Ayah 1
حمٓ Ha Meem.
Ayah 2
وَٱلْكِتَٰبِ By the Book ٱلْمُبِينِ the clear,
Ayah 3
إِنَّآ Indeed, We أَنزَلْنَٰهُ revealed it فِى in لَيْلَةٍ a Night مُّبَٰرَكَةٍ Blessed. إِنَّا Indeed, We كُنَّا [We] are مُنذِرِينَ (ever) warning.
Ayah 4
فِيهَا Therein يُفْرَقُ is made distinct كُلُّ every أَمْرٍ affair, حَكِيمٍ wise,
Ayah 5
أَمْرًا A command مِّنْ from عِندِنَآ Us. إِنَّا Indeed, We كُنَّا [We] are مُرْسِلِينَ (ever) sending,
Ayah 6
رَحْمَةً As Mercy مِّن from رَّبِّكَ your Lord. إِنَّهُۥ Indeed, He هُوَ [He] ٱلسَّمِيعُ (is) the All-Hearer, ٱلْعَلِيمُ the All-Knower.
Ayah 7
رَبِّ Lord ٱلسَّمَٰوَٰتِ (of) the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth وَمَا and whatever بَيْنَهُمَآ (is) between both of them, إِن if كُنتُم you are مُّوقِنِينَ certain.
Ayah 8
لَآ (There is) no إِلَٰهَ god إِلَّا except هُوَ Him; يُحْىِۦ He gives life وَيُمِيتُ and causes death, رَبُّكُمْ your Lord وَرَبُّ and (the) Lord ءَابَآئِكُمُ (of) your fathers ٱلْأَوَّلِينَ the former.
Ayah 9
بَلْ Nay, هُمْ they فِى (are) in شَكٍّ doubt - يَلْعَبُونَ playing.
Ayah 10
فَٱرْتَقِبْ Then watch يَوْمَ (for the) Day تَأْتِى (when) will bring ٱلسَّمَآءُ the sky بِدُخَانٍ smoke مُّبِينٍ visible,
Ayah 11
يَغْشَى Enveloping ٱلنَّاسَ the people. هَٰذَا This عَذَابٌ (will be) a punishment أَلِيمٌ painful.
Ayah 12
رَّبَّنَا "Our Lord! ٱكْشِفْ Remove عَنَّا from us ٱلْعَذَابَ the punishment; إِنَّا indeed, we مُؤْمِنُونَ (are) believers."
Ayah 13
أَنَّىٰ How can لَهُمُ (there be) for them ٱلذِّكْرَىٰ the reminder, وَقَدْ when verily, جَآءَهُمْ had come to them رَسُولٌ a Messenger مُّبِينٌ clear.
Ayah 14
ثُمَّ Then تَوَلَّوْا۟ they turned away عَنْهُ from him وَقَالُوا۟ and said, مُعَلَّمٌ "One taught, مَّجْنُونٌ a mad man."
Ayah 15
إِنَّا Indeed, We كَاشِفُوا۟ (will) remove ٱلْعَذَابِ the punishment قَلِيلًا a little, إِنَّكُمْ indeed, you عَآئِدُونَ (will) return.
Ayah 16
يَوْمَ (The) Day نَبْطِشُ We will seize ٱلْبَطْشَةَ (with) the seizure ٱلْكُبْرَىٰٓ the greatest, إِنَّا indeed, We مُنتَقِمُونَ (will) take retribution.
Ayah 17
وَلَقَدْ And certainly, فَتَنَّا We tried قَبْلَهُمْ before them قَوْمَ (the) people فِرْعَوْنَ (of) Firaun, وَجَآءَهُمْ and came to them رَسُولٌ a Messenger كَرِيمٌ noble.
Ayah 18
أَنْ That, أَدُّوٓا۟ "Deliver إِلَىَّ to me عِبَادَ (the) servants ٱللَّهِ (of) Allah. إِنِّى Indeed, I am لَكُمْ to you رَسُولٌ a Messenger أَمِينٌ trustworthy.
Ayah 19
وَأَن And that لَّا (do) not تَعْلُوا۟ exalt yourselves عَلَى against ٱللَّهِ Allah. إِنِّىٓ Indeed, I ءَاتِيكُم [I] have come to you بِسُلْطَٰنٍ with an authority مُّبِينٍ clear.
