَّآ except أَن that يَشَآءَ wills ٱللَّهُ Allah - رَبُّنَا our Lord. وَسِعَ Encompasses رَبُّنَا (by) Our Lord كُلَّ every شَىْءٍ thing عِلْمًا (in) knowledge. عَلَى Upon ٱللَّهِ Allah تَوَكَّلْنَا we put our trust. رَبَّنَا Our Lord! ٱفْتَحْ Decide بَيْنَنَا between us وَبَيْنَ and between قَوْمِنَا our people بِٱلْحَقِّ in truth وَأَنتَ and You خَيْرُ (are the) Best ٱلْفَٰتِحِينَ (of) those who Decide."
Ayah 90
وَقَالَ And said ٱلْمَلَأُ the chiefs ٱلَّذِينَ (of) those who كَفَرُوا۟ disbelieved مِن among قَوْمِهِۦ his people, لَئِنِ "If ٱتَّبَعْتُمْ you follow شُعَيْبًا Shuaib, إِنَّكُمْ indeed, you إِذًا then لَّخَٰسِرُونَ (will be) certainly losers."
Ayah 91
فَأَخَذَتْهُمُ Then seized them ٱلرَّجْفَةُ the earthquake, فَأَصْبَحُوا۟ then they became فِى in دَارِهِمْ their home(s) جَٰثِمِينَ fallen prone.
Ayah 92
ٱلَّذِينَ Those who كَذَّبُوا۟ denied شُعَيْبًا Shuaib كَأَن (became) as if لَّمْ not يَغْنَوْا۟ they (had) lived فِيهَا therein. ٱلَّذِينَ Those who كَذَّبُوا۟ denied شُعَيْبًا Shuaib, كَانُوا۟ they were هُمُ them ٱلْخَٰسِرِينَ the losers.
Ayah 93
فَتَوَلَّىٰ So he turned away عَنْهُمْ from them وَقَالَ and said, يَٰقَوْمِ "O my people! لَقَدْ Verily, أَبْلَغْتُكُمْ I (have) conveyed to you رِسَٰلَٰتِ (the) Messages رَبِّى (of) my Lord وَنَصَحْتُ and advised لَكُمْ [to] you. فَكَيْفَ So how could ءَاسَىٰ I grieve عَلَىٰ for قَوْمٍ a people كَٰفِرِينَ (who are) disbelievers?"
Ayah 94
وَمَآ And not أَرْسَلْنَا We sent فِى in قَرْيَةٍ a city مِّن any نَّبِىٍّ Prophet إِلَّآ except أَخَذْنَآ We seized أَهْلَهَا its people بِٱلْبَأْسَآءِ with adversity وَٱلضَّرَّآءِ and hardship, لَعَلَّهُمْ so that they may يَضَّرَّعُونَ (become) humble.
Ayah 95
ثُمَّ Then بَدَّلْنَا We changed مَكَانَ (in) place ٱلسَّيِّئَةِ (of) the bad ٱلْحَسَنَةَ the good, حَتَّىٰ until عَفَوا۟ they increased وَّقَالُوا۟ and said, قَدْ "Verily, مَسَّ (had) touched ءَابَآءَنَا our forefathers ٱلضَّرَّآءُ the adversity وَٱلسَّرَّآءُ and the ease." فَأَخَذْنَٰهُم So We seized them بَغْتَةً suddenly, وَهُمْ while they لَا (did) not يَشْعُرُونَ perceive.
Ayah 96
وَلَوْ And if أَنَّ [that] أَهْلَ people ٱلْقُرَىٰٓ (of) the cities ءَامَنُوا۟ (had) believed وَٱتَّقَوْا۟ and feared Allah لَفَتَحْنَا surely We (would have) opened عَلَيْهِم upon them بَرَكَٰتٍ blessings مِّنَ from ٱلسَّمَآءِ the heaven وَٱلْأَرْضِ and the earth وَلَٰكِن but كَذَّبُوا۟ they denied. فَأَخَذْنَٰهُم So We seized them بِمَا for what كَانُوا۟ they used to يَكْسِبُونَ earn.
Ayah 97
أَفَأَمِنَ Then did feel secure أَهْلُ (the) people ٱلْقُرَىٰٓ (of) the cities أَن that يَأْتِيَهُم comes to them بَأْسُنَا Our punishment بَيَٰتًا (at) night وَهُمْ while they نَآئِمُونَ (were) asleep?
Ayah 98
أَوَأَمِنَ Or felt secure أَهْلُ (the) people ٱلْقُرَىٰٓ (of) the cities أَن that يَأْتِيَهُم comes to them بَأْسُنَا Our punishment ضُحًى (in) daylight وَهُمْ while they يَلْعَبُونَ (were) playing?
Ayah 99
أَفَأَمِنُوا۟ Then did they feel secure مَكْرَ (from the) plan ٱللَّهِ (of) Allah? فَلَا But not يَأْمَنُ feel secure مَكْرَ (from the) plan ٱللَّهِ (of) Allah إِلَّا except ٱلْقَوْمُ the people ٱلْخَٰسِرُونَ (who are) the losers.
Ayah 100
أَوَلَمْ Would it not يَهْدِ guide لِلَّذِينَ [for] those who يَرِثُونَ inherit ٱلْأَرْضَ the land مِنۢ from بَعْدِ after أَهْلِهَآ its people أَن that لَّوْ if نَشَآءُ We willed, أَصَبْنَٰهُم We (could) afflict them بِذُنُوبِهِمْ for their sins وَنَطْبَعُ and We put a seal عَلَىٰ over قُلُوبِهِمْ their hearts فَهُمْ so they لَا (do) not يَسْمَعُونَ hear?
Ayah 101
تِلْكَ These ٱلْقُرَىٰ (were) the cities - نَقُصُّ We relate عَلَيْكَ to you مِنْ of أَنۢبَآئِهَا their news. وَلَقَدْ And certainly جَآءَتْهُمْ came to them رُسُلُهُم their Messengers بِٱلْبَيِّنَٰتِ with clear proofs, فَمَا but not كَانُوا۟ they were لِيُؤْمِنُوا۟ to believe بِمَا in what كَذَّبُوا۟ they (had) denied مِن from قَبْلُ before. كَذَٰلِكَ Thus يَطْبَعُ (has been) put a seal ٱللَّهُ (by) Allah عَلَىٰ on قُلُوبِ (the) hearts ٱلْكَٰفِرِينَ (of) the disbelievers.
Ayah 102
وَمَا And not وَجَدْنَا We found لِأَكْثَرِهِم for most of them مِّنْ any عَهْدٍ covenant. وَإِن But وَجَدْنَآ We found أَكْثَرَهُمْ most of them لَفَٰسِقِينَ certainly, defiantly disobedient.
Ayah 103
ثُمَّ Then بَعَثْنَا We sent مِنۢ from بَعْدِهِم after them مُّوسَىٰ Musa بِـَٔايَٰتِنَآ with Our Signs إِلَىٰ to فِرْعَوْنَ Firaun وَمَلَإِي۟هِۦ and his chiefs, فَظَلَمُوا۟ But they were unjust بِهَا to them. فَٱنظُرْ So see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end ٱلْمُفْسِدِينَ (of) the corrupters.
Ayah 104
وَقَالَ And said مُوسَىٰ Musa, يَٰفِرْعَوْنُ "O Firaun! إِنِّى Indeed, I am رَسُولٌ a Messenger مِّن from رَّبِّ (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds
Ayah 105
حَقِيقٌ Obligated عَلَىٰٓ on أَن that لَّآ not أَقُولَ I say عَلَى about ٱللَّهِ Allah إِلَّا except ٱلْحَقَّ the truth. قَدْ Verily, جِئْتُكُم I (have) come to you بِبَيِّنَةٍ with a clear Sign مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord, فَأَرْسِلْ so send مَعِىَ with me بَنِىٓ (the) Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel."
