Ayah
1
حمٓ
Ha Meem.
Ayah
2
وَٱلْكِتَٰبِ
By the Book
ٱلْمُبِينِ
the clear,
Ayah
3
إِنَّآ
Indeed, We
أَنزَلْنَٰهُ
revealed it
فِى
in
لَيْلَةٍ
a Night
مُّبَٰرَكَةٍ
Blessed.
إِنَّا
Indeed, We
كُنَّا
[We] are
مُنذِرِينَ
(ever) warning.
Ayah
4
فِيهَا
Therein
يُفْرَقُ
is made distinct
كُلُّ
every
أَمْرٍ
affair,
حَكِيمٍ
wise,
Ayah
5
أَمْرًا
A command
مِّنْ
from
عِندِنَآ
Us.
إِنَّا
Indeed, We
كُنَّا
[We] are
مُرْسِلِينَ
(ever) sending,
Ayah
6
رَحْمَةً
As Mercy
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
[He]
ٱلسَّمِيعُ
(is) the All-Hearer,
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower.
Ayah
7
رَبِّ
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيْنَهُمَآ
(is) between both of them,
إِن
if
كُنتُم
you are
مُّوقِنِينَ
certain.
Ayah
8
لَآ
(There is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَ
Him;
يُحْىِۦ
He gives life
وَيُمِيتُ
and causes death,
رَبُّكُمْ
your Lord
وَرَبُّ
and (the) Lord
ءَابَآئِكُمُ
(of) your fathers
ٱلْأَوَّلِينَ
the former.
Ayah
9
بَلْ
Nay,
هُمْ
they
فِى
(are) in
شَكٍّ
doubt -
يَلْعَبُونَ
playing.
Ayah
10
فَٱرْتَقِبْ
Then watch
يَوْمَ
(for the) Day
تَأْتِى
(when) will bring
ٱلسَّمَآءُ
the sky
بِدُخَانٍ
smoke
مُّبِينٍ
visible,
Ayah
11
يَغْشَى
Enveloping
ٱلنَّاسَ
the people.
هَٰذَا
This
عَذَابٌ
(will be) a punishment
أَلِيمٌ
painful.
Ayah
12
رَّبَّنَا
"Our Lord!
ٱكْشِفْ
Remove
عَنَّا
from us
ٱلْعَذَابَ
the punishment;
إِنَّا
indeed, we
مُؤْمِنُونَ
(are) believers."
Ayah
13
أَنَّىٰ
How can
لَهُمُ
(there be) for them
ٱلذِّكْرَىٰ
the reminder,
وَقَدْ
when verily,
جَآءَهُمْ
had come to them
رَسُولٌ
a Messenger
مُّبِينٌ
clear.
Ayah
14
ثُمَّ
Then
تَوَلَّوْا۟
they turned away
عَنْهُ
from him
وَقَالُوا۟
and said,
مُعَلَّمٌ
"One taught,
مَّجْنُونٌ
a mad man."
Ayah
15
إِنَّا
Indeed, We
كَاشِفُوا۟
(will) remove
ٱلْعَذَابِ
the punishment
قَلِيلًا
a little,
إِنَّكُمْ
indeed, you
عَآئِدُونَ
(will) return.
Ayah
16
يَوْمَ
(The) Day
نَبْطِشُ
We will seize
ٱلْبَطْشَةَ
(with) the seizure
ٱلْكُبْرَىٰٓ
the greatest,
إِنَّا
indeed, We
مُنتَقِمُونَ
(will) take retribution.
Ayah
17
وَلَقَدْ
And certainly,
فَتَنَّا
We tried
قَبْلَهُمْ
before them
قَوْمَ
(the) people
فِرْعَوْنَ
(of) Firaun,
وَجَآءَهُمْ
and came to them
رَسُولٌ
a Messenger
كَرِيمٌ
noble.
Ayah
18
أَنْ
That,
أَدُّوٓا۟
"Deliver
إِلَىَّ
to me
عِبَادَ
(the) servants
ٱللَّهِ
(of) Allah.
إِنِّى
Indeed, I am
لَكُمْ
to you
رَسُولٌ
a Messenger
أَمِينٌ
trustworthy.
Ayah
19
وَأَن
And that
لَّا
(do) not
تَعْلُوا۟
exalt yourselves
عَلَى
against
ٱللَّهِ
Allah.
