Ayah 1
وَٱلطُّورِ By the Mount,
Ayah 2
وَكِتَٰبٍ And by (the) Book مَّسْطُورٍ written
Ayah 3
فِى In رَقٍّ parchment مَّنشُورٍ unrolled,
Ayah 4
وَٱلْبَيْتِ By the House ٱلْمَعْمُورِ frequented
Ayah 5
وَٱلسَّقْفِ By the roof ٱلْمَرْفُوعِ raised high
Ayah 6
وَٱلْبَحْرِ By the sea ٱلْمَسْجُورِ filled
Ayah 7
إِنَّ Indeed, عَذَابَ (the) punishment رَبِّكَ (of) your Lord لَوَٰقِعٌ (will) surely occur.
Ayah 8
مَّا Not لَهُۥ for it مِن any دَافِعٍ preventer.
Ayah 9
يَوْمَ (On the) Day تَمُورُ will shake ٱلسَّمَآءُ the heaven مَوْرًا (with violent) shake
Ayah 10
وَتَسِيرُ And will move away, ٱلْجِبَالُ the mountains سَيْرًا (with an awful) movement
Ayah 11
فَوَيْلٌ Then woe, يَوْمَئِذٍ that Day, لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers,
Ayah 12
ٱلَّذِينَ Who هُمْ [they] فِى in خَوْضٍ (vain) discourse يَلْعَبُونَ are playing.
Ayah 13
يَوْمَ (The) Day يُدَعُّونَ they will be thrust إِلَىٰ (in)to نَارِ (the) Fire جَهَنَّمَ (of) Hell دَعًّا (with) a thrust.
Ayah 14
هَٰذِهِ "This ٱلنَّارُ (is) the Fire ٱلَّتِى which كُنتُم you used to بِهَا [of it] تُكَذِّبُونَ deny.
Ayah 15
أَفَسِحْرٌ Then is this magic, هَٰذَآ Then is this magic, أَمْ or أَنتُمْ you لَا (do) not تُبْصِرُونَ see?
Ayah 16
ٱصْلَوْهَا Burn in it فَٱصْبِرُوٓا۟ then be patient أَوْ or لَا (do) not تَصْبِرُوا۟ be patient, سَوَآءٌ (it is) same عَلَيْكُمْ for you. إِنَّمَا Only تُجْزَوْنَ you are being recompensed مَا (for) what كُنتُمْ you used to تَعْمَلُونَ do."
Ayah 17
إِنَّ Indeed, ٱلْمُتَّقِينَ the righteous فِى (will be) in جَنَّٰتٍ Gardens وَنَعِيمٍ and pleasure,
Ayah 18
فَٰكِهِينَ Enjoying بِمَآ in what ءَاتَىٰهُمْ has given them رَبُّهُمْ their Lord, وَوَقَىٰهُمْ and protected them رَبُّهُمْ their Lord عَذَابَ (from the) punishment ٱلْجَحِيمِ (of) Hellfire.
Ayah 19
كُلُوا۟ "Eat وَٱشْرَبُوا۟ and drink هَنِيٓـًٔۢا (in) satisfaction بِمَا for what كُنتُمْ you used to تَعْمَلُونَ do."
Ayah 20
مُتَّكِـِٔينَ Reclining عَلَىٰ on سُرُرٍ thrones مَّصْفُوفَةٍ lined up, وَزَوَّجْنَٰهُم and We will marry them بِحُورٍ to fair ones عِينٍ (with) large eyes.
Ayah 21
وَٱلَّذِينَ And those who ءَامَنُوا۟ believed وَٱتَّبَعَتْهُمْ and followed them ذُرِّيَّتُهُم their offspring بِإِيمَٰنٍ in faith, أَلْحَقْنَا We will join بِهِمْ with them ذُرِّيَّتَهُمْ their offspring وَمَآ and not أَلَتْنَٰهُم We will deprive them مِّنْ of عَمَلِهِم their deeds مِّن (in) any شَىْءٍ thing. كُلُّ Every ٱمْرِئٍۭ person بِمَا for what كَسَبَ he earned رَهِينٌ (is) pledged.
Ayah 22
وَأَمْدَدْنَٰهُم And We will provide them بِفَٰكِهَةٍ with fruit وَلَحْمٍ and meat مِّمَّا from what يَشْتَهُونَ they desire.
Ayah 23
يَتَنَٰزَعُونَ They will pass to one another فِيهَا therein كَأْسًا a cup, لَّا no لَغْوٌ ill speech فِيهَا therein وَلَا and no تَأْثِيمٌ sin.
Ayah 24
وَيَطُوفُ And will circulate عَلَيْهِمْ among them غِلْمَانٌ boys لَّهُمْ for them, كَأَنَّهُمْ as if they (were) لُؤْلُؤٌ pearls مَّكْنُونٌ well-protected.
Ayah 25
وَأَقْبَلَ And will approach بَعْضُهُمْ some of them عَلَىٰ to بَعْضٍ others يَتَسَآءَلُونَ inquiring.
Ayah 26
قَالُوٓا۟ They will say, إِنَّا "Indeed, we كُنَّا [we] were قَبْلُ before فِىٓ among أَهْلِنَا our families مُشْفِقِينَ fearful,
Ayah 27
فَمَنَّ But Allah conferred favor ٱللَّهُ But Allah conferred favor عَلَيْنَا upon us, وَوَقَىٰنَا and protected us عَذَابَ (from the) punishment ٱلسَّمُومِ (of) the Scorching Fire.
