Ayah
1
وَٱلنَّجْمِ
By the star
إِذَا
when
هَوَىٰ
it goes down,
Ayah
2
مَا
Not
ضَلَّ
has strayed
صَاحِبُكُمْ
your companion
وَمَا
and not
غَوَىٰ
has he erred,
Ayah
3
وَمَا
And not
يَنطِقُ
he speaks
عَنِ
from
ٱلْهَوَىٰٓ
the desire.
Ayah
4
إِنْ
Not
هُوَ
it
إِلَّا
(is) except
وَحْىٌ
a revelation
يُوحَىٰ
revealed,
Ayah
5
عَلَّمَهُۥ
Has taught him
شَدِيدُ
the (one) mighty
ٱلْقُوَىٰ
(in) power,
Ayah
6
ذُو
Possessor of soundness.
مِرَّةٍ
Possessor of soundness.
فَٱسْتَوَىٰ
And he rose,
Ayah
7
وَهُوَ
While he
بِٱلْأُفُقِ
(was) in the horizon -
ٱلْأَعْلَىٰ
the highest.
Ayah
8
ثُمَّ
Then
دَنَا
he approached
فَتَدَلَّىٰ
and came down,
Ayah
9
فَكَانَ
And was
قَابَ
(at) a distance
قَوْسَيْنِ
(of) two bow-(lengths)
أَوْ
or
أَدْنَىٰ
nearer.
Ayah
10
فَأَوْحَىٰٓ
So he revealed
إِلَىٰ
to
عَبْدِهِۦ
His slave
مَآ
what
أَوْحَىٰ
he revealed.
Ayah
11
مَا
Not
كَذَبَ
lied
ٱلْفُؤَادُ
the heart
مَا
what
رَأَىٰٓ
it saw.
Ayah
12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ
Then will you dispute with him
عَلَىٰ
about
مَا
what
يَرَىٰ
he saw?
Ayah
13
وَلَقَدْ
And certainly
رَءَاهُ
he saw him
نَزْلَةً
(in) descent
أُخْرَىٰ
another,
Ayah
14
عِندَ
Near
سِدْرَةِ
(the) Lote Tree
ٱلْمُنتَهَىٰ
(of) the utmost boundary,
Ayah
15
عِندَهَا
Near it
جَنَّةُ
(is the) Garden
ٱلْمَأْوَىٰٓ
(of) Abode.
Ayah
16
إِذْ
When
يَغْشَى
covered
ٱلسِّدْرَةَ
the Lote Tree
مَا
what
يَغْشَىٰ
covers,
Ayah
17
مَا
Not
زَاغَ
swerved
ٱلْبَصَرُ
the sight
وَمَا
and not
طَغَىٰ
it transgressed.
Ayah
18
لَقَدْ
Certainly
رَأَىٰ
he saw
مِنْ
of
ءَايَٰتِ
(the) Signs
رَبِّهِ
(of) his Lord
ٱلْكُبْرَىٰٓ
the Greatest.
Ayah
19
أَفَرَءَيْتُمُ
So have you seen
ٱللَّٰتَ
the Lat
وَٱلْعُزَّىٰ
and the Uzza,
Ayah
20
وَمَنَوٰةَ
And Manat
ٱلثَّالِثَةَ
the third,
ٱلْأُخْرَىٰٓ
the other?
Ayah
21
أَلَكُمُ
Is for you
ٱلذَّكَرُ
the male
وَلَهُ
and for Him
ٱلْأُنثَىٰ
the female?
Ayah
22
تِلْكَ
This,
إِذًا
then,
قِسْمَةٌ
(is) a division
ضِيزَىٰٓ
unfair.
Ayah
23
إِنْ
Not
هِىَ
they
إِلَّآ
(are) except
أَسْمَآءٌ
names
سَمَّيْتُمُوهَآ
you have named them,
أَنتُمْ
you
وَءَابَآؤُكُم
and your forefathers,
مَّآ
not
أَنزَلَ
has Allah sent down
ٱللَّهُ
has Allah sent down
بِهَا
for it
مِن
any
سُلْطَٰنٍ
authority.
إِن
Not
يَتَّبِعُونَ
they follow
إِلَّا
except
ٱلظَّنَّ
assumption
وَمَا
and what
تَهْوَى
desire
ٱلْأَنفُسُ
the(ir) souls.
وَلَقَدْ
And certainly
جَآءَهُم
has come to them
مِّن
from
رَّبِّهِمُ
their Lord
ٱلْهُدَىٰٓ
the guidance.
