Ayah 1
سَبَّحَ Glorifies لِلَّهِ Allah مَا whatever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَمَا and whatever فِى (is) in ٱلْأَرْضِ the earth. وَهُوَ And He ٱلْعَزِيزُ (is) the All-Mighty, ٱلْحَكِيمُ the All-Wise.
Ayah 2
يَٰٓأَيُّهَا O ٱلَّذِينَ (you) who ءَامَنُوا۟ believe! لِمَ Why تَقُولُونَ (do) you say مَا what لَا not تَفْعَلُونَ you do?
Ayah 3
كَبُرَ Great is مَقْتًا hatred عِندَ with ٱللَّهِ Allah أَن that تَقُولُوا۟ you say مَا what لَا not تَفْعَلُونَ you do?
Ayah 4
إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah يُحِبُّ loves ٱلَّذِينَ those who يُقَٰتِلُونَ fight فِى in سَبِيلِهِۦ His Way صَفًّا (in) a row كَأَنَّهُم as if they بُنْيَٰنٌ (were) a structure مَّرْصُوصٌ joined firmly.
Ayah 5
وَإِذْ And when قَالَ said مُوسَىٰ Musa لِقَوْمِهِۦ to his people, يَٰقَوْمِ "O my people! لِمَ Why تُؤْذُونَنِى do you hurt me وَقَد while certainly تَّعْلَمُونَ you know أَنِّى that I am رَسُولُ (the) Messenger ٱللَّهِ (of) Allah إِلَيْكُمْ to you?" فَلَمَّا Then when زَاغُوٓا۟ they deviated, أَزَاغَ (was caused to) deviate ٱللَّهُ (by) Allah قُلُوبَهُمْ their hearts. وَٱللَّهُ And Allah لَا (does) not يَهْدِى guide ٱلْقَوْمَ the people, ٱلْفَٰسِقِينَ the defiantly disobedient.
Ayah 6
وَإِذْ And when قَالَ said عِيسَى Isa, ٱبْنُ son مَرْيَمَ (of) Maryam, يَٰبَنِىٓ "O Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel! إِنِّى Indeed, I am رَسُولُ (the) Messenger ٱللَّهِ (of) Allah إِلَيْكُم to you, مُّصَدِّقًا confirming لِّمَا that which بَيْنَ (was) between يَدَىَّ my hands مِنَ of ٱلتَّوْرَىٰةِ the Taurat وَمُبَشِّرًۢا and bringing glad tidings بِرَسُولٍ (of) a Messenger يَأْتِى to come مِنۢ from بَعْدِى after me, ٱسْمُهُۥٓ whose name (will be) أَحْمَدُ Ahmad." فَلَمَّا But when جَآءَهُم he came to them بِٱلْبَيِّنَٰتِ with clear proofs, قَالُوا۟ they said, هَٰذَا "This سِحْرٌ (is) a magic مُّبِينٌ clear."
Ayah 7
وَمَنْ And who أَظْلَمُ (is) more wrong مِمَّنِ than (one) who ٱفْتَرَىٰ invents عَلَى upon ٱللَّهِ Allah ٱلْكَذِبَ the lie وَهُوَ while he يُدْعَىٰٓ is invited إِلَى to ٱلْإِسْلَٰمِ Islam? وَٱللَّهُ And Allah لَا (does) not يَهْدِى guide ٱلْقَوْمَ the people ٱلظَّٰلِمِينَ [the] wrongdoers.
Ayah 8
يُرِيدُونَ They intend لِيُطْفِـُٔوا۟ to put out نُورَ (the) light ٱللَّهِ (of) Allah بِأَفْوَٰهِهِمْ with their mouths, وَٱللَّهُ but Allah مُتِمُّ will perfect نُورِهِۦ His Light وَلَوْ although كَرِهَ dislike ٱلْكَٰفِرُونَ the disbelievers.
Ayah 9
هُوَ He ٱلَّذِىٓ (is) the One Who أَرْسَلَ sent رَسُولَهُۥ His Messenger بِٱلْهُدَىٰ with guidance وَدِينِ and (the) religion ٱلْحَقِّ (of) the truth, لِيُظْهِرَهُۥ to make it prevail عَلَى over ٱلدِّينِ the religion كُلِّهِۦ all of them, وَلَوْ although كَرِهَ dislike (it) ٱلْمُشْرِكُونَ the polytheists.
Ayah 10
يَٰٓأَيُّهَا O ٱلَّذِينَ (you) who ءَامَنُوا۟ believe! هَلْ Shall أَدُلُّكُمْ I guide you عَلَىٰ to تِجَٰرَةٍ a transaction تُنجِيكُم (that) will save you مِّنْ from عَذَابٍ a punishment أَلِيمٍ painful?
Ayah 11
تُؤْمِنُونَ Believe بِٱللَّهِ in Allah وَرَسُولِهِۦ and His Messenger وَتُجَٰهِدُونَ and strive فِى in سَبِيلِ (the) way ٱللَّهِ (of) Allah بِأَمْوَٰلِكُمْ with your wealth وَأَنفُسِكُمْ and your lives. ذَٰلِكُمْ That خَيْرٌ (is) better لَّكُمْ for you إِن if كُنتُمْ you تَعْلَمُونَ know.
Ayah 12
يَغْفِرْ He will forgive لَكُمْ for you ذُنُوبَكُمْ your sins وَيُدْخِلْكُمْ and admit you جَنَّٰتٍ (in) Gardens تَجْرِى flow مِن from تَحْتِهَا underneath it ٱلْأَنْهَٰرُ the rivers وَمَسَٰكِنَ and dwellings طَيِّبَةً pleasant فِى in جَنَّٰتِ Gardens عَدْنٍ (of) Eternity. ذَٰلِكَ That ٱلْفَوْزُ (is) the success ٱلْعَظِيمُ the great.
Ayah 13
وَأُخْرَىٰ And another تُحِبُّونَهَا that you love - نَصْرٌ a help مِّنَ from ٱللَّهِ Allah وَفَتْحٌ and a victory قَرِيبٌ near; وَبَشِّرِ and give glad tidings ٱلْمُؤْمِنِينَ (to) the believers.
Ayah 14
يَٰٓأَيُّهَا O you ٱلَّذِينَ who ءَامَنُوا۟ believe! كُونُوٓا۟ Be أَنصَارَ helpers ٱللَّهِ (of) Allah كَمَا as قَالَ said عِيسَى Isa, ٱبْنُ son مَرْيَمَ (of) Maryam, لِلْحَوَارِيِّۦنَ to the disciples, مَنْ "Who أَنصَارِىٓ (are) my helpers إِلَى for ٱللَّهِ Allah?" قَالَ Said ٱلْحَوَارِيُّونَ the disciples, نَحْنُ "We أَنصَارُ (are) the helpers ٱللَّهِ (of) Allah." فَـَٔامَنَت Then believed طَّآئِفَةٌ a group مِّنۢ of بَنِىٓ Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel وَكَفَرَت and disbelieved طَّآئِفَةٌ a group. فَأَيَّدْنَا So We supported ٱلَّذِينَ those who ءَامَنُوا۟ believed عَلَىٰ against عَدُوِّهِمْ their enemy فَأَصْبَحُوا۟ and they became ظَٰهِرِينَ dominant.