Ayah 1
قٓ Qaf. وَٱلْقُرْءَانِ By the Quran, ٱلْمَجِيدِ the Glorious.
Ayah 2
بَلْ Nay, عَجِبُوٓا۟ they wonder أَن that جَآءَهُم has come to them مُّنذِرٌ a warner مِّنْهُمْ from them. فَقَالَ So say ٱلْكَٰفِرُونَ the disbelievers, هَٰذَا "This شَىْءٌ (is) a thing عَجِيبٌ amazing.
Ayah 3
أَءِذَا What! When مِتْنَا we die وَكُنَّا and have become تُرَابًا dust. ذَٰلِكَ That رَجْعٌۢ (is) a return بَعِيدٌ far."
Ayah 4
قَدْ Certainly, عَلِمْنَا We know مَا what تَنقُصُ diminishes ٱلْأَرْضُ the earth مِنْهُمْ of them, وَعِندَنَا and with Us كِتَٰبٌ (is) a Book حَفِيظٌۢ guarded.
Ayah 5
بَلْ Nay, كَذَّبُوا۟ they denied بِٱلْحَقِّ the truth لَمَّا when جَآءَهُمْ it came (to) them, فَهُمْ so they فِىٓ (are) in أَمْرٍ a state مَّرِيجٍ confused.
Ayah 6
أَفَلَمْ Then do not يَنظُرُوٓا۟ they look إِلَى at ٱلسَّمَآءِ the sky فَوْقَهُمْ above them - كَيْفَ how بَنَيْنَٰهَا We structured it وَزَيَّنَّٰهَا and adorned it وَمَا and not لَهَا for it مِن any فُرُوجٍ rifts?
Ayah 7
وَٱلْأَرْضَ And the earth, مَدَدْنَٰهَا We have spread it out وَأَلْقَيْنَا and cast فِيهَا therein رَوَٰسِىَ firmly set mountains وَأَنۢبَتْنَا and We made to grow فِيهَا therein مِن of كُلِّ every زَوْجٍۭ kind بَهِيجٍ beautiful,
Ayah 8
تَبْصِرَةً Giving insight وَذِكْرَىٰ and a reminder لِكُلِّ for every عَبْدٍ slave مُّنِيبٍ who turns.
Ayah 9
وَنَزَّلْنَا And We have sent down مِنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky مَآءً water مُّبَٰرَكًا blessed, فَأَنۢبَتْنَا then We made to grow بِهِۦ thereby جَنَّٰتٍ gardens وَحَبَّ and grain ٱلْحَصِيدِ (for) the harvest,
Ayah 10
وَٱلنَّخْلَ And the palms trees بَاسِقَٰتٍ tall - لَّهَا for it طَلْعٌ (are) layers نَّضِيدٌ arranged.
Ayah 11
رِّزْقًا A provision لِّلْعِبَادِ for the slaves, وَأَحْيَيْنَا and We give life بِهِۦ therewith بَلْدَةً (to) a land مَّيْتًا dead. كَذَٰلِكَ Thus ٱلْخُرُوجُ (will be) the coming forth.
Ayah 12
كَذَّبَتْ Denied قَبْلَهُمْ before them قَوْمُ (the) people نُوحٍ (of) Nuh وَأَصْحَٰبُ and (the) companions ٱلرَّسِّ (of) Ar-Raas وَثَمُودُ and Thamud,
Ayah 13
وَعَادٌ And Aad وَفِرْعَوْنُ and Firaun وَإِخْوَٰنُ and (the) brothers لُوطٍ (of) Lut,
Ayah 14
وَأَصْحَٰبُ And (the) companions ٱلْأَيْكَةِ (of) the wood وَقَوْمُ and (the) people تُبَّعٍ (of) Tubba. كُلٌّ All كَذَّبَ denied ٱلرُّسُلَ the Messengers, فَحَقَّ so was fulfilled وَعِيدِ My Threat.
Ayah 15
أَفَعَيِينَا Were We then tired بِٱلْخَلْقِ with the creation ٱلْأَوَّلِ the first? بَلْ Nay, هُمْ they فِى (are) in لَبْسٍ doubt مِّنْ about خَلْقٍ a creation جَدِيدٍ new.
