Ayah 1
وَٱلنَّجْمِ By the star إِذَا when هَوَىٰ it goes down,
Ayah 2
مَا Not ضَلَّ has strayed صَاحِبُكُمْ your companion وَمَا and not غَوَىٰ has he erred,
Ayah 3
وَمَا And not يَنطِقُ he speaks عَنِ from ٱلْهَوَىٰٓ the desire.
Ayah 4
إِنْ Not هُوَ it إِلَّا (is) except وَحْىٌ a revelation يُوحَىٰ revealed,
Ayah 5
عَلَّمَهُۥ Has taught him شَدِيدُ the (one) mighty ٱلْقُوَىٰ (in) power,
Ayah 6
ذُو Possessor of soundness. مِرَّةٍ Possessor of soundness. فَٱسْتَوَىٰ And he rose,
Ayah 7
وَهُوَ While he بِٱلْأُفُقِ (was) in the horizon - ٱلْأَعْلَىٰ the highest.
Ayah 8
ثُمَّ Then دَنَا he approached فَتَدَلَّىٰ and came down,
Ayah 9
فَكَانَ And was قَابَ (at) a distance قَوْسَيْنِ (of) two bow-(lengths) أَوْ or أَدْنَىٰ nearer.
Ayah 10
فَأَوْحَىٰٓ So he revealed إِلَىٰ to عَبْدِهِۦ His slave مَآ what أَوْحَىٰ he revealed.
Ayah 11
مَا Not كَذَبَ lied ٱلْفُؤَادُ the heart مَا what رَأَىٰٓ it saw.
Ayah 12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ Then will you dispute with him عَلَىٰ about مَا what يَرَىٰ he saw?
Ayah 13
وَلَقَدْ And certainly رَءَاهُ he saw him نَزْلَةً (in) descent أُخْرَىٰ another,
Ayah 14
عِندَ Near سِدْرَةِ (the) Lote Tree ٱلْمُنتَهَىٰ (of) the utmost boundary,
Ayah 15
عِندَهَا Near it جَنَّةُ (is the) Garden ٱلْمَأْوَىٰٓ (of) Abode.
Ayah 16
إِذْ When يَغْشَى covered ٱلسِّدْرَةَ the Lote Tree مَا what يَغْشَىٰ covers,
Ayah 17
مَا Not زَاغَ swerved ٱلْبَصَرُ the sight وَمَا and not طَغَىٰ it transgressed.
Ayah 18
لَقَدْ Certainly رَأَىٰ he saw مِنْ of ءَايَٰتِ (the) Signs رَبِّهِ (of) his Lord ٱلْكُبْرَىٰٓ the Greatest.
Ayah 19
أَفَرَءَيْتُمُ So have you seen ٱللَّٰتَ the Lat وَٱلْعُزَّىٰ and the Uzza,
Ayah 20
وَمَنَوٰةَ And Manat ٱلثَّالِثَةَ the third, ٱلْأُخْرَىٰٓ the other?
Ayah 21
أَلَكُمُ Is for you ٱلذَّكَرُ the male وَلَهُ and for Him ٱلْأُنثَىٰ the female?
Ayah 22
تِلْكَ This, إِذًا then, قِسْمَةٌ (is) a division ضِيزَىٰٓ unfair.
Ayah 23
إِنْ Not هِىَ they إِلَّآ (are) except أَسْمَآءٌ names سَمَّيْتُمُوهَآ you have named them, أَنتُمْ you وَءَابَآؤُكُم and your forefathers, مَّآ not أَنزَلَ has Allah sent down ٱللَّهُ has Allah sent down بِهَا for it مِن any سُلْطَٰنٍ authority. إِن Not يَتَّبِعُونَ they follow إِلَّا except ٱلظَّنَّ assumption وَمَا and what تَهْوَى desire ٱلْأَنفُسُ the(ir) souls. وَلَقَدْ And certainly جَآءَهُم has come to them مِّن from رَّبِّهِمُ their Lord ٱلْهُدَىٰٓ the guidance.
Ayah 24
أَمْ Or لِلْإِنسَٰنِ (is) for man مَا what تَمَنَّىٰ he wishes?
