Ayah 1
الٓمٓ Alif Lam Meem.
Ayah 2
تِلْكَ These ءَايَٰتُ (are) Verses ٱلْكِتَٰبِ (of) the Book ٱلْحَكِيمِ the Wise,
Ayah 3
هُدًى A guidance وَرَحْمَةً and a mercy لِّلْمُحْسِنِينَ for the good-doers,
Ayah 4
ٱلَّذِينَ Those who يُقِيمُونَ establish ٱلصَّلَوٰةَ the prayer وَيُؤْتُونَ and give ٱلزَّكَوٰةَ zakah وَهُم and they, بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter, هُمْ [they] يُوقِنُونَ believe firmly.
Ayah 5
أُو۟لَٰٓئِكَ Those عَلَىٰ (are) on هُدًى guidance مِّن from رَّبِّهِمْ their Lord, وَأُو۟لَٰٓئِكَ and those هُمُ [they] ٱلْمُفْلِحُونَ (are) the successful.
Ayah 6
وَمِنَ And of ٱلنَّاسِ the mankind مَن (is he) who يَشْتَرِى purchases, لَهْوَ idle tales ٱلْحَدِيثِ idle tales لِيُضِلَّ to mislead عَن from سَبِيلِ (the) path ٱللَّهِ (of) Allah بِغَيْرِ without عِلْمٍ knowledge, وَيَتَّخِذَهَا and takes it هُزُوًا (in) ridicule. أُو۟لَٰٓئِكَ Those لَهُمْ for them عَذَابٌ (is) a punishment مُّهِينٌ humiliating.
Ayah 7
وَإِذَا And when تُتْلَىٰ are recited عَلَيْهِ to him ءَايَٰتُنَا Our Verses, وَلَّىٰ he turns away مُسْتَكْبِرًا arrogantly كَأَن as if لَّمْ not يَسْمَعْهَا he (had) heard them, كَأَنَّ as if فِىٓ in أُذُنَيْهِ his ears وَقْرًا (is) deafness. فَبَشِّرْهُ So give him tidings بِعَذَابٍ of a punishment أَلِيمٍ painful.
Ayah 8
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who ءَامَنُوا۟ believe وَعَمِلُوا۟ and do ٱلصَّٰلِحَٰتِ righteous deeds, لَهُمْ for them جَنَّٰتُ (are) Gardens ٱلنَّعِيمِ (of) Delight,
Ayah 9
خَٰلِدِينَ (To) abide forever فِيهَا in it. وَعْدَ (The) Promise of Allah ٱللَّهِ (The) Promise of Allah حَقًّا (is) true. وَهُوَ And He ٱلْعَزِيزُ (is) the All-Mighty, ٱلْحَكِيمُ the All-Wise.
Ayah 10
خَلَقَ He created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens بِغَيْرِ without عَمَدٍ pillars تَرَوْنَهَا that you see وَأَلْقَىٰ and has cast فِى in ٱلْأَرْضِ the earth رَوَٰسِىَ firm mountains أَن lest تَمِيدَ it (might) shake بِكُمْ with you, وَبَثَّ and He dispersed فِيهَا in it مِن from كُلِّ every دَآبَّةٍ creature. وَأَنزَلْنَا And We sent down مِنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky مَآءً water فَأَنۢبَتْنَا then We caused to grow فِيهَا therein مِن of كُلِّ every زَوْجٍ kind كَرِيمٍ noble.
Ayah 11
هَٰذَا This خَلْقُ (is the) creation ٱللَّهِ (of) Allah. فَأَرُونِى So show Me مَاذَا what خَلَقَ have created ٱلَّذِينَ those مِن besides Him. دُونِهِۦ besides Him. بَلِ Nay, ٱلظَّٰلِمُونَ the wrongdoers فِى (are) in ضَلَٰلٍ error مُّبِينٍ clear.
Ayah 12
وَلَقَدْ And verily, ءَاتَيْنَا We gave لُقْمَٰنَ Luqman ٱلْحِكْمَةَ the wisdom أَنِ that, ٱشْكُرْ "Be grateful لِلَّهِ to Allah." وَمَن And whoever يَشْكُرْ (is) grateful فَإِنَّمَا then only يَشْكُرُ he is grateful لِنَفْسِهِۦ for himself. وَمَن And whoever كَفَرَ (is) ungrateful, فَإِنَّ then indeed, ٱللَّهَ Allah غَنِىٌّ (is) Free of need, حَمِيدٌ Praiseworthy.
Ayah 13
وَإِذْ And when قَالَ said لُقْمَٰنُ Luqman لِٱبْنِهِۦ to his son وَهُوَ while he يَعِظُهُۥ (was) instructing him, يَٰبُنَىَّ "O my son! لَا (Do) not تُشْرِكْ associate partners بِٱللَّهِ with Allah. إِنَّ Indeed, ٱلشِّرْكَ associating partners لَظُلْمٌ (is) surely an injustice عَظِيمٌ great."
Ayah 14
وَوَصَّيْنَا And We have enjoined ٱلْإِنسَٰنَ (upon) man بِوَٰلِدَيْهِ for his parents - حَمَلَتْهُ carried him أُمُّهُۥ his mother وَهْنًا (in) weakness عَلَىٰ upon وَهْنٍ weakness, وَفِصَٰلُهُۥ and his weaning فِى (is) in عَامَيْنِ two years أَنِ that ٱشْكُرْ "Be grateful لِى to Me وَلِوَٰلِدَيْكَ and to your parents; إِلَىَّ towards Me ٱلْمَصِيرُ (is) the destination.