Ayah 16
وَلَقَدْ And certainly خَلَقْنَا We created ٱلْإِنسَٰنَ man وَنَعْلَمُ and We know مَا what تُوَسْوِسُ whispers بِهِۦ to him نَفْسُهُۥ his soul, وَنَحْنُ and We أَقْرَبُ (are) nearer إِلَيْهِ to him مِنْ than حَبْلِ (his) jugular vein. ٱلْوَرِيدِ (his) jugular vein.
Ayah 17
إِذْ When يَتَلَقَّى receive ٱلْمُتَلَقِّيَانِ the two receivers عَنِ on ٱلْيَمِينِ the right وَعَنِ and on ٱلشِّمَالِ the left قَعِيدٌ seated.
Ayah 18
مَّا Not يَلْفِظُ he utters مِن any قَوْلٍ word إِلَّا but لَدَيْهِ with him رَقِيبٌ (is) an observer عَتِيدٌ ready.
Ayah 19
وَجَآءَتْ And will come سَكْرَةُ (the) stupor ٱلْمَوْتِ (of) death بِٱلْحَقِّ in truth, ذَٰلِكَ "That مَا (is) what كُنتَ you were مِنْهُ [from it] تَحِيدُ avoiding."
Ayah 20
وَنُفِخَ And will be blown فِى [in] ٱلصُّورِ the trumpet. ذَٰلِكَ That يَوْمُ (is the) Day ٱلْوَعِيدِ (of) the Warning.
Ayah 21
وَجَآءَتْ And will come كُلُّ every نَفْسٍ soul, مَّعَهَا with it سَآئِقٌ a driver وَشَهِيدٌ and a witness.
Ayah 22
لَّقَدْ "Certainly كُنتَ you were فِى in غَفْلَةٍ heedlessness مِّنْ of هَٰذَا this. فَكَشَفْنَا So We have removed عَنكَ from you غِطَآءَكَ your cover, فَبَصَرُكَ so your sight ٱلْيَوْمَ today حَدِيدٌ (is) sharp."
Ayah 23
وَقَالَ And (will) say قَرِينُهُۥ his companion, هَٰذَا "This مَا (is) what لَدَىَّ (is) with me عَتِيدٌ ready."
Ayah 24
أَلْقِيَا "Throw فِى in (to) جَهَنَّمَ Hell كُلَّ every كَفَّارٍ disbeliever عَنِيدٍ stubborn,
Ayah 25
مَّنَّاعٍ Forbidder لِّلْخَيْرِ of good, مُعْتَدٍ transgressor مُّرِيبٍ doubter,
Ayah 26
ٱلَّذِى Who جَعَلَ made مَعَ with ٱللَّهِ Allah إِلَٰهًا a god ءَاخَرَ another; فَأَلْقِيَاهُ so throw him فِى in(to) ٱلْعَذَابِ the punishment ٱلشَّدِيدِ the severe."
Ayah 27
قَالَ Will say قَرِينُهُۥ his companion, رَبَّنَا "Our Lord, مَآ not أَطْغَيْتُهُۥ I made him transgress, وَلَٰكِن but كَانَ he was فِى in ضَلَٰلٍۭ error بَعِيدٍ far."
Ayah 28
قَالَ He will say, لَا "(Do) not تَخْتَصِمُوا۟ dispute لَدَىَّ (in) My presence وَقَدْ and indeed, قَدَّمْتُ I sent forth إِلَيْكُم to you بِٱلْوَعِيدِ the Warning.
Ayah 29
مَا Not يُبَدَّلُ will be changed ٱلْقَوْلُ the word لَدَىَّ with Me, وَمَآ and not أَنَا۠ I Am بِظَلَّٰمٍ unjust لِّلْعَبِيدِ to My slaves."
Ayah 30
يَوْمَ (The) Day نَقُولُ We will say لِجَهَنَّمَ to Hell, هَلِ "Are ٱمْتَلَأْتِ you filled?" وَتَقُولُ And it will say, هَلْ "Are مِن (there) any مَّزِيدٍ more?"