Ayah 20
وَإِنِّى And indeed, I عُذْتُ [I] seek refuge بِرَبِّى with my Lord وَرَبِّكُمْ and your Lord أَن lest تَرْجُمُونِ you stone me.
Ayah 21
وَإِن And if لَّمْ not تُؤْمِنُوا۟ you believe لِى me, فَٱعْتَزِلُونِ then leave me alone."
Ayah 22
فَدَعَا So he called رَبَّهُۥٓ his Lord, أَنَّ "That هَٰٓؤُلَآءِ these قَوْمٌ (are) a people مُّجْرِمُونَ criminals."
Ayah 23
فَأَسْرِ Then "Set out بِعِبَادِى with My slaves لَيْلًا (by) night. إِنَّكُم Indeed, you مُّتَّبَعُونَ (will be) followed.
Ayah 24
وَٱتْرُكِ And leave ٱلْبَحْرَ the sea رَهْوًا at rest. إِنَّهُمْ Indeed, they جُندٌ (are) an army مُّغْرَقُونَ (to be) drowned."
Ayah 25
كَمْ How many تَرَكُوا۟ (did) they leave مِن of جَنَّٰتٍ gardens وَعُيُونٍ and springs,
Ayah 26
وَزُرُوعٍ And cornfields وَمَقَامٍ and places كَرِيمٍ noble,
Ayah 27
وَنَعْمَةٍ And pleasant things كَانُوا۟ they used to فِيهَا therein فَٰكِهِينَ take delight!
Ayah 28
كَذَٰلِكَ Thus. وَأَوْرَثْنَٰهَا And We made it (an) inherit(ance) قَوْمًا (for) a people ءَاخَرِينَ another.
Ayah 29
فَمَا And not بَكَتْ wept عَلَيْهِمُ for them ٱلسَّمَآءُ the heaven وَٱلْأَرْضُ and the earth وَمَا and not كَانُوا۟ they were مُنظَرِينَ given respite.
Ayah 30
وَلَقَدْ And certainly, نَجَّيْنَا We saved بَنِىٓ (the) Children of Israel إِسْرَٰٓءِيلَ (the) Children of Israel مِنَ from ٱلْعَذَابِ the punishment ٱلْمُهِينِ the humiliating,
Ayah 31
مِن From فِرْعَوْنَ Firaun. إِنَّهُۥ Indeed, he كَانَ was عَالِيًا arrogant مِّنَ among ٱلْمُسْرِفِينَ the transgressors.
Ayah 32
وَلَقَدِ And certainly ٱخْتَرْنَٰهُمْ We chose them عَلَىٰ by عِلْمٍ knowledge عَلَى over ٱلْعَٰلَمِينَ the worlds.
Ayah 33
وَءَاتَيْنَٰهُم And We gave them مِّنَ of ٱلْءَايَٰتِ the Signs مَا that فِيهِ in it بَلَٰٓؤٌا۟ (was) a trial مُّبِينٌ clear.
Ayah 34
إِنَّ Indeed, هَٰٓؤُلَآءِ these لَيَقُولُونَ surely, they say,
Ayah 35
إِنْ "Not هِىَ it إِلَّا (is) but مَوْتَتُنَا our death ٱلْأُولَىٰ the first وَمَا and not نَحْنُ we بِمُنشَرِينَ (will be) raised again.
Ayah 36
فَأْتُوا۟ Then bring بِـَٔابَآئِنَآ our forefathers, إِن if كُنتُمْ you are صَٰدِقِينَ truthful."
Ayah 37
أَهُمْ Are they خَيْرٌ better أَمْ or قَوْمُ (the) people تُبَّعٍ (of) Tubba وَٱلَّذِينَ and those مِن before them? قَبْلِهِمْ before them? أَهْلَكْنَٰهُمْ We destroyed them, إِنَّهُمْ indeed, they كَانُوا۟ were مُجْرِمِينَ criminals.
Ayah 38
وَمَا And not خَلَقْنَا We created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth وَمَا and whatever بَيْنَهُمَا (is) between them لَٰعِبِينَ (in) play.