Ayah 106
قَالَ He said, إِن "If كُنتَ you have جِئْتَ come بِـَٔايَةٍ with a Sign, فَأْتِ then bring بِهَآ it إِن if كُنتَ you are مِنَ of ٱلصَّٰدِقِينَ the truthful."
Ayah 107
فَأَلْقَىٰ So he threw عَصَاهُ his staff, فَإِذَا and suddenly هِىَ it ثُعْبَانٌ (was) a serpent, مُّبِينٌ manifest.
Ayah 108
وَنَزَعَ And he drew out يَدَهُۥ his hand فَإِذَا and suddenly هِىَ it بَيْضَآءُ (was) white لِلنَّٰظِرِينَ for the observers.
Ayah 109
قَالَ Said ٱلْمَلَأُ the chiefs مِن of قَوْمِ (the) people فِرْعَوْنَ (of) Firaun, إِنَّ "Indeed, هَٰذَا this لَسَٰحِرٌ (is) surely a magician - عَلِيمٌ learned.
Ayah 110
يُرِيدُ He wants أَن to يُخْرِجَكُم drive you out مِّنْ from أَرْضِكُمْ your land, فَمَاذَا so what تَأْمُرُونَ (do) you instruct?"
Ayah 111
قَالُوٓا۟ They said, أَرْجِهْ "Postpone him وَأَخَاهُ and his brother, وَأَرْسِلْ and send فِى in ٱلْمَدَآئِنِ the cities حَٰشِرِينَ gatherers.
Ayah 112
يَأْتُوكَ They (will) bring to you بِكُلِّ [with] every سَٰحِرٍ magician, عَلِيمٍ learned."
Ayah 113
وَجَآءَ So came ٱلسَّحَرَةُ the magicians فِرْعَوْنَ (to) Firaun. قَالُوٓا۟ They said, إِنَّ "Indeed, لَنَا for us لَأَجْرًا surely (will be) a reward إِن if كُنَّا we are نَحْنُ [we] ٱلْغَٰلِبِينَ the victors."
Ayah 114
قَالَ He said, نَعَمْ "Yes, وَإِنَّكُمْ and indeed you لَمِنَ surely (will be) of ٱلْمُقَرَّبِينَ the ones who are near."
Ayah 115
قَالُوا۟ They said, يَٰمُوسَىٰٓ "O Musa! إِمَّآ Whether أَن [that] تُلْقِىَ you throw وَإِمَّآ or Whether أَن [that] نَّكُونَ we will be نَحْنُ [we] ٱلْمُلْقِينَ the ones to throw?"
Ayah 116
قَالَ He said, أَلْقُوا۟ "Throw." فَلَمَّآ Then when أَلْقَوْا۟ they threw, سَحَرُوٓا۟ they bewitched أَعْيُنَ (the) eyes ٱلنَّاسِ (of) the people, وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ and terrified them وَجَآءُو and came (up) بِسِحْرٍ with a magic عَظِيمٍ great.
Ayah 117
وَأَوْحَيْنَآ And We inspired إِلَىٰ to مُوسَىٰٓ Musa أَنْ that, أَلْقِ "Throw عَصَاكَ your staff," فَإِذَا and suddenly هِىَ it تَلْقَفُ swallow(ed) مَا what يَأْفِكُونَ they (were) falsifying.
Ayah 118
فَوَقَعَ So was established ٱلْحَقُّ the truth, وَبَطَلَ and became futile مَا what كَانُوا۟ they used to يَعْمَلُونَ do.
Ayah 119
فَغُلِبُوا۟ So they were defeated هُنَالِكَ there وَٱنقَلَبُوا۟ and returned صَٰغِرِينَ humiliated.
Ayah 120
وَأُلْقِىَ And fell down ٱلسَّحَرَةُ the magicians سَٰجِدِينَ prostrate.
Ayah 121
قَالُوٓا۟ They said, ءَامَنَّا "We believe بِرَبِّ in (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds
Ayah 122
رَبِّ Lord مُوسَىٰ (of) Musa وَهَٰرُونَ and Harun."
Ayah 123
قَالَ Said فِرْعَوْنُ Firaun, ءَامَنتُم "You believed بِهِۦ in him قَبْلَ before أَنْ [that] ءَاذَنَ I give permission لَكُمْ to you. إِنَّ Indeed, هَٰذَا this لَمَكْرٌ (is) surely a plot مَّكَرْتُمُوهُ you have plotted it فِى in ٱلْمَدِينَةِ the city لِتُخْرِجُوا۟ so that you may drive out مِنْهَآ from it أَهْلَهَا its people. فَسَوْفَ But soon تَعْلَمُونَ you will know.
Ayah 124
لَأُقَطِّعَنَّ I will surely cut off أَيْدِيَكُمْ your hands وَأَرْجُلَكُم and your feet مِّنْ of خِلَٰفٍ opposite (sides). ثُمَّ Then لَأُصَلِّبَنَّكُمْ I will surely crucify you أَجْمَعِينَ all."
Ayah 125
قَالُوٓا۟ They said, إِنَّآ "Indeed, we إِلَىٰ to رَبِّنَا our Lord مُنقَلِبُونَ (will) return.
Ayah 126
وَمَا And not تَنقِمُ you take revenge مِنَّآ from us إِلَّآ except أَنْ that ءَامَنَّا we believed بِـَٔايَٰتِ in (the) Signs رَبِّنَا (of) our Lord لَمَّا when جَآءَتْنَا they came to us. رَبَّنَآ Our Lord! أَفْرِغْ Pour عَلَيْنَا upon us صَبْرًا patience وَتَوَفَّنَا and cause us to die مُسْلِمِينَ (as) Muslims."
Ayah 127
وَقَالَ And said ٱلْمَلَأُ the chiefs مِن of قَوْمِ (the) people فِرْعَوْنَ (of) Firaun, أَتَذَرُ "Will you leave مُوسَىٰ Musa وَقَوْمَهُۥ and his people لِيُفْسِدُوا۟ so that they cause corruption فِى in ٱلْأَرْضِ the earth وَيَذَرَكَ and forsake you وَءَالِهَتَكَ and your gods?" قَالَ He said, سَنُقَتِّلُ "We will kill أَبْنَآءَهُمْ their sons وَنَسْتَحْىِۦ and we will let live نِسَآءَهُمْ their women, وَإِنَّا and indeed, we فَوْقَهُمْ over them قَٰهِرُونَ (are) subjugators."
Ayah 128
قَالَ Said مُوسَىٰ Musa لِقَوْمِهِ to his people, ٱسْتَعِينُوا۟ "Seek help بِٱللَّهِ from Allah وَٱصْبِرُوٓا۟ and be patient. إِنَّ Indeed, ٱلْأَرْضَ the earth لِلَّهِ (belongs) to Allah. يُورِثُهَا He causes to inherit it مَن whom يَشَآءُ He wills مِنْ of عِبَادِهِۦ His servants. وَٱلْعَٰقِبَةُ And the end لِلْمُتَّقِينَ (is) for the righteous."
Ayah 129
قَالُوٓا۟ They said, أُوذِينَا "We have been harmed مِن from قَبْلِ before أَن [that] تَأْتِيَنَا you came to us وَمِنۢ from بَعْدِ and after مَا [what] جِئْتَنَا you have come to us." قَالَ He said, عَسَىٰ "Perhaps رَبُّكُمْ your Lord أَن [that] يُهْلِكَ will destroy عَدُوَّكُمْ your enemy وَيَسْتَخْلِفَكُمْ and make you successors فِى in ٱلْأَرْضِ the earth, فَيَنظُرَ then see كَيْفَ how تَعْمَلُونَ you will do."