Ayah 25
فَلِلَّهِ But for Allah ٱلْءَاخِرَةُ (is) the last وَٱلْأُولَىٰ and the first.
Ayah 26
وَكَم And how many مِّن of مَّلَكٍ (the) Angels فِى in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens لَا not تُغْنِى will avail شَفَٰعَتُهُمْ their intercession شَيْـًٔا anything إِلَّا except مِنۢ after بَعْدِ after أَن [that] يَأْذَنَ Allah has given permission ٱللَّهُ Allah has given permission لِمَن for whom يَشَآءُ He wills وَيَرْضَىٰٓ and approves.
Ayah 27
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter, لَيُسَمُّونَ surely they name ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ the Angels تَسْمِيَةَ name(s) ٱلْأُنثَىٰ (of) female,
Ayah 28
وَمَا And not لَهُم for them بِهِۦ about it مِنْ any عِلْمٍ knowledge. إِن Not يَتَّبِعُونَ they follow إِلَّا but ٱلظَّنَّ assumption. وَإِنَّ And indeed, ٱلظَّنَّ the assumption لَا (does) not يُغْنِى avail مِنَ against ٱلْحَقِّ the truth شَيْـًٔا anything.
Ayah 29
فَأَعْرِضْ So turn away عَن from مَّن (him) who تَوَلَّىٰ turns away عَن from ذِكْرِنَا Our Reminder وَلَمْ and not يُرِدْ he desires إِلَّا except ٱلْحَيَوٰةَ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world.
Ayah 30
ذَٰلِكَ That مَبْلَغُهُم (is) their sum مِّنَ of ٱلْعِلْمِ knowledge. إِنَّ Indeed, رَبَّكَ your Lord هُوَ (is) He (Who) أَعْلَمُ knows best بِمَن (he) who ضَلَّ strays عَن from سَبِيلِهِۦ His Path, وَهُوَ and He أَعْلَمُ knows best بِمَنِ (he) who ٱهْتَدَىٰ is guided.
Ayah 31
وَلِلَّهِ And for Allah مَا (is) whatever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَمَا and whatever فِى (is) in ٱلْأَرْضِ the earth لِيَجْزِىَ that He may recompense ٱلَّذِينَ those who أَسَٰٓـُٔوا۟ do evil بِمَا with what عَمِلُوا۟ they have done وَيَجْزِىَ and recompense ٱلَّذِينَ those who أَحْسَنُوا۟ do good بِٱلْحُسْنَى with the best.
Ayah 32
ٱلَّذِينَ Those who يَجْتَنِبُونَ avoid كَبَٰٓئِرَ great ٱلْإِثْمِ sins وَٱلْفَوَٰحِشَ and the immoralities إِلَّا except ٱللَّمَمَ the small faults; إِنَّ indeed, رَبَّكَ your Lord وَٰسِعُ (is) vast ٱلْمَغْفِرَةِ (in) forgiveness. هُوَ He أَعْلَمُ (is) most knowing about you بِكُمْ (is) most knowing about you إِذْ when أَنشَأَكُم He produced you مِّنَ from ٱلْأَرْضِ the earth وَإِذْ and when أَنتُمْ you (were) أَجِنَّةٌ fetuses فِى in بُطُونِ (the) wombs أُمَّهَٰتِكُمْ (of) your mothers. فَلَا So (do) not تُزَكُّوٓا۟ ascribe purity أَنفُسَكُمْ (to) yourselves. هُوَ He أَعْلَمُ knows best بِمَنِ (he) who ٱتَّقَىٰٓ fears.
Ayah 33
أَفَرَءَيْتَ Did you see ٱلَّذِى the one who تَوَلَّىٰ turned away
Ayah 34
وَأَعْطَىٰ And gave قَلِيلًا a little, وَأَكْدَىٰٓ and withheld?
Ayah 35
أَعِندَهُۥ Is with him عِلْمُ (the) knowledge ٱلْغَيْبِ (of) the unseen, فَهُوَ so he يَرَىٰٓ sees?