Ayah
24
أَمْ
Or
لِلْإِنسَٰنِ
(is) for man
مَا
what
تَمَنَّىٰ
he wishes?
Ayah
25
فَلِلَّهِ
But for Allah
ٱلْءَاخِرَةُ
(is) the last
وَٱلْأُولَىٰ
and the first.
Ayah
26
وَكَم
And how many
مِّن
of
مَّلَكٍ
(the) Angels
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
لَا
not
تُغْنِى
will avail
شَفَٰعَتُهُمْ
their intercession
شَيْـًٔا
anything
إِلَّا
except
مِنۢ
after
بَعْدِ
after
أَن
[that]
يَأْذَنَ
Allah has given permission
ٱللَّهُ
Allah has given permission
لِمَن
for whom
يَشَآءُ
He wills
وَيَرْضَىٰٓ
and approves.
Ayah
27
إِنَّ
Indeed,
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter,
لَيُسَمُّونَ
surely they name
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
تَسْمِيَةَ
name(s)
ٱلْأُنثَىٰ
(of) female,
Ayah
28
وَمَا
And not
لَهُم
for them
بِهِۦ
about it
مِنْ
any
عِلْمٍ
knowledge.
إِن
Not
يَتَّبِعُونَ
they follow
إِلَّا
but
ٱلظَّنَّ
assumption.
وَإِنَّ
And indeed,
ٱلظَّنَّ
the assumption
لَا
(does) not
يُغْنِى
avail
مِنَ
against
ٱلْحَقِّ
the truth
شَيْـًٔا
anything.
Ayah
29
فَأَعْرِضْ
So turn away
عَن
from
مَّن
(him) who
تَوَلَّىٰ
turns away
عَن
from
ذِكْرِنَا
Our Reminder
وَلَمْ
and not
يُرِدْ
he desires
إِلَّا
except
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world.
Ayah
30
ذَٰلِكَ
That
مَبْلَغُهُم
(is) their sum
مِّنَ
of
ٱلْعِلْمِ
knowledge.
إِنَّ
Indeed,
رَبَّكَ
your Lord
هُوَ
(is) He (Who)
أَعْلَمُ
knows best
بِمَن
(he) who
ضَلَّ
strays
عَن
from
سَبِيلِهِۦ
His Path,
وَهُوَ
and He
أَعْلَمُ
knows best
بِمَنِ
(he) who
ٱهْتَدَىٰ
is guided.
Ayah
31
وَلِلَّهِ
And for Allah
مَا
(is) whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
لِيَجْزِىَ
that He may recompense
ٱلَّذِينَ
those who
أَسَٰٓـُٔوا۟
do evil
بِمَا
with what
عَمِلُوا۟
they have done
وَيَجْزِىَ
and recompense
ٱلَّذِينَ
those who
أَحْسَنُوا۟
do good
بِٱلْحُسْنَى
with the best.
Ayah
32
ٱلَّذِينَ
Those who
يَجْتَنِبُونَ
avoid
كَبَٰٓئِرَ
great
ٱلْإِثْمِ
sins
وَٱلْفَوَٰحِشَ
and the immoralities
إِلَّا
except
ٱللَّمَمَ
the small faults;
إِنَّ
indeed,
رَبَّكَ
your Lord
وَٰسِعُ
(is) vast
ٱلْمَغْفِرَةِ
(in) forgiveness.
هُوَ
He
أَعْلَمُ
(is) most knowing about you
بِكُمْ
(is) most knowing about you
إِذْ
when
أَنشَأَكُم
He produced you
مِّنَ
from
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَإِذْ
and when
أَنتُمْ
you (were)
أَجِنَّةٌ
fetuses
فِى
in
بُطُونِ
(the) wombs
أُمَّهَٰتِكُمْ
(of) your mothers.
فَلَا
So (do) not
تُزَكُّوٓا۟
ascribe purity
أَنفُسَكُمْ
(to) yourselves.
هُوَ
He
أَعْلَمُ
knows best
بِمَنِ
(he) who
ٱتَّقَىٰٓ
fears.
Ayah
33
أَفَرَءَيْتَ
Did you see
ٱلَّذِى
the one who
تَوَلَّىٰ
turned away
Ayah
34
وَأَعْطَىٰ
And gave
قَلِيلًا
a little,
وَأَكْدَىٰٓ
and withheld?
Ayah
35
أَعِندَهُۥ
Is with him
عِلْمُ
(the) knowledge
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen,
فَهُوَ
so he
يَرَىٰٓ
sees?