Ayah 130
وَلَقَدْ And certainly, أَخَذْنَآ We seized ءَالَ (the) people فِرْعَوْنَ (of) Firaun بِٱلسِّنِينَ with years (of famine) وَنَقْصٍ and a deficit مِّنَ of ٱلثَّمَرَٰتِ [the] fruits, لَعَلَّهُمْ so that they may يَذَّكَّرُونَ receive admonition.
Ayah 131
فَإِذَا But when جَآءَتْهُمُ came to them ٱلْحَسَنَةُ the good قَالُوا۟ they said, لَنَا "For us هَٰذِهِۦ (is) this." وَإِن And if تُصِبْهُمْ afflicts them سَيِّئَةٌ bad, يَطَّيَّرُوا۟ they ascribe evil omens بِمُوسَىٰ to Musa وَمَن and who مَّعَهُۥٓ (were) with him. أَلَآ Behold! إِنَّمَا Only طَٰٓئِرُهُمْ their evil omens عِندَ (are) with ٱللَّهِ Allah وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَهُمْ most of them لَا (do) not يَعْلَمُونَ know.
Ayah 132
وَقَالُوا۟ And they said, مَهْمَا "Whatever تَأْتِنَا you bring us بِهِۦ therewith مِنْ of ءَايَةٍ (the) sign لِّتَسْحَرَنَا so that you bewitch us بِهَا with it, فَمَا then not نَحْنُ we لَكَ (will be) in you بِمُؤْمِنِينَ believers."
Ayah 133
فَأَرْسَلْنَا So We sent عَلَيْهِمُ on them ٱلطُّوفَانَ the flood وَٱلْجَرَادَ and the locusts وَٱلْقُمَّلَ and the lice وَٱلضَّفَادِعَ and the frogs وَٱلدَّمَ and the blood ءَايَٰتٍ (as) signs مُّفَصَّلَٰتٍ manifest, فَٱسْتَكْبَرُوا۟ but they showed arrogance وَكَانُوا۟ and they were قَوْمًا a people, مُّجْرِمِينَ criminal.
Ayah 134
وَلَمَّا And when وَقَعَ fell عَلَيْهِمُ on them ٱلرِّجْزُ the punishment, قَالُوا۟ they said, يَٰمُوسَى "O Musa! ٱدْعُ Invoke لَنَا for us رَبَّكَ your Lord بِمَا by what عَهِدَ He has promised عِندَكَ to you. لَئِن If كَشَفْتَ you remove عَنَّا from us ٱلرِّجْزَ the punishment لَنُؤْمِنَنَّ surely, we will believe لَكَ [for] you وَلَنُرْسِلَنَّ and surely, we will send مَعَكَ with you بَنِىٓ (the) Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel."
Ayah 135
فَلَمَّا But when كَشَفْنَا We removed عَنْهُمُ from them ٱلرِّجْزَ the punishment إِلَىٰٓ till أَجَلٍ a (fixed) term هُم (which) they بَٰلِغُوهُ were to reach [it], إِذَا then, هُمْ they يَنكُثُونَ broke (the word).
Ayah 136
فَٱنتَقَمْنَا So We took retribution مِنْهُمْ from them فَأَغْرَقْنَٰهُمْ and We drowned them فِى in ٱلْيَمِّ the sea بِأَنَّهُمْ because they كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs, وَكَانُوا۟ and they were عَنْهَا to them غَٰفِلِينَ heedless.
Ayah 137
وَأَوْرَثْنَا And We made inheritors ٱلْقَوْمَ the people ٱلَّذِينَ those who كَانُوا۟ were يُسْتَضْعَفُونَ considered weak - مَشَٰرِقَ (the) eastern (parts) ٱلْأَرْضِ (of) the land وَمَغَٰرِبَهَا and the western (parts) of it, ٱلَّتِى which بَٰرَكْنَا We blessed فِيهَا [in it]. وَتَمَّتْ And was fulfilled كَلِمَتُ (the) word رَبِّكَ (of) your Lord - ٱلْحُسْنَىٰ the best عَلَىٰ for بَنِىٓ (the) Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel بِمَا because صَبَرُوا۟ they were patient. وَدَمَّرْنَا And We destroyed مَا what كَانَ used to يَصْنَعُ make فِرْعَوْنُ Firaun وَقَوْمُهُۥ and his people, وَمَا and what كَانُوا۟ they used to يَعْرِشُونَ erect.
Ayah 138
وَجَٰوَزْنَا And We led across بِبَنِىٓ (the) Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel ٱلْبَحْرَ the sea. فَأَتَوْا۟ Then they came عَلَىٰ upon قَوْمٍ a people يَعْكُفُونَ devoted عَلَىٰٓ to أَصْنَامٍ idols لَّهُمْ of theirs. قَالُوا۟ They said, يَٰمُوسَى "O Musa! ٱجْعَل Make لَّنَآ for us إِلَٰهًا a god كَمَا like what لَهُمْ they have ءَالِهَةٌ gods. قَالَ He said, إِنَّكُمْ "Indeed, you قَوْمٌ (are) a people تَجْهَلُونَ ignorant.
Ayah 139
إِنَّ Indeed هَٰٓؤُلَآءِ these, مُتَبَّرٌ destroyed مَّا (is) what هُمْ they فِيهِ (are) in it وَبَٰطِلٌ and vain مَّا (is) what كَانُوا۟ they used to يَعْمَلُونَ do."
Ayah 140
قَالَ He said, أَغَيْرَ "Should other than ٱللَّهِ Allah أَبْغِيكُمْ I seek for you إِلَٰهًا a god, وَهُوَ while He فَضَّلَكُمْ has preferred you عَلَى over ٱلْعَٰلَمِينَ the worlds?"
Ayah 141
وَإِذْ And when أَنجَيْنَٰكُم We saved you مِّنْ from ءَالِ (the) people فِرْعَوْنَ (of) Firaun يَسُومُونَكُمْ who were afflicting you سُوٓءَ (with) worst ٱلْعَذَابِ (of) torment, يُقَتِّلُونَ they were killing أَبْنَآءَكُمْ your sons وَيَسْتَحْيُونَ and letting live نِسَآءَكُمْ your women. وَفِى And in ذَٰلِكُم that بَلَآءٌ (was) a trial مِّن from رَّبِّكُمْ your Lord عَظِيمٌ great.
Ayah 142
وَوَٰعَدْنَا And We appointed مُوسَىٰ (for) Musa ثَلَٰثِينَ thirty لَيْلَةً nights وَأَتْمَمْنَٰهَا and We completed them بِعَشْرٍ with ten (more), فَتَمَّ so was completed مِيقَٰتُ (the) set term رَبِّهِۦٓ (of) his Lord أَرْبَعِينَ (of) forty لَيْلَةً night(s). وَقَالَ And said مُوسَىٰ Musa لِأَخِيهِ to his brother هَٰرُونَ Harun, ٱخْلُفْنِى "Take my place فِى in قَوْمِى my people, وَأَصْلِحْ and do right وَلَا and (do) not تَتَّبِعْ follow سَبِيلَ (the) way ٱلْمُفْسِدِينَ (of) the corrupters."
