Ayah
1
وَٱلطُّورِ
By the Mount,
Ayah
2
وَكِتَٰبٍ
And by (the) Book
مَّسْطُورٍ
written
Ayah
3
فِى
In
رَقٍّ
parchment
مَّنشُورٍ
unrolled,
Ayah
4
وَٱلْبَيْتِ
By the House
ٱلْمَعْمُورِ
frequented
Ayah
5
وَٱلسَّقْفِ
By the roof
ٱلْمَرْفُوعِ
raised high
Ayah
6
وَٱلْبَحْرِ
By the sea
ٱلْمَسْجُورِ
filled
Ayah
7
إِنَّ
Indeed,
عَذَابَ
(the) punishment
رَبِّكَ
(of) your Lord
لَوَٰقِعٌ
(will) surely occur.
Ayah
8
مَّا
Not
لَهُۥ
for it
مِن
any
دَافِعٍ
preventer.
Ayah
9
يَوْمَ
(On the) Day
تَمُورُ
will shake
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
مَوْرًا
(with violent) shake
Ayah
10
وَتَسِيرُ
And will move away,
ٱلْجِبَالُ
the mountains
سَيْرًا
(with an awful) movement
Ayah
11
فَوَيْلٌ
Then woe,
يَوْمَئِذٍ
that Day,
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers,
Ayah
12
ٱلَّذِينَ
Who
هُمْ
[they]
فِى
in
خَوْضٍ
(vain) discourse
يَلْعَبُونَ
are playing.
Ayah
13
يَوْمَ
(The) Day
يُدَعُّونَ
they will be thrust
إِلَىٰ
(in)to
نَارِ
(the) Fire
جَهَنَّمَ
(of) Hell
دَعًّا
(with) a thrust.
Ayah
14
هَٰذِهِ
"This
ٱلنَّارُ
(is) the Fire
ٱلَّتِى
which
كُنتُم
you used to
بِهَا
[of it]
تُكَذِّبُونَ
deny.
Ayah
15
أَفَسِحْرٌ
Then is this magic,
هَٰذَآ
Then is this magic,
أَمْ
or
أَنتُمْ
you
لَا
(do) not
تُبْصِرُونَ
see?
Ayah
16
ٱصْلَوْهَا
Burn in it
فَٱصْبِرُوٓا۟
then be patient
أَوْ
or
لَا
(do) not
تَصْبِرُوا۟
be patient,
سَوَآءٌ
(it is) same
عَلَيْكُمْ
for you.
إِنَّمَا
Only
تُجْزَوْنَ
you are being recompensed
مَا
(for) what
كُنتُمْ
you used to
تَعْمَلُونَ
do."
Ayah
17
إِنَّ
Indeed,
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
جَنَّٰتٍ
Gardens
وَنَعِيمٍ
and pleasure,
Ayah
18
فَٰكِهِينَ
Enjoying
بِمَآ
in what
ءَاتَىٰهُمْ
has given them
رَبُّهُمْ
their Lord,
وَوَقَىٰهُمْ
and protected them
رَبُّهُمْ
their Lord
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلْجَحِيمِ
(of) Hellfire.
Ayah
19
كُلُوا۟
"Eat
وَٱشْرَبُوا۟
and drink
هَنِيٓـًٔۢا
(in) satisfaction
بِمَا
for what
كُنتُمْ
you used to
تَعْمَلُونَ
do."
Ayah
20
مُتَّكِـِٔينَ
Reclining
عَلَىٰ
on
سُرُرٍ
thrones
مَّصْفُوفَةٍ
lined up,
وَزَوَّجْنَٰهُم
and We will marry them
بِحُورٍ
to fair ones
عِينٍ
(with) large eyes.