Ayah 39
مَا Not خَلَقْنَٰهُمَآ We created both of them إِلَّا but بِٱلْحَقِّ in [the] truth, وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَهُمْ most of them لَا (do) not يَعْلَمُونَ know.
Ayah 40
إِنَّ Indeed, يَوْمَ (the) Day of Judgment ٱلْفَصْلِ (the) Day of Judgment مِيقَٰتُهُمْ (is) an appointed term for them أَجْمَعِينَ all.
Ayah 41
يَوْمَ (The) Day لَا not يُغْنِى will avail مَوْلًى a relation عَن for مَّوْلًى a relation شَيْـًٔا anything وَلَا and not هُمْ they يُنصَرُونَ will be helped.
Ayah 42
إِلَّا Except, مَن (on) whom رَّحِمَ Allah has mercy. ٱللَّهُ Allah has mercy. إِنَّهُۥ Indeed, He هُوَ [He] ٱلْعَزِيزُ (is) the All-Mighty, ٱلرَّحِيمُ the Most Merciful.
Ayah 43
إِنَّ Indeed, شَجَرَتَ (the) tree ٱلزَّقُّومِ (of) Zaqqum
Ayah 44
طَعَامُ (Will be) food ٱلْأَثِيمِ (of) the sinner(s).
Ayah 45
كَٱلْمُهْلِ Like the murky oil, يَغْلِى it will boil فِى in ٱلْبُطُونِ the bellies,
Ayah 46
كَغَلْىِ Like boiling ٱلْحَمِيمِ (of) scalding water.
Ayah 47
خُذُوهُ "Seize him فَٱعْتِلُوهُ and drag him إِلَىٰ into سَوَآءِ (the) midst ٱلْجَحِيمِ (of) the Hellfire,
Ayah 48
ثُمَّ Then صُبُّوا۟ pour فَوْقَ over رَأْسِهِۦ his head مِنْ of عَذَابِ (the) punishment ٱلْحَمِيمِ (of) the scalding water.
Ayah 49
ذُقْ Taste! إِنَّكَ Indeed, you أَنتَ [you] (were) ٱلْعَزِيزُ the mighty, ٱلْكَرِيمُ the noble.
Ayah 50
إِنَّ Indeed, هَٰذَا this مَا (is) what كُنتُم you used to بِهِۦ [about it] تَمْتَرُونَ doubt."
Ayah 51
إِنَّ Indeed, ٱلْمُتَّقِينَ the righteous فِى (will be) in مَقَامٍ a place أَمِينٍ secure,
Ayah 52
فِى In جَنَّٰتٍ gardens وَعُيُونٍ and springs,
Ayah 53
يَلْبَسُونَ Wearing garments مِن of سُندُسٍ fine silk وَإِسْتَبْرَقٍ and heavy silk, مُّتَقَٰبِلِينَ facing each other.
Ayah 54
كَذَٰلِكَ Thus. وَزَوَّجْنَٰهُم And We will marry them بِحُورٍ (to) companions with beautiful eyes. عِينٍ (to) companions with beautiful eyes.
Ayah 55
يَدْعُونَ They will call فِيهَا therein بِكُلِّ for every (kind) فَٰكِهَةٍ (of) fruit, ءَامِنِينَ secure.
Ayah 56
لَا Not يَذُوقُونَ they will taste فِيهَا therein ٱلْمَوْتَ the death إِلَّا except ٱلْمَوْتَةَ the death ٱلْأُولَىٰ the first. وَوَقَىٰهُمْ And He will protect them عَذَابَ (from the) punishment ٱلْجَحِيمِ (of) the Hellfire,
Ayah 57
فَضْلًا A Bounty مِّن from رَّبِّكَ your Lord. ذَٰلِكَ That - هُوَ it ٱلْفَوْزُ (will be) the success ٱلْعَظِيمُ the great.
Ayah 58
فَإِنَّمَا Indeed, يَسَّرْنَٰهُ We have made it easy بِلِسَانِكَ in your tongue لَعَلَّهُمْ so that they may يَتَذَكَّرُونَ take heed.
Ayah 59
فَٱرْتَقِبْ So watch; إِنَّهُم indeed, they مُّرْتَقِبُونَ (too are) watching.