Ayah 143
وَلَمَّا And when جَآءَ came مُوسَىٰ Musa لِمِيقَٰتِنَا to Our appointed place وَكَلَّمَهُۥ and spoke to him رَبُّهُۥ his Lord, قَالَ he said, رَبِّ "O my Lord! أَرِنِىٓ Show me أَنظُرْ (that) I may look إِلَيْكَ at You." قَالَ He said, لَن "Never تَرَىٰنِى you (can) see Me, وَلَٰكِنِ but ٱنظُرْ look إِلَى at ٱلْجَبَلِ the mountain فَإِنِ [then] if ٱسْتَقَرَّ it remains مَكَانَهُۥ in its place فَسَوْفَ then تَرَىٰنِى you (will) see Me." فَلَمَّا But when تَجَلَّىٰ revealed (His) Glory رَبُّهُۥ his Lord لِلْجَبَلِ to the mountain, جَعَلَهُۥ He made it دَكًّا crumbled to dust وَخَرَّ and fell down مُوسَىٰ Musa صَعِقًا unconscious. فَلَمَّآ And when أَفَاقَ he recovered قَالَ he said, سُبْحَٰنَكَ "Glory be to You! تُبْتُ I turn (in repentance) إِلَيْكَ to you, وَأَنَا۠ and I am أَوَّلُ (the) first ٱلْمُؤْمِنِينَ (of) the believers."
Ayah 144
قَالَ He said, يَٰمُوسَىٰٓ "O Musa! إِنِّى Indeed, I ٱصْطَفَيْتُكَ have chosen you عَلَى over ٱلنَّاسِ the people بِرِسَٰلَٰتِى with My Messages وَبِكَلَٰمِى and with My words. فَخُذْ So take مَآ what ءَاتَيْتُكَ I have given you وَكُن and be مِّنَ among ٱلشَّٰكِرِينَ the grateful."
Ayah 145
وَكَتَبْنَا And We ordained (laws) لَهُۥ for him فِى in ٱلْأَلْوَاحِ the tablets - مِن of كُلِّ every شَىْءٍ thing, مَّوْعِظَةً an instruction وَتَفْصِيلًا and explanation لِّكُلِّ for every شَىْءٍ thing, فَخُذْهَا "So take them بِقُوَّةٍ with firmness وَأْمُرْ and order قَوْمَكَ your people يَأْخُذُوا۟ (to) take بِأَحْسَنِهَا (the) best of it. سَأُو۟رِيكُمْ I will show you دَارَ (the) home ٱلْفَٰسِقِينَ (of) the defiantly disobedient."
Ayah 146
سَأَصْرِفُ I will turn away عَنْ from ءَايَٰتِىَ My Signs ٱلَّذِينَ those who يَتَكَبَّرُونَ are arrogant فِى in ٱلْأَرْضِ the earth بِغَيْرِ without ٱلْحَقِّ [the] right; وَإِن and if يَرَوْا۟ they see كُلَّ every ءَايَةٍ sign, لَّا not يُؤْمِنُوا۟ (will) they believe بِهَا in it. وَإِن And if يَرَوْا۟ they see سَبِيلَ (the) way ٱلرُّشْدِ (of) the righteousness, لَا not يَتَّخِذُوهُ (will) they take it سَبِيلًا (as) a way, وَإِن but if يَرَوْا۟ they see سَبِيلَ (the) way ٱلْغَىِّ (of) [the] error, يَتَّخِذُوهُ they will take it سَبِيلًا (as) a way. ذَٰلِكَ That بِأَنَّهُمْ (is) because they كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs وَكَانُوا۟ and they were عَنْهَا of them غَٰفِلِينَ heedless.
Ayah 147
وَٱلَّذِينَ And those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs وَلِقَآءِ and (the) meeting ٱلْءَاخِرَةِ (of) the Hereafter - حَبِطَتْ worthless أَعْمَٰلُهُمْ (are) their deeds. هَلْ Will يُجْزَوْنَ they be recompensed إِلَّا except مَا (for) what كَانُوا۟ they used to يَعْمَلُونَ do?
Ayah 148
وَٱتَّخَذَ And took قَوْمُ (the) people مُوسَىٰ (of) Musa, مِنۢ from بَعْدِهِۦ after him مِنْ from حُلِيِّهِمْ their ornaments عِجْلًا a calf - جَسَدًا an image لَّهُۥ [for] it خُوَارٌ (had) a lowing sound. أَلَمْ Did not يَرَوْا۟ they see أَنَّهُۥ that it لَا (could) not يُكَلِّمُهُمْ speak to them وَلَا and not يَهْدِيهِمْ guide them سَبِيلًا (to) a way? ٱتَّخَذُوهُ They took it (for worship) وَكَانُوا۟ and they were ظَٰلِمِينَ wrongdoers.
Ayah 149
وَلَمَّا And when سُقِطَ (it was made to) fall فِىٓ into أَيْدِيهِمْ their hands وَرَأَوْا۟ and they saw أَنَّهُمْ that they قَدْ (had) indeed ضَلُّوا۟ gone astray, قَالُوا۟ they said, لَئِن "If لَّمْ not يَرْحَمْنَا has Mercy on us, رَبُّنَا Our Lord, وَيَغْفِرْ and forgive لَنَا [for] us, لَنَكُونَنَّ we will surely be مِنَ among ٱلْخَٰسِرِينَ the losers."
Ayah 150
وَلَمَّا And when رَجَعَ returned مُوسَىٰٓ Musa إِلَىٰ to قَوْمِهِۦ his people - غَضْبَٰنَ angry, أَسِفًا and grieved, قَالَ he said, بِئْسَمَا "Evil is what خَلَفْتُمُونِى you have done in my place مِنۢ from بَعْدِىٓ after me. أَعَجِلْتُمْ Were you impatient أَمْرَ (over the) matter رَبِّكُمْ (of) your Lord?" وَأَلْقَى And he cast down ٱلْأَلْوَاحَ the tablets وَأَخَذَ and seized بِرَأْسِ by head, أَخِيهِ his brother يَجُرُّهُۥٓ dragging him إِلَيْهِ to himself. قَالَ He said, ٱبْنَ "O son أُمَّ (of) my mother! إِنَّ Indeed, ٱلْقَوْمَ the people ٱسْتَضْعَفُونِى considered me weak وَكَادُوا۟ and were about to يَقْتُلُونَنِى kill me. فَلَا So (let) not تُشْمِتْ rejoice بِىَ over me ٱلْأَعْدَآءَ the enemies, وَلَا and (do) not تَجْعَلْنِى place me مَعَ with ٱلْقَوْمِ the people ٱلظَّٰلِمِينَ (who are) wrongdoing.
Ayah 151
قَالَ He said, رَبِّ "O my Lord! ٱغْفِرْ Forgive لِى me وَلِأَخِى and my brother وَأَدْخِلْنَا and admit us فِى into رَحْمَتِكَ Your Mercy, وَأَنتَ for You أَرْحَمُ (are) the Most Merciful ٱلرَّٰحِمِينَ (of) the merciful."
Ayah 152
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who ٱتَّخَذُوا۟ took ٱلْعِجْلَ the calf, سَيَنَالُهُمْ will reach them غَضَبٌ wrath مِّن from رَّبِّهِمْ their Lord, وَذِلَّةٌ and humiliation فِى in ٱلْحَيَوٰةِ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world. وَكَذَٰلِكَ And thus نَجْزِى We recompense ٱلْمُفْتَرِينَ the ones who invent (falsehood).
Ayah 153
وَٱلَّذِينَ And those who عَمِلُوا۟ do ٱلسَّيِّـَٔاتِ the evil deeds ثُمَّ then تَابُوا۟ repented مِنۢ from بَعْدِهَا after that وَءَامَنُوٓا۟ and believed, إِنَّ indeed, رَبَّكَ your Lord مِنۢ from بَعْدِهَا after that لَغَفُورٌ (is) surely Oft-Forgiving, رَّحِيمٌ Most Merciful.
