Ayah
1
قٓ
Qaf.
وَٱلْقُرْءَانِ
By the Quran,
ٱلْمَجِيدِ
the Glorious.
Ayah
2
بَلْ
Nay,
عَجِبُوٓا۟
they wonder
أَن
that
جَآءَهُم
has come to them
مُّنذِرٌ
a warner
مِّنْهُمْ
from them.
فَقَالَ
So say
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers,
هَٰذَا
"This
شَىْءٌ
(is) a thing
عَجِيبٌ
amazing.
Ayah
3
أَءِذَا
What! When
مِتْنَا
we die
وَكُنَّا
and have become
تُرَابًا
dust.
ذَٰلِكَ
That
رَجْعٌۢ
(is) a return
بَعِيدٌ
far."
Ayah
4
قَدْ
Certainly,
عَلِمْنَا
We know
مَا
what
تَنقُصُ
diminishes
ٱلْأَرْضُ
the earth
مِنْهُمْ
of them,
وَعِندَنَا
and with Us
كِتَٰبٌ
(is) a Book
حَفِيظٌۢ
guarded.
Ayah
5
بَلْ
Nay,
كَذَّبُوا۟
they denied
بِٱلْحَقِّ
the truth
لَمَّا
when
جَآءَهُمْ
it came (to) them,
فَهُمْ
so they
فِىٓ
(are) in
أَمْرٍ
a state
مَّرِيجٍ
confused.
Ayah
6
أَفَلَمْ
Then do not
يَنظُرُوٓا۟
they look
إِلَى
at
ٱلسَّمَآءِ
the sky
فَوْقَهُمْ
above them -
كَيْفَ
how
بَنَيْنَٰهَا
We structured it
وَزَيَّنَّٰهَا
and adorned it
وَمَا
and not
لَهَا
for it
مِن
any
فُرُوجٍ
rifts?
Ayah
7
وَٱلْأَرْضَ
And the earth,
مَدَدْنَٰهَا
We have spread it out
وَأَلْقَيْنَا
and cast
فِيهَا
therein
رَوَٰسِىَ
firmly set mountains
وَأَنۢبَتْنَا
and We made to grow
فِيهَا
therein
مِن
of
كُلِّ
every
زَوْجٍۭ
kind
بَهِيجٍ
beautiful,
Ayah
8
تَبْصِرَةً
Giving insight
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
لِكُلِّ
for every
عَبْدٍ
slave
مُّنِيبٍ
who turns.
Ayah
9
وَنَزَّلْنَا
And We have sent down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
مُّبَٰرَكًا
blessed,
فَأَنۢبَتْنَا
then We made to grow
بِهِۦ
thereby
جَنَّٰتٍ
gardens
وَحَبَّ
and grain
ٱلْحَصِيدِ
(for) the harvest,
Ayah
10
وَٱلنَّخْلَ
And the palms trees
بَاسِقَٰتٍ
tall -
لَّهَا
for it
طَلْعٌ
(are) layers
نَّضِيدٌ
arranged.
Ayah
11
رِّزْقًا
A provision
لِّلْعِبَادِ
for the slaves,
وَأَحْيَيْنَا
and We give life
بِهِۦ
therewith
بَلْدَةً
(to) a land
مَّيْتًا
dead.
كَذَٰلِكَ
Thus
ٱلْخُرُوجُ
(will be) the coming forth.
Ayah
12
كَذَّبَتْ
Denied
قَبْلَهُمْ
before them
قَوْمُ
(the) people
نُوحٍ
(of) Nuh
وَأَصْحَٰبُ
and (the) companions
ٱلرَّسِّ
(of) Ar-Raas
وَثَمُودُ
and Thamud,
Ayah
13
وَعَادٌ
And Aad
وَفِرْعَوْنُ
and Firaun
وَإِخْوَٰنُ
and (the) brothers
لُوطٍ
(of) Lut,
Ayah
14
وَأَصْحَٰبُ
And (the) companions
ٱلْأَيْكَةِ
(of) the wood
وَقَوْمُ
and (the) people
تُبَّعٍ
(of) Tubba.
كُلٌّ
All
كَذَّبَ
denied
ٱلرُّسُلَ
the Messengers,
فَحَقَّ
so was fulfilled
وَعِيدِ
My Threat.
Ayah
15
أَفَعَيِينَا
Were We then tired
بِٱلْخَلْقِ
with the creation
ٱلْأَوَّلِ
the first?
بَلْ
Nay,
هُمْ
they
فِى
(are) in
لَبْسٍ
doubt
مِّنْ
about
خَلْقٍ
a creation
جَدِيدٍ
new.