إِنِّىٓ
Indeed, I
ءَاتِيكُم
[I] have come to you
بِسُلْطَٰنٍ
with an authority
مُّبِينٍ
clear.
Ayah
20
وَإِنِّى
And indeed, I
عُذْتُ
[I] seek refuge
بِرَبِّى
with my Lord
وَرَبِّكُمْ
and your Lord
أَن
lest
تَرْجُمُونِ
you stone me.
Ayah
21
وَإِن
And if
لَّمْ
not
تُؤْمِنُوا۟
you believe
لِى
me,
فَٱعْتَزِلُونِ
then leave me alone."
Ayah
22
فَدَعَا
So he called
رَبَّهُۥٓ
his Lord,
أَنَّ
"That
هَٰٓؤُلَآءِ
these
قَوْمٌ
(are) a people
مُّجْرِمُونَ
criminals."
Ayah
23
فَأَسْرِ
Then "Set out
بِعِبَادِى
with My slaves
لَيْلًا
(by) night.
إِنَّكُم
Indeed, you
مُّتَّبَعُونَ
(will be) followed.
Ayah
24
وَٱتْرُكِ
And leave
ٱلْبَحْرَ
the sea
رَهْوًا
at rest.
إِنَّهُمْ
Indeed, they
جُندٌ
(are) an army
مُّغْرَقُونَ
(to be) drowned."
Ayah
25
كَمْ
How many
تَرَكُوا۟
(did) they leave
مِن
of
جَنَّٰتٍ
gardens
وَعُيُونٍ
and springs,
Ayah
26
وَزُرُوعٍ
And cornfields
وَمَقَامٍ
and places
كَرِيمٍ
noble,
Ayah
27
وَنَعْمَةٍ
And pleasant things
كَانُوا۟
they used to
فِيهَا
therein
فَٰكِهِينَ
take delight!
Ayah
28
كَذَٰلِكَ
Thus.
وَأَوْرَثْنَٰهَا
And We made it (an) inherit(ance)
قَوْمًا
(for) a people
ءَاخَرِينَ
another.
Ayah
29
فَمَا
And not
بَكَتْ
wept
عَلَيْهِمُ
for them
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
وَٱلْأَرْضُ
and the earth
وَمَا
and not
كَانُوا۟
they were
مُنظَرِينَ
given respite.
Ayah
30
وَلَقَدْ
And certainly,
نَجَّيْنَا
We saved
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
مِنَ
from
ٱلْعَذَابِ
the punishment
ٱلْمُهِينِ
the humiliating,
Ayah
31
مِن
From
فِرْعَوْنَ
Firaun.
إِنَّهُۥ
Indeed, he
كَانَ
was
عَالِيًا
arrogant
مِّنَ
among
ٱلْمُسْرِفِينَ
the transgressors.
Ayah
32
وَلَقَدِ
And certainly
ٱخْتَرْنَٰهُمْ
We chose them
عَلَىٰ
by
عِلْمٍ
knowledge
عَلَى
over
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds.
Ayah
33
وَءَاتَيْنَٰهُم
And We gave them
مِّنَ
of
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
مَا
that
فِيهِ
in it
بَلَٰٓؤٌا۟
(was) a trial
مُّبِينٌ
clear.
Ayah
34
إِنَّ
Indeed,
هَٰٓؤُلَآءِ
these
لَيَقُولُونَ
surely, they say,
Ayah
35
إِنْ
"Not
هِىَ
it
إِلَّا
(is) but
مَوْتَتُنَا
our death
ٱلْأُولَىٰ
the first
وَمَا
and not
نَحْنُ
we
بِمُنشَرِينَ
(will be) raised again.
Ayah
36
فَأْتُوا۟
Then bring
بِـَٔابَآئِنَآ
our forefathers,
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful."
Ayah
37
أَهُمْ
Are they
خَيْرٌ
better
أَمْ
or
قَوْمُ
(the) people
تُبَّعٍ
(of) Tubba
وَٱلَّذِينَ
and those
مِن
before them?
قَبْلِهِمْ
before them?
أَهْلَكْنَٰهُمْ
We destroyed them,
إِنَّهُمْ
indeed, they
كَانُوا۟
were
مُجْرِمِينَ
criminals.
Ayah
38
وَمَا
And not
خَلَقْنَا
We created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَيْنَهُمَا
(is) between them
لَٰعِبِينَ
(in) play.