Ayah 154
وَلَمَّا And when سَكَتَ was calmed عَن from مُّوسَى Musa ٱلْغَضَبُ the anger, أَخَذَ he took (up) ٱلْأَلْوَاحَ the tablets وَفِى and in نُسْخَتِهَا their inscription هُدًى (was) guidance وَرَحْمَةٌ and mercy لِّلَّذِينَ for those who هُمْ [they] لِرَبِّهِمْ of their Lord يَرْهَبُونَ (are) fearful.
Ayah 155
وَٱخْتَارَ And chose مُوسَىٰ Musa قَوْمَهُۥ (from) his people سَبْعِينَ seventy رَجُلًا men لِّمِيقَٰتِنَا for Our appointment. فَلَمَّآ Then when أَخَذَتْهُمُ seized them ٱلرَّجْفَةُ the earthquake قَالَ he said, رَبِّ "O my Lord! لَوْ If شِئْتَ you (had) willed, أَهْلَكْتَهُم You (could) have destroyed them مِّن from قَبْلُ before وَإِيَّٰىَ and me. أَتُهْلِكُنَا Would You destroy us بِمَا for what فَعَلَ did ٱلسُّفَهَآءُ the foolish مِنَّآ among us? إِنْ Not هِىَ it (was) إِلَّا but فِتْنَتُكَ Your trial, تُضِلُّ You let go astray بِهَا by it مَن whom تَشَآءُ You will وَتَهْدِى and You guide مَن whom تَشَآءُ You will. أَنتَ You وَلِيُّنَا (are) our Protector, فَٱغْفِرْ so forgive لَنَا us وَٱرْحَمْنَا and have mercy upon us, وَأَنتَ and You خَيْرُ (are) Best ٱلْغَٰفِرِينَ (of) Forgivers.
Ayah 156
وَٱكْتُبْ And ordain لَنَا for us فِى in هَٰذِهِ this ٱلدُّنْيَا [the] world, حَسَنَةً good وَفِى and in ٱلْءَاخِرَةِ the Hereafter. إِنَّا Indeed, we هُدْنَآ we have turned إِلَيْكَ to You." قَالَ He said, عَذَابِىٓ "My punishment - أُصِيبُ I afflict بِهِۦ with it مَنْ whom أَشَآءُ I will, وَرَحْمَتِى but My Mercy وَسِعَتْ encompasses كُلَّ every شَىْءٍ thing. فَسَأَكْتُبُهَا So I will ordain it لِلَّذِينَ for those who يَتَّقُونَ (are) righteous وَيُؤْتُونَ and give ٱلزَّكَوٰةَ zakah وَٱلَّذِينَ and those who هُم [they] بِـَٔايَٰتِنَا in Our Verses, يُؤْمِنُونَ they believe.
Ayah 157
ٱلَّذِينَ Those who يَتَّبِعُونَ follow ٱلرَّسُولَ the Messenger, ٱلنَّبِىَّ the Prophet, ٱلْأُمِّىَّ the unlettered, ٱلَّذِى whom يَجِدُونَهُۥ they find him مَكْتُوبًا written عِندَهُمْ with them فِى in ٱلتَّوْرَىٰةِ the Taurat وَٱلْإِنجِيلِ and the Injeel. يَأْمُرُهُم He commands them بِٱلْمَعْرُوفِ to the right وَيَنْهَىٰهُمْ and forbids them عَنِ from ٱلْمُنكَرِ the wrong, وَيُحِلُّ and he makes lawful لَهُمُ for them ٱلطَّيِّبَٰتِ the pure things وَيُحَرِّمُ and makes unlawful عَلَيْهِمُ for them ٱلْخَبَٰٓئِثَ the impure things وَيَضَعُ and he relieves عَنْهُمْ from them إِصْرَهُمْ their burden وَٱلْأَغْلَٰلَ and the fetters ٱلَّتِى which كَانَتْ were عَلَيْهِمْ upon them. فَٱلَّذِينَ So those who ءَامَنُوا۟ believe بِهِۦ in him وَعَزَّرُوهُ and honor him, وَنَصَرُوهُ and help him وَٱتَّبَعُوا۟ and follow ٱلنُّورَ the light ٱلَّذِىٓ which أُنزِلَ has been sent down مَعَهُۥٓ with him - أُو۟لَٰٓئِكَ Those (are) هُمُ [they] ٱلْمُفْلِحُونَ the successful ones."
Ayah 158
قُلْ Say, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلنَّاسُ mankind! إِنِّى Indeed I am رَسُولُ (the) Messenger ٱللَّهِ (of) Allah إِلَيْكُمْ to you جَمِيعًا all, ٱلَّذِى the One لَهُۥ for Whom مُلْكُ (is the) dominion ٱلسَّمَٰوَٰتِ (of) the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth. لَآ (There is) no إِلَٰهَ god إِلَّا except هُوَ Him, يُحْىِۦ He gives life وَيُمِيتُ and causes death. فَـَٔامِنُوا۟ So believe بِٱللَّهِ in Allah وَرَسُولِهِ and His Messenger, ٱلنَّبِىِّ the Prophet, ٱلْأُمِّىِّ the unlettered ٱلَّذِى the one who يُؤْمِنُ believes بِٱللَّهِ in Allah وَكَلِمَٰتِهِۦ and His Words, وَٱتَّبِعُوهُ and follow him لَعَلَّكُمْ so that you may تَهْتَدُونَ (be) guided."
Ayah 159
وَمِن And among قَوْمِ (the) people مُوسَىٰٓ (of) Musa أُمَّةٌ (is) a community يَهْدُونَ (which) guides بِٱلْحَقِّ with truth وَبِهِۦ and by it يَعْدِلُونَ establishes justice.
Ayah 160
وَقَطَّعْنَٰهُمُ And We divided them ٱثْنَتَىْ (into) two عَشْرَةَ (and) ten [i.e. twelve] أَسْبَاطًا tribes أُمَمًا (as) communities. وَأَوْحَيْنَآ And We inspired إِلَىٰ to مُوسَىٰٓ Musa, إِذِ when ٱسْتَسْقَىٰهُ asked him for water قَوْمُهُۥٓ his people, أَنِ [that] ٱضْرِب "Strike بِّعَصَاكَ with your staff ٱلْحَجَرَ the stone." فَٱنۢبَجَسَتْ Then gushed forth مِنْهُ from it ٱثْنَتَا two عَشْرَةَ (and) ten [i.e. twelve] عَيْنًا springs. قَدْ Certainly, عَلِمَ knew كُلُّ each أُنَاسٍ people مَّشْرَبَهُمْ their drinking place. وَظَلَّلْنَا And We shaded عَلَيْهِمُ [on] them ٱلْغَمَٰمَ (with) the clouds وَأَنزَلْنَا and We sent down عَلَيْهِمُ upon them, ٱلْمَنَّ the manna وَٱلسَّلْوَىٰ and the quails. كُلُوا۟ "Eat مِن from طَيِّبَٰتِ (the) good things مَا which رَزَقْنَٰكُمْ We have provided you." وَمَا And not ظَلَمُونَا they wronged Us وَلَٰكِن but كَانُوٓا۟ they were أَنفُسَهُمْ (to) themselves يَظْلِمُونَ doing wrong.
Ayah 161
وَإِذْ And when قِيلَ it was said لَهُمُ to them, ٱسْكُنُوا۟ "Live هَٰذِهِ (in) this ٱلْقَرْيَةَ city وَكُلُوا۟ and eat مِنْهَا from it حَيْثُ wherever شِئْتُمْ you wish وَقُولُوا۟ and say, حِطَّةٌ "Repentance," وَٱدْخُلُوا۟ and enter ٱلْبَابَ the gate سُجَّدًا prostrating, نَّغْفِرْ We will forgive لَكُمْ for you خَطِيٓـَٰٔتِكُمْ your sins. سَنَزِيدُ We will increase (reward) ٱلْمُحْسِنِينَ (of) the good-doers."
