Ayah
1
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ
By those scattering,
ذَرْوًا
dispersing,
Ayah
2
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ
And those carrying
وِقْرًا
a load,
Ayah
3
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ
And those sailing
يُسْرًا
(with) ease,
Ayah
4
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ
And those distributing
أَمْرًا
Command,
Ayah
5
إِنَّمَا
Indeed, what
تُوعَدُونَ
you are promised
لَصَادِقٌ
(is) surely true,
Ayah
6
وَإِنَّ
And indeed,
ٱلدِّينَ
the Judgment
لَوَٰقِعٌ
(is) surely to occur.
Ayah
7
وَٱلسَّمَآءِ
By the heaven
ذَاتِ
full of
ٱلْحُبُكِ
pathways.
Ayah
8
إِنَّكُمْ
Indeed, you
لَفِى
(are) surely in
قَوْلٍ
a speech
مُّخْتَلِفٍ
differing.
Ayah
9
يُؤْفَكُ
Deluded away
عَنْهُ
from it
مَنْ
(is he) who
أُفِكَ
is deluded.
Ayah
10
قُتِلَ
Cursed be
ٱلْخَرَّٰصُونَ
the liars,
Ayah
11
ٱلَّذِينَ
Those who
هُمْ
[they]
فِى
(are) in
غَمْرَةٍ
flood
سَاهُونَ
(of) heedlessness.
Ayah
12
يَسْـَٔلُونَ
They ask,
أَيَّانَ
"When
يَوْمُ
(is the) Day
ٱلدِّينِ
(of) Judgment?"
Ayah
13
يَوْمَ
A Day,
هُمْ
they
عَلَى
over
ٱلنَّارِ
the Fire
يُفْتَنُونَ
will be tried,
Ayah
14
ذُوقُوا۟
"Taste
فِتْنَتَكُمْ
your trial.
هَٰذَا
This
ٱلَّذِى
(is) what
كُنتُم
you were
بِهِۦ
for it
تَسْتَعْجِلُونَ
seeking to hasten."
Ayah
15
إِنَّ
Indeed,
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
جَنَّٰتٍ
Gardens
وَعُيُونٍ
and springs,
Ayah
16
ءَاخِذِينَ
Taking
مَآ
what
ءَاتَىٰهُمْ
their Lord has given them.
رَبُّهُمْ
their Lord has given them.
إِنَّهُمْ
Indeed, they
كَانُوا۟
were
قَبْلَ
before
ذَٰلِكَ
that
مُحْسِنِينَ
good-doers.
Ayah
17
كَانُوا۟
They used to
قَلِيلًا
little
مِّنَ
of
ٱلَّيْلِ
the night
مَا
[what]
يَهْجَعُونَ
sleep.
Ayah
18
وَبِٱلْأَسْحَارِ
And in the hours before dawn
هُمْ
they
يَسْتَغْفِرُونَ
would ask forgiveness,
Ayah
19
وَفِىٓ
And in
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
حَقٌّ
(was the) right
لِّلسَّآئِلِ
(of) those who asked
وَٱلْمَحْرُومِ
and the deprived.
Ayah
20
وَفِى
And in
ٱلْأَرْضِ
the earth
ءَايَٰتٌ
(are) signs
لِّلْمُوقِنِينَ
for those who are certain,
Ayah
21
وَفِىٓ
And in
أَنفُسِكُمْ
yourselves.
أَفَلَا
Then will not
تُبْصِرُونَ
you see?
Ayah
22
وَفِى
And in
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
رِزْقُكُمْ
(is) your provision
وَمَا
and what
تُوعَدُونَ
you are promised.
Ayah
23
فَوَرَبِّ
Then by (the) Lord
ٱلسَّمَآءِ
(of) the heaven
وَٱلْأَرْضِ
and the earth,
إِنَّهُۥ
indeed, it
لَحَقٌّ
(is) surely (the) truth
مِّثْلَ
(just) as
مَآ
[what]
أَنَّكُمْ
you
تَنطِقُونَ
speak.
Ayah
24
هَلْ
Has
أَتَىٰكَ
reached you
حَدِيثُ
(the) narration
ضَيْفِ
(of the) guests
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
ٱلْمُكْرَمِينَ
the honored?
Ayah
25
إِذْ
When
دَخَلُوا۟
they entered
عَلَيْهِ
upon him
فَقَالُوا۟
and said,
سَلَٰمًا
"Peace."
قَالَ
He said,
سَلَٰمٌ
"Peace,
قَوْمٌ
a people
مُّنكَرُونَ
unknown."