Ayah 31
وَأُزْلِفَتِ And will be brought near ٱلْجَنَّةُ the Paradise لِلْمُتَّقِينَ to the righteous, غَيْرَ not بَعِيدٍ far.
Ayah 32
هَٰذَا "This مَا (is) what تُوعَدُونَ you were promised, لِكُلِّ for everyone أَوَّابٍ who turns حَفِيظٍ (and) who keeps,
Ayah 33
مَّنْ Who خَشِىَ feared ٱلرَّحْمَٰنَ the Most Gracious بِٱلْغَيْبِ in the unseen, وَجَآءَ and came بِقَلْبٍ with a heart مُّنِيبٍ returning.
Ayah 34
ٱدْخُلُوهَا Enter it بِسَلَٰمٍ in peace. ذَٰلِكَ That يَوْمُ (is) a Day ٱلْخُلُودِ (of) Eternity."
Ayah 35
لَهُم For them مَّا whatever يَشَآءُونَ they wish فِيهَا therein وَلَدَيْنَا and with Us مَزِيدٌ (is) more.
Ayah 36
وَكَمْ And how many أَهْلَكْنَا We destroyed قَبْلَهُم before them مِّن of قَرْنٍ a generation, هُمْ they أَشَدُّ (were) stronger مِنْهُم than them بَطْشًا (in) power. فَنَقَّبُوا۟ so they explored فِى throughout ٱلْبِلَٰدِ the lands. هَلْ Is (there) مِن any مَّحِيصٍ place of escape?
Ayah 37
إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَذِكْرَىٰ surely, is a reminder لِمَن for (one) who, كَانَ is - لَهُۥ for him قَلْبٌ a heart أَوْ or أَلْقَى (who) gives ear ٱلسَّمْعَ (who) gives ear وَهُوَ while he شَهِيدٌ (is) a witness.
Ayah 38
وَلَقَدْ And certainly, خَلَقْنَا We created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth وَمَا and whatever بَيْنَهُمَا (is) between both of them فِى in سِتَّةِ six أَيَّامٍ periods, وَمَا and (did) not مَسَّنَا touch Us مِن any لُّغُوبٍ fatigue.
Ayah 39
فَٱصْبِرْ So be patient عَلَىٰ over مَا what يَقُولُونَ they say وَسَبِّحْ and glorify بِحَمْدِ (the) praise رَبِّكَ (of) your Lord, قَبْلَ before طُلُوعِ (the) rising ٱلشَّمْسِ (of) the sun وَقَبْلَ and before ٱلْغُرُوبِ the setting,
Ayah 40
وَمِنَ And of ٱلَّيْلِ the night فَسَبِّحْهُ glorify Him وَأَدْبَٰرَ and after ٱلسُّجُودِ the prostration.
Ayah 41
وَٱسْتَمِعْ And listen! يَوْمَ (The) Day يُنَادِ will call ٱلْمُنَادِ the caller مِن from مَّكَانٍ a place قَرِيبٍ near,
Ayah 42
يَوْمَ (The) Day يَسْمَعُونَ they will hear ٱلصَّيْحَةَ the Blast بِٱلْحَقِّ in truth. ذَٰلِكَ That يَوْمُ (is the) Day ٱلْخُرُوجِ (of) coming forth.
Ayah 43
إِنَّا Indeed, We نَحْنُ [We] نُحْىِۦ [We] give life وَنُمِيتُ and [We] cause death, وَإِلَيْنَا and to Us ٱلْمَصِيرُ (is) the final return.
Ayah 44
يَوْمَ (The) Day تَشَقَّقُ will split ٱلْأَرْضُ the earth عَنْهُمْ from them, سِرَاعًا hurrying. ذَٰلِكَ That حَشْرٌ (is) a gathering عَلَيْنَا for Us يَسِيرٌ easy.
Ayah 45
نَّحْنُ We أَعْلَمُ know best بِمَا [of] what يَقُولُونَ they say, وَمَآ and not أَنتَ (are) you عَلَيْهِم over them بِجَبَّارٍ the one to compel. فَذَكِّرْ But remind بِٱلْقُرْءَانِ with the Quran مَن whoever يَخَافُ fears وَعِيدِ My threat.