Ayah 162
فَبَدَّلَ But changed ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ wronged مِنْهُمْ among them قَوْلًا word غَيْرَ other than ٱلَّذِى (that) which قِيلَ was said لَهُمْ to them. فَأَرْسَلْنَا So We sent عَلَيْهِمْ upon them رِجْزًا torment مِّنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky بِمَا because كَانُوا۟ they were يَظْلِمُونَ doing wrong.
Ayah 163
وَسْـَٔلْهُمْ And ask them عَنِ about ٱلْقَرْيَةِ the town ٱلَّتِى which كَانَتْ was حَاضِرَةَ situated ٱلْبَحْرِ (by) the sea, إِذْ when يَعْدُونَ they transgressed فِى in ٱلسَّبْتِ the (matter of) Sabbath, إِذْ when تَأْتِيهِمْ came to them حِيتَانُهُمْ their fish يَوْمَ (on the) day سَبْتِهِمْ (of) their Sabbath شُرَّعًا visibly وَيَوْمَ and (on the) day لَا not يَسْبِتُونَ they had Sabbath لَا (they did) not تَأْتِيهِمْ come to them. كَذَٰلِكَ Thus نَبْلُوهُم We test them بِمَا because كَانُوا۟ they were يَفْسُقُونَ defiantly disobeying.
Ayah 164
وَإِذْ And when قَالَتْ said أُمَّةٌ a community مِّنْهُمْ among them, لِمَ "Why تَعِظُونَ (do) you preach قَوْمًا a people, ٱللَّهُ (whom) Allah مُهْلِكُهُمْ (is going to) destroy them أَوْ or مُعَذِّبُهُمْ punish them عَذَابًا (with) a punishment شَدِيدًا severe?" قَالُوا۟ They said, مَعْذِرَةً "To be absolved إِلَىٰ before رَبِّكُمْ your Lord وَلَعَلَّهُمْ and that they may يَتَّقُونَ become righteous."
Ayah 165
فَلَمَّا So when نَسُوا۟ they forgot مَا what ذُكِّرُوا۟ they had been reminded بِهِۦٓ with [it], أَنجَيْنَا We saved ٱلَّذِينَ those who يَنْهَوْنَ forbade عَنِ [from] ٱلسُّوٓءِ the evil, وَأَخَذْنَا and We seized ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ wronged بِعَذَابٍۭ with a punishment بَـِٔيسٍۭ wretched, بِمَا because كَانُوا۟ they were يَفْسُقُونَ defiantly disobeying.
Ayah 166
فَلَمَّا So when عَتَوْا۟ they exceeded all bounds عَن about مَّا what نُهُوا۟ they were forbidden عَنْهُ from it, قُلْنَا We said لَهُمْ to them, كُونُوا۟ "Be قِرَدَةً apes, خَٰسِـِٔينَ despised."
Ayah 167
وَإِذْ And when تَأَذَّنَ declared رَبُّكَ your Lord لَيَبْعَثَنَّ that He would surely send عَلَيْهِمْ upon them إِلَىٰ till يَوْمِ (the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection مَن (those) who يَسُومُهُمْ would afflict them سُوٓءَ (with) a grievous ٱلْعَذَابِ [the] punishment. إِنَّ Indeed, رَبَّكَ your Lord لَسَرِيعُ (is) surely swift ٱلْعِقَابِ (in) the retribution, وَإِنَّهُۥ but indeed, He لَغَفُورٌ (is) surely Oft-Forgiving, رَّحِيمٌ Most Merciful.
Ayah 168
وَقَطَّعْنَٰهُمْ And We divided them فِى in ٱلْأَرْضِ the earth أُمَمًا (as) nations. مِّنْهُمُ Among them ٱلصَّٰلِحُونَ (are) the righteous وَمِنْهُمْ and among them دُونَ (are) other than ذَٰلِكَ that. وَبَلَوْنَٰهُم And We tested them بِٱلْحَسَنَٰتِ with the good وَٱلسَّيِّـَٔاتِ and the bad, لَعَلَّهُمْ so that they may يَرْجِعُونَ return.
Ayah 169
فَخَلَفَ Then succeeded مِنۢ from بَعْدِهِمْ after them خَلْفٌ successors وَرِثُوا۟ (who) inherited ٱلْكِتَٰبَ the Book يَأْخُذُونَ taking عَرَضَ goods هَٰذَا (of) this ٱلْأَدْنَىٰ the lower (life) وَيَقُولُونَ and they say, سَيُغْفَرُ "It will be forgiven لَنَا for us." وَإِن And if يَأْتِهِمْ comes to them عَرَضٌ goods مِّثْلُهُۥ similar to it يَأْخُذُوهُ they will take it. أَلَمْ Was not يُؤْخَذْ taken عَلَيْهِم on them مِّيثَٰقُ Covenant ٱلْكِتَٰبِ (of) the Book أَن that لَّا not يَقُولُوا۟ they will say عَلَى about ٱللَّهِ Allah إِلَّا except ٱلْحَقَّ the truth وَدَرَسُوا۟ while they studied مَا what فِيهِ (is) in it? وَٱلدَّارُ And the home ٱلْءَاخِرَةُ (of) the Hereafter خَيْرٌ (is) better لِّلَّذِينَ for those who يَتَّقُونَ fear Allah. أَفَلَا So will not تَعْقِلُونَ you use intellect?
Ayah 170
وَٱلَّذِينَ And those who يُمَسِّكُونَ hold fast بِٱلْكِتَٰبِ to the Book, وَأَقَامُوا۟ and establish ٱلصَّلَوٰةَ the prayer, إِنَّا indeed, We لَا (will) not نُضِيعُ [We] let go waste أَجْرَ (the) reward ٱلْمُصْلِحِينَ (of) the reformers.
Ayah 171
وَإِذْ And when نَتَقْنَا We raised ٱلْجَبَلَ the mountain فَوْقَهُمْ above them كَأَنَّهُۥ as if it was ظُلَّةٌ a canopy وَظَنُّوٓا۟ and they thought أَنَّهُۥ that it وَاقِعٌۢ (would) fall بِهِمْ upon them, خُذُوا۟ (We said), "Take مَآ what ءَاتَيْنَٰكُم We have given you بِقُوَّةٍ with strength وَٱذْكُرُوا۟ and remember مَا what فِيهِ (is) in it لَعَلَّكُمْ so that you may تَتَّقُونَ fear Allah."
Ayah 172
وَإِذْ And when أَخَذَ (was) taken رَبُّكَ (by) your Lord مِنۢ from بَنِىٓ (the) Children ءَادَمَ (of) Adam - مِن from ظُهُورِهِمْ their loins - ذُرِّيَّتَهُمْ their descendants وَأَشْهَدَهُمْ and made them testify عَلَىٰٓ over أَنفُسِهِمْ themselves, أَلَسْتُ "Am I not بِرَبِّكُمْ your Lord?" قَالُوا۟ They said, بَلَىٰ "Yes شَهِدْنَآ we have testified." أَن Lest تَقُولُوا۟ you say يَوْمَ (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection, إِنَّا "Indeed, كُنَّا we were عَنْ about هَٰذَا this غَٰفِلِينَ unaware."
Ayah 173
أَوْ Or تَقُولُوٓا۟ you say, إِنَّمَآ "Only أَشْرَكَ partners (were) associated (with Allah) ءَابَآؤُنَا (by) our forefathers مِن from قَبْلُ before (us) وَكُنَّا and we are ذُرِّيَّةً descendants مِّنۢ from بَعْدِهِمْ after them. أَفَتُهْلِكُنَا So will You destroy us بِمَا for what فَعَلَ did ٱلْمُبْطِلُونَ the falsifiers?"