Ayah
26
فَرَاغَ
Then he went
إِلَىٰٓ
to
أَهْلِهِۦ
his household
فَجَآءَ
and came
بِعِجْلٍ
with a calf
سَمِينٍ
fat,
Ayah
27
فَقَرَّبَهُۥٓ
And he placed it near
إِلَيْهِمْ
[to] them,
قَالَ
he said,
أَلَا
"Will not
تَأْكُلُونَ
you eat?"
Ayah
28
فَأَوْجَسَ
Then he felt
مِنْهُمْ
from them
خِيفَةً
a fear.
قَالُوا۟
They said,
لَا
"(Do) not
تَخَفْ
fear,"
وَبَشَّرُوهُ
and they gave him glad tidings
بِغُلَٰمٍ
of a son
عَلِيمٍ
learned.
Ayah
29
فَأَقْبَلَتِ
Then came forward
ٱمْرَأَتُهُۥ
his wife
فِى
with
صَرَّةٍ
a loud voice,
فَصَكَّتْ
and struck
وَجْهَهَا
her face
وَقَالَتْ
and she said,
عَجُوزٌ
"An old woman
عَقِيمٌ
barren!"
Ayah
30
قَالُوا۟
They said,
كَذَٰلِكِ
"Thus
قَالَ
said
رَبُّكِ
your Lord.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
[He]
ٱلْحَكِيمُ
(is) the All-Wise,
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower."
Ayah
31
قَالَ
He said,
فَمَا
"Then what
خَطْبُكُمْ
(is) your mission,
أَيُّهَا
O messengers?"
ٱلْمُرْسَلُونَ
O messengers?"
Ayah
32
قَالُوٓا۟
They said,
إِنَّآ
"Indeed, we
أُرْسِلْنَآ
[we] have been sent
إِلَىٰ
to
قَوْمٍ
a people
مُّجْرِمِينَ
criminal,
Ayah
33
لِنُرْسِلَ
That we may send down
عَلَيْهِمْ
upon them
حِجَارَةً
stones
مِّن
of
طِينٍ
clay,
Ayah
34
مُّسَوَّمَةً
Marked
عِندَ
by your Lord
رَبِّكَ
by your Lord
لِلْمُسْرِفِينَ
for the transgressors."
Ayah
35
فَأَخْرَجْنَا
Then We brought out
مَن
(those) who
كَانَ
were
فِيهَا
therein
مِنَ
of
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers.
Ayah
36
فَمَا
But not
وَجَدْنَا
We found
فِيهَا
therein
غَيْرَ
other than
بَيْتٍ
a house
مِّنَ
of
ٱلْمُسْلِمِينَ
the Muslims.
Ayah
37
وَتَرَكْنَا
And We left
فِيهَآ
therein
ءَايَةً
a Sign
لِّلَّذِينَ
for those who
يَخَافُونَ
fear
ٱلْعَذَابَ
the punishment
ٱلْأَلِيمَ
the painful.
Ayah
38
وَفِى
And in
مُوسَىٰٓ
Musa,
إِذْ
when
أَرْسَلْنَٰهُ
We sent him
إِلَىٰ
to
فِرْعَوْنَ
Firaun
بِسُلْطَٰنٍ
with an authority
مُّبِينٍ
clear.
Ayah
39
فَتَوَلَّىٰ
But he turned away
بِرُكْنِهِۦ
with his supporters
وَقَالَ
and said,
سَٰحِرٌ
"A magician
أَوْ
or
مَجْنُونٌ
a madman."
Ayah
40
فَأَخَذْنَٰهُ
So We took him
وَجُنُودَهُۥ
and his hosts
فَنَبَذْنَٰهُمْ
and threw them
فِى
into
ٱلْيَمِّ
the sea,
وَهُوَ
while he
مُلِيمٌ
(was) blameworthy.
Ayah
41
وَفِى
And in
عَادٍ
Aad,
إِذْ
when
أَرْسَلْنَا
We sent
عَلَيْهِمُ
against them
ٱلرِّيحَ
the wind
ٱلْعَقِيمَ
the barren.
Ayah
42
مَا
Not
تَذَرُ
it left
مِن
any
شَىْءٍ
thing
أَتَتْ
it came
عَلَيْهِ
upon it,
إِلَّا
but
جَعَلَتْهُ
it made it
كَٱلرَّمِيمِ
like disintegrated ruins.
Ayah
43
وَفِى
And in
ثَمُودَ
Thamud,
إِذْ
when
قِيلَ
was said
لَهُمْ
to them,
تَمَتَّعُوا۟
"Enjoy (yourselves)
حَتَّىٰ
for
حِينٍ
a time."