Ayah
16
وَلَقَدْ
And certainly
خَلَقْنَا
We created
ٱلْإِنسَٰنَ
man
وَنَعْلَمُ
and We know
مَا
what
تُوَسْوِسُ
whispers
بِهِۦ
to him
نَفْسُهُۥ
his soul,
وَنَحْنُ
and We
أَقْرَبُ
(are) nearer
إِلَيْهِ
to him
مِنْ
than
حَبْلِ
(his) jugular vein.
ٱلْوَرِيدِ
(his) jugular vein.
Ayah
17
إِذْ
When
يَتَلَقَّى
receive
ٱلْمُتَلَقِّيَانِ
the two receivers
عَنِ
on
ٱلْيَمِينِ
the right
وَعَنِ
and on
ٱلشِّمَالِ
the left
قَعِيدٌ
seated.
Ayah
18
مَّا
Not
يَلْفِظُ
he utters
مِن
any
قَوْلٍ
word
إِلَّا
but
لَدَيْهِ
with him
رَقِيبٌ
(is) an observer
عَتِيدٌ
ready.
Ayah
19
وَجَآءَتْ
And will come
سَكْرَةُ
(the) stupor
ٱلْمَوْتِ
(of) death
بِٱلْحَقِّ
in truth,
ذَٰلِكَ
"That
مَا
(is) what
كُنتَ
you were
مِنْهُ
[from it]
تَحِيدُ
avoiding."
Ayah
20
وَنُفِخَ
And will be blown
فِى
[in]
ٱلصُّورِ
the trumpet.
ذَٰلِكَ
That
يَوْمُ
(is the) Day
ٱلْوَعِيدِ
(of) the Warning.
Ayah
21
وَجَآءَتْ
And will come
كُلُّ
every
نَفْسٍ
soul,
مَّعَهَا
with it
سَآئِقٌ
a driver
وَشَهِيدٌ
and a witness.
Ayah
22
لَّقَدْ
"Certainly
كُنتَ
you were
فِى
in
غَفْلَةٍ
heedlessness
مِّنْ
of
هَٰذَا
this.
فَكَشَفْنَا
So We have removed
عَنكَ
from you
غِطَآءَكَ
your cover,
فَبَصَرُكَ
so your sight
ٱلْيَوْمَ
today
حَدِيدٌ
(is) sharp."
Ayah
23
وَقَالَ
And (will) say
قَرِينُهُۥ
his companion,
هَٰذَا
"This
مَا
(is) what
لَدَىَّ
(is) with me
عَتِيدٌ
ready."
Ayah
24
أَلْقِيَا
"Throw
فِى
in (to)
جَهَنَّمَ
Hell
كُلَّ
every
كَفَّارٍ
disbeliever
عَنِيدٍ
stubborn,
Ayah
25
مَّنَّاعٍ
Forbidder
لِّلْخَيْرِ
of good,
مُعْتَدٍ
transgressor
مُّرِيبٍ
doubter,
Ayah
26
ٱلَّذِى
Who
جَعَلَ
made
مَعَ
with
ٱللَّهِ
Allah
إِلَٰهًا
a god
ءَاخَرَ
another;
فَأَلْقِيَاهُ
so throw him
فِى
in(to)
ٱلْعَذَابِ
the punishment
ٱلشَّدِيدِ
the severe."
Ayah
27
قَالَ
Will say
قَرِينُهُۥ
his companion,
رَبَّنَا
"Our Lord,
مَآ
not
أَطْغَيْتُهُۥ
I made him transgress,
وَلَٰكِن
but
كَانَ
he was
فِى
in
ضَلَٰلٍۭ
error
بَعِيدٍ
far."
Ayah
28
قَالَ
He will say,
لَا
"(Do) not
تَخْتَصِمُوا۟
dispute
لَدَىَّ
(in) My presence
وَقَدْ
and indeed,
قَدَّمْتُ
I sent forth
إِلَيْكُم
to you
بِٱلْوَعِيدِ
the Warning.
Ayah
29
مَا
Not
يُبَدَّلُ
will be changed
ٱلْقَوْلُ
the word
لَدَىَّ
with Me,
وَمَآ
and not
أَنَا۠
I Am
بِظَلَّٰمٍ
unjust
لِّلْعَبِيدِ
to My slaves."
Ayah
30
يَوْمَ
(The) Day
نَقُولُ
We will say
لِجَهَنَّمَ
to Hell,
هَلِ
"Are
ٱمْتَلَأْتِ
you filled?"
وَتَقُولُ
And it will say,
هَلْ
"Are
مِن
(there) any
مَّزِيدٍ
more?"