Ayah 174
وَكَذَٰلِكَ And thus نُفَصِّلُ We explain ٱلْءَايَٰتِ the Verses وَلَعَلَّهُمْ so that they may يَرْجِعُونَ return.
Ayah 175
وَٱتْلُ And recite عَلَيْهِمْ to them نَبَأَ (the) story ٱلَّذِىٓ (of the) one whom ءَاتَيْنَٰهُ We gave [him] ءَايَٰتِنَا Our Verses, فَٱنسَلَخَ but he detached مِنْهَا [from] them, فَأَتْبَعَهُ so followed him ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaitaan فَكَانَ and he became مِنَ of ٱلْغَاوِينَ those gone astray.
Ayah 176
وَلَوْ And if شِئْنَا We willed لَرَفَعْنَٰهُ surely, We (could) have raised him بِهَا with these وَلَٰكِنَّهُۥٓ [and] but he أَخْلَدَ adhered إِلَى to ٱلْأَرْضِ the earth وَٱتَّبَعَ and followed هَوَىٰهُ his (vain) desires. فَمَثَلُهُۥ So his example كَمَثَلِ (is) like (the) example ٱلْكَلْبِ (of) the dog, إِن if تَحْمِلْ you attack عَلَيْهِ [on] him, يَلْهَثْ he lolls out his tongue أَوْ or تَتْرُكْهُ if you leave him, يَلْهَث he lolls out his tongue. ذَّٰلِكَ That مَثَلُ (is the) example ٱلْقَوْمِ (of) the people ٱلَّذِينَ who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا [in] Our Signs. فَٱقْصُصِ So relate ٱلْقَصَصَ the story لَعَلَّهُمْ so that they may يَتَفَكَّرُونَ reflect.
Ayah 177
سَآءَ Evil مَثَلًا (as) an example ٱلْقَوْمُ (are) the people ٱلَّذِينَ those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs وَأَنفُسَهُمْ and themselves كَانُوا۟ they used to يَظْلِمُونَ wrong.
Ayah 178
مَن Whoever يَهْدِ (is) guided ٱللَّهُ (by) Allah فَهُوَ then he ٱلْمُهْتَدِى (is) the guided one وَمَن while whoever يُضْلِلْ He lets go astray فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those هُمُ [they] ٱلْخَٰسِرُونَ (are) the losers.
Ayah 179
وَلَقَدْ And certainly ذَرَأْنَا We have created لِجَهَنَّمَ for Hell كَثِيرًا many مِّنَ of ٱلْجِنِّ the jinn وَٱلْإِنسِ and men. لَهُمْ For them قُلُوبٌ (are) hearts لَّا (but) not يَفْقَهُونَ they understand بِهَا with them, وَلَهُمْ and for them أَعْيُنٌ (are) eyes لَّا (but) not يُبْصِرُونَ they see بِهَا with them, وَلَهُمْ and for them ءَاذَانٌ (are) ears لَّا (but) not يَسْمَعُونَ they hear بِهَآ with them. أُو۟لَٰٓئِكَ Those كَٱلْأَنْعَٰمِ (are) like cattle, بَلْ nay هُمْ they أَضَلُّ (are) more astray. أُو۟لَٰٓئِكَ Those - هُمُ they ٱلْغَٰفِلُونَ (are) the heedless.
Ayah 180
وَلِلَّهِ And for Allah ٱلْأَسْمَآءُ (are) the names - ٱلْحُسْنَىٰ the most beautiful, فَٱدْعُوهُ so invoke Him بِهَا by them. وَذَرُوا۟ And leave ٱلَّذِينَ those who يُلْحِدُونَ deviate فِىٓ concerning أَسْمَٰٓئِهِۦ His names. سَيُجْزَوْنَ They will be recompensed مَا for what كَانُوا۟ they used to يَعْمَلُونَ do.
Ayah 181
وَمِمَّنْ And of (those) whom خَلَقْنَآ We have created أُمَّةٌ (is) a nation, يَهْدُونَ who guides بِٱلْحَقِّ with the truth وَبِهِۦ and thereby يَعْدِلُونَ they establish justice.
Ayah 182
وَٱلَّذِينَ But those who كَذَّبُوا۟ denied بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs, سَنَسْتَدْرِجُهُم We will gradually lead them مِّنْ from حَيْثُ where لَا not يَعْلَمُونَ they know.
Ayah 183
وَأُمْلِى And I will give respite لَهُمْ to them. إِنَّ Indeed, كَيْدِى My plan مَتِينٌ (is) firm.
Ayah 184
أَوَلَمْ Do not يَتَفَكَّرُوا۟ they reflect? مَا Not بِصَاحِبِهِم in their companion مِّن [of] جِنَّةٍ (is) any madness. إِنْ Not هُوَ he إِلَّا (is) but نَذِيرٌ a warner, مُّبِينٌ clear.
Ayah 185
أَوَلَمْ Do not يَنظُرُوا۟ they look فِى in مَلَكُوتِ (the) dominion ٱلسَّمَٰوَٰتِ (of) the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth وَمَا and what خَلَقَ has (been) created ٱللَّهُ (by) Allah مِن of شَىْءٍ (every)thing وَأَنْ and that عَسَىٰٓ perhaps أَن [that] يَكُونَ has قَدِ verily ٱقْتَرَبَ come near - أَجَلُهُمْ their term? فَبِأَىِّ So in what حَدِيثٍۭ statement بَعْدَهُۥ after this يُؤْمِنُونَ will they believe?
Ayah 186
مَن Whoever يُضْلِلِ (is) let go astray ٱللَّهُ (by) Allah فَلَا then (there is) no هَادِىَ guide لَهُۥ for him. وَيَذَرُهُمْ And He leaves them فِى in طُغْيَٰنِهِمْ their transgression يَعْمَهُونَ wandering blindly.
Ayah 187
يَسْـَٔلُونَكَ They ask you عَنِ about ٱلسَّاعَةِ the Hour, أَيَّانَ when will be مُرْسَىٰهَا its appointed time? قُلْ Say, إِنَّمَا "Only عِلْمُهَا its knowledge عِندَ (is) with رَبِّى my Lord, لَا no (one) يُجَلِّيهَا can reveal [it] لِوَقْتِهَآ its time إِلَّا except هُوَ Him. ثَقُلَتْ It lays heavily فِى in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth. لَا Not تَأْتِيكُمْ will it come to you إِلَّا but بَغْتَةً suddenly." يَسْـَٔلُونَكَ They ask you كَأَنَّكَ as if you حَفِىٌّ (were) well informed عَنْهَا about it. قُلْ Say, إِنَّمَا "Only عِلْمُهَا its knowledge عِندَ (is) with ٱللَّهِ Allah, وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَ most ٱلنَّاسِ (of) the people لَا (do) not يَعْلَمُونَ know."
Ayah 188
قُل Say, لَّآ "Not أَمْلِكُ I have power لِنَفْسِى for myself نَفْعًا (to) benefit وَلَا and no ضَرًّا (power to) harm, إِلَّا except مَا what شَآءَ wills ٱللَّهُ Allah. وَلَوْ And if كُنتُ I would أَعْلَمُ know ٱلْغَيْبَ (of) the unseen لَٱسْتَكْثَرْتُ surely I could have multiplied مِنَ of ٱلْخَيْرِ the good وَمَا and not مَسَّنِىَ (could) have touched me ٱلسُّوٓءُ the evil. إِنْ Not أَنَا۠ (am) I إِلَّا except نَذِيرٌ a warner وَبَشِيرٌ and a bearer of good tidings لِّقَوْمٍ to a people يُؤْمِنُونَ who believe."