Ayah
44
فَعَتَوْا۟
But they rebelled
عَنْ
against
أَمْرِ
(the) Command
رَبِّهِمْ
(of) their Lord,
فَأَخَذَتْهُمُ
so seized them
ٱلصَّٰعِقَةُ
the thunderbolt
وَهُمْ
while they
يَنظُرُونَ
were looking.
Ayah
45
فَمَا
Then not
ٱسْتَطَٰعُوا۟
they were able to
مِن
[of]
قِيَامٍ
stand
وَمَا
and not
كَانُوا۟
they could
مُنتَصِرِينَ
help themselves.
Ayah
46
وَقَوْمَ
And (the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
مِّن
before;
قَبْلُ
before;
إِنَّهُمْ
indeed, they
كَانُوا۟
were
قَوْمًا
a people
فَٰسِقِينَ
defiantly disobedient.
Ayah
47
وَٱلسَّمَآءَ
And the heaven
بَنَيْنَٰهَا
We constructed it
بِأَيْي۟دٍ
with strength,
وَإِنَّا
and indeed, We
لَمُوسِعُونَ
(are) surely (its) Expanders.
Ayah
48
وَٱلْأَرْضَ
And the earth,
فَرَشْنَٰهَا
We have spread it;
فَنِعْمَ
how excellent
ٱلْمَٰهِدُونَ
(are) the Spreaders!
Ayah
49
وَمِن
And of
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
خَلَقْنَا
We have created
زَوْجَيْنِ
pairs,
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تَذَكَّرُونَ
remember.
Ayah
50
فَفِرُّوٓا۟
So flee
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah,
إِنِّى
indeed, I am
لَكُم
to you
مِّنْهُ
from Him
نَذِيرٌ
a warner
مُّبِينٌ
clear.
Ayah
51
وَلَا
And (do) not
تَجْعَلُوا۟
make
مَعَ
with
ٱللَّهِ
Allah
إِلَٰهًا
god
ءَاخَرَ
another.
إِنِّى
Indeed, I am
لَكُم
to you
مِّنْهُ
from Him
نَذِيرٌ
a warner
مُّبِينٌ
clear.
Ayah
52
كَذَٰلِكَ
Likewise
مَآ
not
أَتَى
came
ٱلَّذِينَ
(to) those
مِن
before them
قَبْلِهِم
before them
مِّن
any
رَّسُولٍ
Messenger
إِلَّا
but
قَالُوا۟
they said,
سَاحِرٌ
"A magician
أَوْ
or
مَجْنُونٌ
a madman."
Ayah
53
أَتَوَاصَوْا۟
Have they transmitted it to them?
بِهِۦ
Have they transmitted it to them?
بَلْ
Nay,
هُمْ
they
قَوْمٌ
(are) a people
طَاغُونَ
transgressing.
Ayah
54
فَتَوَلَّ
So turn away
عَنْهُمْ
from them,
فَمَآ
for not
أَنتَ
you
بِمَلُومٍ
(are) to be blamed.
Ayah
55
وَذَكِّرْ
And remind,
فَإِنَّ
for indeed,
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder
تَنفَعُ
benefits
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers.
Ayah
56
وَمَا
And not
خَلَقْتُ
I have created
ٱلْجِنَّ
the jinn
وَٱلْإِنسَ
and the mankind
إِلَّا
except
لِيَعْبُدُونِ
that they worship Me.
Ayah
57
مَآ
Not
أُرِيدُ
I want
مِنْهُم
from them
مِّن
any
رِّزْقٍ
provision
وَمَآ
and not
أُرِيدُ
I want
أَن
that
يُطْعِمُونِ
they (should) feed Me.
Ayah
58
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah,
هُوَ
He
ٱلرَّزَّاقُ
(is) the All-Provider,
ذُو
Possessor
ٱلْقُوَّةِ
(of) Power
ٱلْمَتِينُ
the Strong.
Ayah
59
فَإِنَّ
So indeed,
لِلَّذِينَ
for those who
ظَلَمُوا۟
do wrong,
ذَنُوبًا
(is) a portion
مِّثْلَ
like
ذَنُوبِ
(the) portion
أَصْحَٰبِهِمْ
(of) their companions,
فَلَا
so let them not ask Me to hasten.
يَسْتَعْجِلُونِ
so let them not ask Me to hasten.
Ayah
60
فَوَيْلٌ
Then woe
لِّلَّذِينَ
to those who
كَفَرُوا۟
disbelieve
مِن
from
يَوْمِهِمُ
their Day
ٱلَّذِى
which
يُوعَدُونَ
they are promised.