Ayah
31
وَأُزْلِفَتِ
And will be brought near
ٱلْجَنَّةُ
the Paradise
لِلْمُتَّقِينَ
to the righteous,
غَيْرَ
not
بَعِيدٍ
far.
Ayah
32
هَٰذَا
"This
مَا
(is) what
تُوعَدُونَ
you were promised,
لِكُلِّ
for everyone
أَوَّابٍ
who turns
حَفِيظٍ
(and) who keeps,
Ayah
33
مَّنْ
Who
خَشِىَ
feared
ٱلرَّحْمَٰنَ
the Most Gracious
بِٱلْغَيْبِ
in the unseen,
وَجَآءَ
and came
بِقَلْبٍ
with a heart
مُّنِيبٍ
returning.
Ayah
34
ٱدْخُلُوهَا
Enter it
بِسَلَٰمٍ
in peace.
ذَٰلِكَ
That
يَوْمُ
(is) a Day
ٱلْخُلُودِ
(of) Eternity."
Ayah
35
لَهُم
For them
مَّا
whatever
يَشَآءُونَ
they wish
فِيهَا
therein
وَلَدَيْنَا
and with Us
مَزِيدٌ
(is) more.
Ayah
36
وَكَمْ
And how many
أَهْلَكْنَا
We destroyed
قَبْلَهُم
before them
مِّن
of
قَرْنٍ
a generation,
هُمْ
they
أَشَدُّ
(were) stronger
مِنْهُم
than them
بَطْشًا
(in) power.
فَنَقَّبُوا۟
so they explored
فِى
throughout
ٱلْبِلَٰدِ
the lands.
هَلْ
Is (there)
مِن
any
مَّحِيصٍ
place of escape?
Ayah
37
إِنَّ
Indeed,
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَذِكْرَىٰ
surely, is a reminder
لِمَن
for (one) who,
كَانَ
is -
لَهُۥ
for him
قَلْبٌ
a heart
أَوْ
or
أَلْقَى
(who) gives ear
ٱلسَّمْعَ
(who) gives ear
وَهُوَ
while he
شَهِيدٌ
(is) a witness.
Ayah
38
وَلَقَدْ
And certainly,
خَلَقْنَا
We created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيْنَهُمَا
(is) between both of them
فِى
in
سِتَّةِ
six
أَيَّامٍ
periods,
وَمَا
and (did) not
مَسَّنَا
touch Us
مِن
any
لُّغُوبٍ
fatigue.
Ayah
39
فَٱصْبِرْ
So be patient
عَلَىٰ
over
مَا
what
يَقُولُونَ
they say
وَسَبِّحْ
and glorify
بِحَمْدِ
(the) praise
رَبِّكَ
(of) your Lord,
قَبْلَ
before
طُلُوعِ
(the) rising
ٱلشَّمْسِ
(of) the sun
وَقَبْلَ
and before
ٱلْغُرُوبِ
the setting,
Ayah
40
وَمِنَ
And of
ٱلَّيْلِ
the night
فَسَبِّحْهُ
glorify Him
وَأَدْبَٰرَ
and after
ٱلسُّجُودِ
the prostration.
Ayah
41
وَٱسْتَمِعْ
And listen!
يَوْمَ
(The) Day
يُنَادِ
will call
ٱلْمُنَادِ
the caller
مِن
from
مَّكَانٍ
a place
قَرِيبٍ
near,
Ayah
42
يَوْمَ
(The) Day
يَسْمَعُونَ
they will hear
ٱلصَّيْحَةَ
the Blast
بِٱلْحَقِّ
in truth.
ذَٰلِكَ
That
يَوْمُ
(is the) Day
ٱلْخُرُوجِ
(of) coming forth.
Ayah
43
إِنَّا
Indeed, We
نَحْنُ
[We]
نُحْىِۦ
[We] give life
وَنُمِيتُ
and [We] cause death,
وَإِلَيْنَا
and to Us
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return.
Ayah
44
يَوْمَ
(The) Day
تَشَقَّقُ
will split
ٱلْأَرْضُ
the earth
عَنْهُمْ
from them,
سِرَاعًا
hurrying.
ذَٰلِكَ
That
حَشْرٌ
(is) a gathering
عَلَيْنَا
for Us
يَسِيرٌ
easy.
Ayah
45
نَّحْنُ
We
أَعْلَمُ
know best
بِمَا
[of] what
يَقُولُونَ
they say,
وَمَآ
and not
أَنتَ
(are) you
عَلَيْهِم
over them
بِجَبَّارٍ
the one to compel.
فَذَكِّرْ
But remind
بِٱلْقُرْءَانِ
with the Quran
مَن
whoever
يَخَافُ
fears
وَعِيدِ
My threat.