Ayah
21
وَٱلَّذِينَ
And those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَٱتَّبَعَتْهُمْ
and followed them
ذُرِّيَّتُهُم
their offspring
بِإِيمَٰنٍ
in faith,
أَلْحَقْنَا
We will join
بِهِمْ
with them
ذُرِّيَّتَهُمْ
their offspring
وَمَآ
and not
أَلَتْنَٰهُم
We will deprive them
مِّنْ
of
عَمَلِهِم
their deeds
مِّن
(in) any
شَىْءٍ
thing.
كُلُّ
Every
ٱمْرِئٍۭ
person
بِمَا
for what
كَسَبَ
he earned
رَهِينٌ
(is) pledged.
Ayah
22
وَأَمْدَدْنَٰهُم
And We will provide them
بِفَٰكِهَةٍ
with fruit
وَلَحْمٍ
and meat
مِّمَّا
from what
يَشْتَهُونَ
they desire.
Ayah
23
يَتَنَٰزَعُونَ
They will pass to one another
فِيهَا
therein
كَأْسًا
a cup,
لَّا
no
لَغْوٌ
ill speech
فِيهَا
therein
وَلَا
and no
تَأْثِيمٌ
sin.
Ayah
24
وَيَطُوفُ
And will circulate
عَلَيْهِمْ
among them
غِلْمَانٌ
boys
لَّهُمْ
for them,
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
لُؤْلُؤٌ
pearls
مَّكْنُونٌ
well-protected.
Ayah
25
وَأَقْبَلَ
And will approach
بَعْضُهُمْ
some of them
عَلَىٰ
to
بَعْضٍ
others
يَتَسَآءَلُونَ
inquiring.
Ayah
26
قَالُوٓا۟
They will say,
إِنَّا
"Indeed, we
كُنَّا
[we] were
قَبْلُ
before
فِىٓ
among
أَهْلِنَا
our families
مُشْفِقِينَ
fearful,
Ayah
27
فَمَنَّ
But Allah conferred favor
ٱللَّهُ
But Allah conferred favor
عَلَيْنَا
upon us,
وَوَقَىٰنَا
and protected us
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلسَّمُومِ
(of) the Scorching Fire.
Ayah
28
إِنَّا
Indeed, we
كُنَّا
[we] used to
مِن
before
قَبْلُ
before
نَدْعُوهُ
call Him.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
[He]
ٱلْبَرُّ
(is) the Most Kind,
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful."
Ayah
29
فَذَكِّرْ
Therefore remind,
فَمَآ
for not
أَنتَ
you
بِنِعْمَتِ
(are) by (the) grace
رَبِّكَ
(of) your Lord
بِكَاهِنٍ
a soothsayer,
وَلَا
and not
مَجْنُونٍ
a madman.
Ayah
30
أَمْ
Or
يَقُولُونَ
(do) they say,
شَاعِرٌ
"A poet,
نَّتَرَبَّصُ
we wait
بِهِۦ
for him
رَيْبَ
a misfortune of time."
ٱلْمَنُونِ
a misfortune of time."
Ayah
31
قُلْ
Say,
تَرَبَّصُوا۟
"Wait,
فَإِنِّى
for indeed I am,
مَعَكُم
with you,
مِّنَ
among
ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
those who wait."
Ayah
32
أَمْ
Or
تَأْمُرُهُمْ
command them
أَحْلَٰمُهُم
their minds
بِهَٰذَآ
this,
أَمْ
or
هُمْ
they
قَوْمٌ
(are) a people
طَاغُونَ
transgressing?
Ayah
33
أَمْ
Or
يَقُولُونَ
(do) they say,
تَقَوَّلَهُۥ
"He has made it up"
بَل
Nay,
لَّا
not
يُؤْمِنُونَ
they believe.
Ayah
34
فَلْيَأْتُوا۟
Then let them bring
بِحَدِيثٍ
a statement
مِّثْلِهِۦٓ
like it,
إِن
if
كَانُوا۟
they are
صَٰدِقِينَ
truthful.
Ayah
35
أَمْ
Or
خُلِقُوا۟
they were created
مِنْ
of
غَيْرِ
nothing,
شَىْءٍ
nothing,
أَمْ
or
هُمُ
(are) they
ٱلْخَٰلِقُونَ
the creators?