Ayah 28
إِنَّا Indeed, we كُنَّا [we] used to مِن before قَبْلُ before نَدْعُوهُ call Him. إِنَّهُۥ Indeed, He هُوَ [He] ٱلْبَرُّ (is) the Most Kind, ٱلرَّحِيمُ the Most Merciful."
Ayah 29
فَذَكِّرْ Therefore remind, فَمَآ for not أَنتَ you بِنِعْمَتِ (are) by (the) grace رَبِّكَ (of) your Lord بِكَاهِنٍ a soothsayer, وَلَا and not مَجْنُونٍ a madman.
Ayah 30
أَمْ Or يَقُولُونَ (do) they say, شَاعِرٌ "A poet, نَّتَرَبَّصُ we wait بِهِۦ for him رَيْبَ a misfortune of time." ٱلْمَنُونِ a misfortune of time."
Ayah 31
قُلْ Say, تَرَبَّصُوا۟ "Wait, فَإِنِّى for indeed I am, مَعَكُم with you, مِّنَ among ٱلْمُتَرَبِّصِينَ those who wait."
Ayah 32
أَمْ Or تَأْمُرُهُمْ command them أَحْلَٰمُهُم their minds بِهَٰذَآ this, أَمْ or هُمْ they قَوْمٌ (are) a people طَاغُونَ transgressing?
Ayah 33
أَمْ Or يَقُولُونَ (do) they say, تَقَوَّلَهُۥ "He has made it up" بَل Nay, لَّا not يُؤْمِنُونَ they believe.
Ayah 34
فَلْيَأْتُوا۟ Then let them bring بِحَدِيثٍ a statement مِّثْلِهِۦٓ like it, إِن if كَانُوا۟ they are صَٰدِقِينَ truthful.
Ayah 35
أَمْ Or خُلِقُوا۟ they were created مِنْ of غَيْرِ nothing, شَىْءٍ nothing, أَمْ or هُمُ (are) they ٱلْخَٰلِقُونَ the creators?
Ayah 36
أَمْ Or خَلَقُوا۟ (did) they create ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth? بَل Nay, لَّا not يُوقِنُونَ they are certain.
Ayah 37
أَمْ Or عِندَهُمْ with them خَزَآئِنُ (are the) treasures رَبِّكَ (of) your Lord أَمْ or هُمُ (are) they ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ the controllers?
Ayah 38
أَمْ Or لَهُمْ for them سُلَّمٌ (is) a stairway, يَسْتَمِعُونَ they listen فِيهِ therewith? فَلْيَأْتِ Then let bring, مُسْتَمِعُهُم their listener, بِسُلْطَٰنٍ an authority مُّبِينٍ clear.
Ayah 39
أَمْ Or لَهُ for Him ٱلْبَنَٰتُ (are) daughters وَلَكُمُ while for you ٱلْبَنُونَ (are) sons?
Ayah 40
أَمْ Or تَسْـَٔلُهُمْ (do) you ask from them أَجْرًا a payment, فَهُم so they مِّن from مَّغْرَمٍ a debt مُّثْقَلُونَ (are) overburdened.
Ayah 41
أَمْ Or عِندَهُمُ with them ٱلْغَيْبُ (is) the unseen, فَهُمْ so they يَكْتُبُونَ write (it) down?
Ayah 42
أَمْ Or يُرِيدُونَ (do) they intend كَيْدًا a plot? فَٱلَّذِينَ But those who كَفَرُوا۟ disbelieve, هُمُ themselves ٱلْمَكِيدُونَ (are in) the plot.
Ayah 43
أَمْ Or لَهُمْ for them إِلَٰهٌ a god غَيْرُ other than ٱللَّهِ Allah? سُبْحَٰنَ Glory be ٱللَّهِ (to) Allah عَمَّا from what يُشْرِكُونَ they associate (with Him).
Ayah 44
وَإِن And if يَرَوْا۟ they were to see كِسْفًا a portion مِّنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky سَاقِطًا falling, يَقُولُوا۟ they will say, سَحَابٌ "Clouds مَّرْكُومٌ heaped up."
Ayah 45
فَذَرْهُمْ So leave them حَتَّىٰ until يُلَٰقُوا۟ they meet يَوْمَهُمُ their Day ٱلَّذِى which فِيهِ in it يُصْعَقُونَ they will faint.
Ayah 46
يَوْمَ (The) Day لَا not يُغْنِى will avail عَنْهُمْ to them كَيْدُهُمْ their plotting شَيْـًٔا (in) anything, وَلَا and not هُمْ they يُنصَرُونَ will be helped.
Ayah 47
وَإِنَّ And indeed, لِلَّذِينَ for those who ظَلَمُوا۟ do wrong, عَذَابًا (is) a punishment دُونَ before ذَٰلِكَ that, وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَهُمْ most of them لَا (do) not يَعْلَمُونَ know.
Ayah 48
وَٱصْبِرْ So be patient, لِحُكْمِ for (the) Command رَبِّكَ (of) your Lord, فَإِنَّكَ for indeed, you بِأَعْيُنِنَا (are) in Our Eyes. وَسَبِّحْ And glorify بِحَمْدِ (the) praise رَبِّكَ (of) your Lord حِينَ when تَقُومُ you arise,
Ayah 49
وَمِنَ And of ٱلَّيْلِ the night, فَسَبِّحْهُ glorify Him, وَإِدْبَٰرَ and after ٱلنُّجُومِ the stars.