Ayah
36
أَمْ
Or
لَمْ
not
يُنَبَّأْ
he was informed
بِمَا
with what
فِى
(was) in
صُحُفِ
(the) Scriptures
مُوسَىٰ
(of) Musa,
Ayah
37
وَإِبْرَٰهِيمَ
And Ibrahim,
ٱلَّذِى
who
وَفَّىٰٓ
fulfilled?
Ayah
38
أَلَّا
That not
تَزِرُ
will bear
وَازِرَةٌ
a bearer of burdens
وِزْرَ
(the) burden
أُخْرَىٰ
(of) another,
Ayah
39
وَأَن
And that
لَّيْسَ
is not
لِلْإِنسَٰنِ
for man
إِلَّا
except
مَا
what
سَعَىٰ
he strives (for),
Ayah
40
وَأَنَّ
And that
سَعْيَهُۥ
his striving
سَوْفَ
will soon
يُرَىٰ
be seen.
Ayah
41
ثُمَّ
Then
يُجْزَىٰهُ
he will be recompensed for it
ٱلْجَزَآءَ
the recompense
ٱلْأَوْفَىٰ
the fullest.
Ayah
42
وَأَنَّ
And that
إِلَىٰ
to
رَبِّكَ
your Lord
ٱلْمُنتَهَىٰ
(is) the final goal.
Ayah
43
وَأَنَّهُۥ
And that He
هُوَ
[He]
أَضْحَكَ
makes (one) laugh
وَأَبْكَىٰ
and makes (one) weep.
Ayah
44
وَأَنَّهُۥ
And that He
هُوَ
[He]
أَمَاتَ
causes death
وَأَحْيَا
and gives life.
Ayah
45
وَأَنَّهُۥ
And that He
خَلَقَ
created
ٱلزَّوْجَيْنِ
the pairs,
ٱلذَّكَرَ
the male
وَٱلْأُنثَىٰ
and the female
Ayah
46
مِن
From
نُّطْفَةٍ
a semen-drop
إِذَا
when
تُمْنَىٰ
it is emitted.
Ayah
47
وَأَنَّ
And that
عَلَيْهِ
upon Him
ٱلنَّشْأَةَ
(is) the bringing forth
ٱلْأُخْرَىٰ
another.
Ayah
48
وَأَنَّهُۥ
And that He
هُوَ
[He]
أَغْنَىٰ
enriches
وَأَقْنَىٰ
and suffices.
Ayah
49
وَأَنَّهُۥ
And that He
هُوَ
[He]
رَبُّ
(is the) Lord
ٱلشِّعْرَىٰ
(of) Sirius
Ayah
50
وَأَنَّهُۥٓ
And that He
أَهْلَكَ
destroyed
عَادًا
Aad
ٱلْأُولَىٰ
the first,
Ayah
51
وَثَمُودَا۟
And Thamud,
فَمَآ
so not
أَبْقَىٰ
He spared,
Ayah
52
وَقَوْمَ
And (the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
مِّن
before.
قَبْلُ
before.
إِنَّهُمْ
Indeed, they
كَانُوا۟
they were
هُمْ
they were
أَظْلَمَ
more unjust
وَأَطْغَىٰ
and more rebellious.
Ayah
53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ
And the overturned cities
أَهْوَىٰ
He overthrew
Ayah
54
فَغَشَّىٰهَا
So covered them
مَا
what
غَشَّىٰ
covered.
Ayah
55
فَبِأَىِّ
Then which (of)
ءَالَآءِ
the Favors
رَبِّكَ
(of) your Lord,
تَتَمَارَىٰ
will you doubt?
Ayah
56
هَٰذَا
This
نَذِيرٌ
(is) a warner,
مِّنَ
from
ٱلنُّذُرِ
the warners
ٱلْأُولَىٰٓ
the former.
Ayah
57
أَزِفَتِ
Has approached
ٱلْءَازِفَةُ
the Approaching Day.
Ayah
58
لَيْسَ
Not is
لَهَا
for it
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
كَاشِفَةٌ
any remover.
Ayah
59
أَفَمِنْ
Then of
هَٰذَا
this
ٱلْحَدِيثِ
statement
تَعْجَبُونَ
you wonder?
Ayah
60
وَتَضْحَكُونَ
And you laugh
وَلَا
and (do) not
تَبْكُونَ
weep,
Ayah
61
وَأَنتُمْ
While you
سَٰمِدُونَ
amuse (yourselves)?
Ayah
62
فَٱسْجُدُوا۟
So prostrate
لِلَّهِ
to Allah
وَٱعْبُدُوا۟
and worship (Him).