Ayah
39
مَا
Not
خَلَقْنَٰهُمَآ
We created both of them
إِلَّا
but
بِٱلْحَقِّ
in [the] truth,
وَلَٰكِنَّ
but
أَكْثَرَهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know.
Ayah
40
إِنَّ
Indeed,
يَوْمَ
(the) Day of Judgment
ٱلْفَصْلِ
(the) Day of Judgment
مِيقَٰتُهُمْ
(is) an appointed term for them
أَجْمَعِينَ
all.
Ayah
41
يَوْمَ
(The) Day
لَا
not
يُغْنِى
will avail
مَوْلًى
a relation
عَن
for
مَّوْلًى
a relation
شَيْـًٔا
anything
وَلَا
and not
هُمْ
they
يُنصَرُونَ
will be helped.
Ayah
42
إِلَّا
Except,
مَن
(on) whom
رَّحِمَ
Allah has mercy.
ٱللَّهُ
Allah has mercy.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
هُوَ
[He]
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty,
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful.
Ayah
43
إِنَّ
Indeed,
شَجَرَتَ
(the) tree
ٱلزَّقُّومِ
(of) Zaqqum
Ayah
44
طَعَامُ
(Will be) food
ٱلْأَثِيمِ
(of) the sinner(s).
Ayah
45
كَٱلْمُهْلِ
Like the murky oil,
يَغْلِى
it will boil
فِى
in
ٱلْبُطُونِ
the bellies,
Ayah
46
كَغَلْىِ
Like boiling
ٱلْحَمِيمِ
(of) scalding water.
Ayah
47
خُذُوهُ
"Seize him
فَٱعْتِلُوهُ
and drag him
إِلَىٰ
into
سَوَآءِ
(the) midst
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire,
Ayah
48
ثُمَّ
Then
صُبُّوا۟
pour
فَوْقَ
over
رَأْسِهِۦ
his head
مِنْ
of
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلْحَمِيمِ
(of) the scalding water.
Ayah
49
ذُقْ
Taste!
إِنَّكَ
Indeed, you
أَنتَ
[you] (were)
ٱلْعَزِيزُ
the mighty,
ٱلْكَرِيمُ
the noble.
Ayah
50
إِنَّ
Indeed,
هَٰذَا
this
مَا
(is) what
كُنتُم
you used to
بِهِۦ
[about it]
تَمْتَرُونَ
doubt."
Ayah
51
إِنَّ
Indeed,
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
فِى
(will be) in
مَقَامٍ
a place
أَمِينٍ
secure,
Ayah
52
فِى
In
جَنَّٰتٍ
gardens
وَعُيُونٍ
and springs,
Ayah
53
يَلْبَسُونَ
Wearing garments
مِن
of
سُندُسٍ
fine silk
وَإِسْتَبْرَقٍ
and heavy silk,
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other.
Ayah
54
كَذَٰلِكَ
Thus.
وَزَوَّجْنَٰهُم
And We will marry them
بِحُورٍ
(to) companions with beautiful eyes.
عِينٍ
(to) companions with beautiful eyes.
Ayah
55
يَدْعُونَ
They will call
فِيهَا
therein
بِكُلِّ
for every (kind)
فَٰكِهَةٍ
(of) fruit,
ءَامِنِينَ
secure.
Ayah
56
لَا
Not
يَذُوقُونَ
they will taste
فِيهَا
therein
ٱلْمَوْتَ
the death
إِلَّا
except
ٱلْمَوْتَةَ
the death
ٱلْأُولَىٰ
the first.
وَوَقَىٰهُمْ
And He will protect them
عَذَابَ
(from the) punishment
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire,
Ayah
57
فَضْلًا
A Bounty
مِّن
from
رَّبِّكَ
your Lord.
ذَٰلِكَ
That -
هُوَ
it
ٱلْفَوْزُ
(will be) the success
ٱلْعَظِيمُ
the great.
Ayah
58
فَإِنَّمَا
Indeed,
يَسَّرْنَٰهُ
We have made it easy
بِلِسَانِكَ
in your tongue
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَتَذَكَّرُونَ
take heed.
Ayah
59
فَٱرْتَقِبْ
So watch;
إِنَّهُم
indeed, they
مُّرْتَقِبُونَ
(too are) watching.