Ayah 36
أَمْ Or لَمْ not يُنَبَّأْ he was informed بِمَا with what فِى (was) in صُحُفِ (the) Scriptures مُوسَىٰ (of) Musa,
Ayah 37
وَإِبْرَٰهِيمَ And Ibrahim, ٱلَّذِى who وَفَّىٰٓ fulfilled?
Ayah 38
أَلَّا That not تَزِرُ will bear وَازِرَةٌ a bearer of burdens وِزْرَ (the) burden أُخْرَىٰ (of) another,
Ayah 39
وَأَن And that لَّيْسَ is not لِلْإِنسَٰنِ for man إِلَّا except مَا what سَعَىٰ he strives (for),
Ayah 40
وَأَنَّ And that سَعْيَهُۥ his striving سَوْفَ will soon يُرَىٰ be seen.
Ayah 41
ثُمَّ Then يُجْزَىٰهُ he will be recompensed for it ٱلْجَزَآءَ the recompense ٱلْأَوْفَىٰ the fullest.
Ayah 42
وَأَنَّ And that إِلَىٰ to رَبِّكَ your Lord ٱلْمُنتَهَىٰ (is) the final goal.
Ayah 43
وَأَنَّهُۥ And that He هُوَ [He] أَضْحَكَ makes (one) laugh وَأَبْكَىٰ and makes (one) weep.
Ayah 44
وَأَنَّهُۥ And that He هُوَ [He] أَمَاتَ causes death وَأَحْيَا and gives life.
Ayah 45
وَأَنَّهُۥ And that He خَلَقَ created ٱلزَّوْجَيْنِ the pairs, ٱلذَّكَرَ the male وَٱلْأُنثَىٰ and the female
Ayah 46
مِن From نُّطْفَةٍ a semen-drop إِذَا when تُمْنَىٰ it is emitted.
Ayah 47
وَأَنَّ And that عَلَيْهِ upon Him ٱلنَّشْأَةَ (is) the bringing forth ٱلْأُخْرَىٰ another.
Ayah 48
وَأَنَّهُۥ And that He هُوَ [He] أَغْنَىٰ enriches وَأَقْنَىٰ and suffices.
Ayah 49
وَأَنَّهُۥ And that He هُوَ [He] رَبُّ (is the) Lord ٱلشِّعْرَىٰ (of) Sirius
Ayah 50
وَأَنَّهُۥٓ And that He أَهْلَكَ destroyed عَادًا Aad ٱلْأُولَىٰ the first,
Ayah 51
وَثَمُودَا۟ And Thamud, فَمَآ so not أَبْقَىٰ He spared,
Ayah 52
وَقَوْمَ And (the) people نُوحٍ (of) Nuh مِّن before. قَبْلُ before. إِنَّهُمْ Indeed, they كَانُوا۟ they were هُمْ they were أَظْلَمَ more unjust وَأَطْغَىٰ and more rebellious.
Ayah 53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ And the overturned cities أَهْوَىٰ He overthrew
Ayah 54
فَغَشَّىٰهَا So covered them مَا what غَشَّىٰ covered.
Ayah 55
فَبِأَىِّ Then which (of) ءَالَآءِ the Favors رَبِّكَ (of) your Lord, تَتَمَارَىٰ will you doubt?
Ayah 56
هَٰذَا This نَذِيرٌ (is) a warner, مِّنَ from ٱلنُّذُرِ the warners ٱلْأُولَىٰٓ the former.
Ayah 57
أَزِفَتِ Has approached ٱلْءَازِفَةُ the Approaching Day.
Ayah 58
لَيْسَ Not is لَهَا for it مِن besides دُونِ besides ٱللَّهِ Allah كَاشِفَةٌ any remover.
Ayah 59
أَفَمِنْ Then of هَٰذَا this ٱلْحَدِيثِ statement تَعْجَبُونَ you wonder?
Ayah 60
وَتَضْحَكُونَ And you laugh وَلَا and (do) not تَبْكُونَ weep,
Ayah 61
وَأَنتُمْ While you سَٰمِدُونَ amuse (yourselves)?
Ayah 62
فَٱسْجُدُوا۟ So prostrate لِلَّهِ to Allah وَٱعْبُدُوا۟ and worship (Him).