Ayah
36
أَمْ
Or
خَلَقُوا۟
(did) they create
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth?
بَل
Nay,
لَّا
not
يُوقِنُونَ
they are certain.
Ayah
37
أَمْ
Or
عِندَهُمْ
with them
خَزَآئِنُ
(are the) treasures
رَبِّكَ
(of) your Lord
أَمْ
or
هُمُ
(are) they
ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
the controllers?
Ayah
38
أَمْ
Or
لَهُمْ
for them
سُلَّمٌ
(is) a stairway,
يَسْتَمِعُونَ
they listen
فِيهِ
therewith?
فَلْيَأْتِ
Then let bring,
مُسْتَمِعُهُم
their listener,
بِسُلْطَٰنٍ
an authority
مُّبِينٍ
clear.
Ayah
39
أَمْ
Or
لَهُ
for Him
ٱلْبَنَٰتُ
(are) daughters
وَلَكُمُ
while for you
ٱلْبَنُونَ
(are) sons?
Ayah
40
أَمْ
Or
تَسْـَٔلُهُمْ
(do) you ask from them
أَجْرًا
a payment,
فَهُم
so they
مِّن
from
مَّغْرَمٍ
a debt
مُّثْقَلُونَ
(are) overburdened.
Ayah
41
أَمْ
Or
عِندَهُمُ
with them
ٱلْغَيْبُ
(is) the unseen,
فَهُمْ
so they
يَكْتُبُونَ
write (it) down?
Ayah
42
أَمْ
Or
يُرِيدُونَ
(do) they intend
كَيْدًا
a plot?
فَٱلَّذِينَ
But those who
كَفَرُوا۟
disbelieve,
هُمُ
themselves
ٱلْمَكِيدُونَ
(are in) the plot.
Ayah
43
أَمْ
Or
لَهُمْ
for them
إِلَٰهٌ
a god
غَيْرُ
other than
ٱللَّهِ
Allah?
سُبْحَٰنَ
Glory be
ٱللَّهِ
(to) Allah
عَمَّا
from what
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him).
Ayah
44
وَإِن
And if
يَرَوْا۟
they were to see
كِسْفًا
a portion
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
سَاقِطًا
falling,
يَقُولُوا۟
they will say,
سَحَابٌ
"Clouds
مَّرْكُومٌ
heaped up."
Ayah
45
فَذَرْهُمْ
So leave them
حَتَّىٰ
until
يُلَٰقُوا۟
they meet
يَوْمَهُمُ
their Day
ٱلَّذِى
which
فِيهِ
in it
يُصْعَقُونَ
they will faint.
Ayah
46
يَوْمَ
(The) Day
لَا
not
يُغْنِى
will avail
عَنْهُمْ
to them
كَيْدُهُمْ
their plotting
شَيْـًٔا
(in) anything,
وَلَا
and not
هُمْ
they
يُنصَرُونَ
will be helped.
Ayah
47
وَإِنَّ
And indeed,
لِلَّذِينَ
for those who
ظَلَمُوا۟
do wrong,
عَذَابًا
(is) a punishment
دُونَ
before
ذَٰلِكَ
that,
وَلَٰكِنَّ
but
أَكْثَرَهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know.
Ayah
48
وَٱصْبِرْ
So be patient,
لِحُكْمِ
for (the) Command
رَبِّكَ
(of) your Lord,
فَإِنَّكَ
for indeed, you
بِأَعْيُنِنَا
(are) in Our Eyes.
وَسَبِّحْ
And glorify
بِحَمْدِ
(the) praise
رَبِّكَ
(of) your Lord
حِينَ
when
تَقُومُ
you arise,
Ayah
49
وَمِنَ
And of
ٱلَّيْلِ
the night,
فَسَبِّحْهُ
glorify Him,
وَإِدْبَٰرَ
and after
ٱلنُّجُومِ
the stars.