Ayah 189
هُوَ He ٱلَّذِى (is) the One Who خَلَقَكُم created you مِّن from نَّفْسٍ a soul, وَٰحِدَةٍ single وَجَعَلَ and made مِنْهَا from it زَوْجَهَا its mate لِيَسْكُنَ that he might live إِلَيْهَا with her. فَلَمَّا And when تَغَشَّىٰهَا he covers her, حَمَلَتْ she carries حَمْلًا a burden خَفِيفًا light فَمَرَّتْ and continues بِهِۦ with it. فَلَمَّآ But when أَثْقَلَت she grows heavy, دَّعَوَا they both invoke ٱللَّهَ Allah, رَبَّهُمَا their Lord, لَئِنْ "If ءَاتَيْتَنَا You give us صَٰلِحًا a righteous (child), لَّنَكُونَنَّ surely we will be مِنَ among ٱلشَّٰكِرِينَ the thankful."
Ayah 190
فَلَمَّآ But when ءَاتَىٰهُمَا He gives them صَٰلِحًا a good, (child) جَعَلَا they make لَهُۥ for Him شُرَكَآءَ partners فِيمَآ in what ءَاتَىٰهُمَا He has given them. فَتَعَٰلَى But exalted ٱللَّهُ (is) Allah عَمَّا above what يُشْرِكُونَ they associate (with Him).
Ayah 191
أَيُشْرِكُونَ Do they associate مَا what لَا (can) not يَخْلُقُ create شَيْـًٔا anything وَهُمْ and they يُخْلَقُونَ are created?
Ayah 192
وَلَا And not يَسْتَطِيعُونَ they are able لَهُمْ to (give) them نَصْرًا any help وَلَآ and not أَنفُسَهُمْ themselves يَنصُرُونَ can they help.
Ayah 193
وَإِن And if تَدْعُوهُمْ you call them إِلَى to ٱلْهُدَىٰ the guidance, لَا not يَتَّبِعُوكُمْ will they follow you. سَوَآءٌ (It is) same عَلَيْكُمْ for you أَدَعَوْتُمُوهُمْ whether you call them أَمْ or أَنتُمْ you صَٰمِتُونَ remain silent.
Ayah 194
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those whom تَدْعُونَ you call مِن from دُونِ besides ٱللَّهِ Allah عِبَادٌ (are) slaves أَمْثَالُكُمْ like you. فَٱدْعُوهُمْ So invoke them فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ and let them respond لَكُمْ to you, إِن if كُنتُمْ you are صَٰدِقِينَ truthful.
Ayah 195
أَلَهُمْ Are for them أَرْجُلٌ feet يَمْشُونَ (to) walk بِهَآ with [it], أَمْ or لَهُمْ for them أَيْدٍ hands يَبْطِشُونَ (to) hold بِهَآ with [it], أَمْ or لَهُمْ for them أَعْيُنٌ eyes يُبْصِرُونَ (to) see بِهَآ with [it], أَمْ or لَهُمْ for them ءَاذَانٌ ears يَسْمَعُونَ (to) hear بِهَا with [it]? قُلِ Say, ٱدْعُوا۟ "Call شُرَكَآءَكُمْ your partners, ثُمَّ then كِيدُونِ scheme against me فَلَا and (do) not تُنظِرُونِ give me respite."
Ayah 196
إِنَّ Indeed, وَلِۦِّىَ my protector ٱللَّهُ (is) Allah ٱلَّذِى the One Who نَزَّلَ revealed ٱلْكِتَٰبَ the Book. وَهُوَ And He يَتَوَلَّى protects ٱلصَّٰلِحِينَ the righteous.
Ayah 197
وَٱلَّذِينَ And those whom تَدْعُونَ you invoke مِن from دُونِهِۦ besides Him, لَا not يَسْتَطِيعُونَ they are able نَصْرَكُمْ (to) help you وَلَآ and not أَنفُسَهُمْ themselves يَنصُرُونَ can they help.
Ayah 198
وَإِن And if تَدْعُوهُمْ you call them إِلَى to ٱلْهُدَىٰ the guidance لَا not يَسْمَعُوا۟ do they not. وَتَرَىٰهُمْ And you see them يَنظُرُونَ looking إِلَيْكَ at you وَهُمْ but they - لَا not يُبْصِرُونَ (do) they see.
Ayah 199
خُذِ Hold ٱلْعَفْوَ (to) forgiveness وَأْمُرْ and enjoin بِٱلْعُرْفِ the good, وَأَعْرِضْ and turn away عَنِ from ٱلْجَٰهِلِينَ the ignorant.
Ayah 200
وَإِمَّا And if يَنزَغَنَّكَ an evil suggestion comes to you مِنَ from ٱلشَّيْطَٰنِ [the] Shaitaan نَزْغٌ [an evil suggestion], فَٱسْتَعِذْ then seek refuge بِٱللَّهِ in Allah. إِنَّهُۥ Indeed, He سَمِيعٌ (is) All-Hearing, عَلِيمٌ All-Knowing.
Ayah 201
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who ٱتَّقَوْا۟ fear (Allah) إِذَا when مَسَّهُمْ touches them طَٰٓئِفٌ an evil thought مِّنَ from ٱلشَّيْطَٰنِ the Shaitaan, تَذَكَّرُوا۟ they remember (Allah) فَإِذَا and then هُم they مُّبْصِرُونَ (are) those who see (aright).
Ayah 202
وَإِخْوَٰنُهُمْ But their brothers يَمُدُّونَهُمْ they plunge them فِى in ٱلْغَىِّ the error, ثُمَّ then لَا not يُقْصِرُونَ they cease.
Ayah 203
وَإِذَا And when لَمْ not تَأْتِهِم you bring them بِـَٔايَةٍ a Sign قَالُوا۟ they say, لَوْلَا "Why (have) not ٱجْتَبَيْتَهَا you devised it?" قُلْ Say, إِنَّمَآ "Only أَتَّبِعُ I follow مَا what يُوحَىٰٓ is revealed إِلَىَّ to me مِن from رَّبِّى my Lord. هَٰذَا This (is) بَصَآئِرُ enlightenment مِن from رَّبِّكُمْ your Lord وَهُدًى and guidance وَرَحْمَةٌ and mercy لِّقَوْمٍ for a people يُؤْمِنُونَ who believe."
Ayah 204
وَإِذَا And when قُرِئَ is recited ٱلْقُرْءَانُ the Quran, فَٱسْتَمِعُوا۟ then listen لَهُۥ to it وَأَنصِتُوا۟ and pay attention لَعَلَّكُمْ so that you may تُرْحَمُونَ receive mercy.
Ayah 205
وَٱذْكُر And remember رَّبَّكَ your Lord فِى in نَفْسِكَ yourself تَضَرُّعًا humbly وَخِيفَةً and (in) fear وَدُونَ and without ٱلْجَهْرِ the loudness مِنَ of ٱلْقَوْلِ [the] words, بِٱلْغُدُوِّ in the mornings وَٱلْءَاصَالِ and (in) the evenings. وَلَا And (do) not تَكُن be مِّنَ among ٱلْغَٰفِلِينَ the heedless.
Ayah 206
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who عِندَ (are) near رَبِّكَ your Lord, لَا not يَسْتَكْبِرُونَ (do) they turn away in pride عَنْ from عِبَادَتِهِۦ His worship. وَيُسَبِّحُونَهُۥ And they glorify Him وَلَهُۥ and to Him يَسْجُدُونَ they prostrate.