Ayah 15
وَإِن But if جَٰهَدَاكَ they strive against you عَلَىٰٓ on أَن that تُشْرِكَ you associate partners بِى with Me مَا what لَيْسَ not لَكَ you have بِهِۦ of it عِلْمٌ any knowledge, فَلَا then (do) not تُطِعْهُمَا obey both of them. وَصَاحِبْهُمَا But accompany them فِى in ٱلدُّنْيَا the world مَعْرُوفًا (with) kindness, وَٱتَّبِعْ and follow سَبِيلَ (the) path مَنْ (of him) who أَنَابَ turns إِلَىَّ to Me. ثُمَّ Then إِلَىَّ towards Me مَرْجِعُكُمْ (is) your return, فَأُنَبِّئُكُم then I will inform you بِمَا of what كُنتُمْ you used (to) تَعْمَلُونَ do."
Ayah 16
يَٰبُنَىَّ "O my son! إِنَّهَآ Indeed it, إِن if تَكُ it be مِثْقَالَ (the) weight حَبَّةٍ (of) a grain مِّنْ of خَرْدَلٍ a mustard seed, فَتَكُن and it be فِى in صَخْرَةٍ a rock أَوْ or فِى in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens أَوْ or فِى in ٱلْأَرْضِ the earth يَأْتِ Allah will bring it forth. بِهَا Allah will bring it forth. ٱللَّهُ Allah will bring it forth. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah لَطِيفٌ (is) All-Subtle, خَبِيرٌ All-Aware.
Ayah 17
يَٰبُنَىَّ O my son! أَقِمِ Establish ٱلصَّلَوٰةَ the prayer وَأْمُرْ and enjoin بِٱلْمَعْرُوفِ [with] the right وَٱنْهَ and forbid عَنِ from ٱلْمُنكَرِ the wrong, وَٱصْبِرْ and be patient عَلَىٰ over مَآ what أَصَابَكَ befalls you. إِنَّ Indeed, ذَٰلِكَ that مِنْ (is) of عَزْمِ the matters requiring determination. ٱلْأُمُورِ the matters requiring determination.
Ayah 18
وَلَا And (do) not تُصَعِّرْ turn خَدَّكَ your cheek لِلنَّاسِ from men وَلَا and (do) not تَمْشِ walk فِى in ٱلْأَرْضِ the earth مَرَحًا exultantly. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah لَا (does) not يُحِبُّ like كُلَّ every مُخْتَالٍ self-conceited فَخُورٍ boaster.
Ayah 19
وَٱقْصِدْ And be moderate فِى in مَشْيِكَ your pace وَٱغْضُضْ and lower مِن [of] صَوْتِكَ your voice. إِنَّ Indeed, أَنكَرَ (the) harshest ٱلْأَصْوَٰتِ (of all) sounds لَصَوْتُ (is) surely (the) voice ٱلْحَمِيرِ (of) the donkeys."
Ayah 20
أَلَمْ Do not تَرَوْا۟ you see أَنَّ that ٱللَّهَ Allah سَخَّرَ has subjected لَكُم to you مَّا whatever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَمَا and whatever فِى (is) in ٱلْأَرْضِ the earth وَأَسْبَغَ and amply bestowed عَلَيْكُمْ upon you نِعَمَهُۥ His Bounties ظَٰهِرَةً apparent وَبَاطِنَةً and hidden? وَمِنَ But of ٱلنَّاسِ the people مَن (is he) who يُجَٰدِلُ disputes فِى about ٱللَّهِ Allah بِغَيْرِ without عِلْمٍ knowledge, وَلَا and not هُدًى guidance وَلَا and not كِتَٰبٍ a book مُّنِيرٍ enlightening.
Ayah 21
وَإِذَا And when قِيلَ it is said لَهُمُ to them, ٱتَّبِعُوا۟ "Follow مَآ what أَنزَلَ Allah (has) revealed," ٱللَّهُ Allah (has) revealed," قَالُوا۟ they say, بَلْ "Nay, نَتَّبِعُ we will follow مَا what وَجَدْنَا we found عَلَيْهِ on it ءَابَآءَنَآ our forefathers." أَوَلَوْ Even if كَانَ Shaitaan was ٱلشَّيْطَٰنُ Shaitaan was يَدْعُوهُمْ (to) call them إِلَىٰ to عَذَابِ (the) punishment ٱلسَّعِيرِ (of) the Blaze!
Ayah 22
وَمَن And whoever يُسْلِمْ submits وَجْهَهُۥٓ his face إِلَى to ٱللَّهِ Allah وَهُوَ while he مُحْسِنٌ (is) a good-doer, فَقَدِ then indeed, ٱسْتَمْسَكَ he has grasped بِٱلْعُرْوَةِ the handhold ٱلْوُثْقَىٰ the most trustworthy. وَإِلَى And to ٱللَّهِ Allah عَٰقِبَةُ (is the) end ٱلْأُمُورِ (of) the matters.
Ayah 23
وَمَن And whoever كَفَرَ disbelieves, فَلَا let not يَحْزُنكَ grieve you كُفْرُهُۥٓ his disbelief. إِلَيْنَا To Us مَرْجِعُهُمْ (is) their return, فَنُنَبِّئُهُم then We will inform them بِمَا of what عَمِلُوٓا۟ they did. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah عَلِيمٌۢ (is) the All-Knower بِذَاتِ of what ٱلصُّدُورِ (is in) the breasts.
Ayah 24
نُمَتِّعُهُمْ We grant them enjoyment قَلِيلًا (for) a little, ثُمَّ then نَضْطَرُّهُمْ We will force them إِلَىٰ to عَذَابٍ a punishment غَلِيظٍ severe.
Ayah 25
وَلَئِن And if سَأَلْتَهُم you ask them, مَّنْ "Who خَلَقَ created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth?" لَيَقُولُنَّ They will surely say, ٱللَّهُ "Allah." قُلِ Say, ٱلْحَمْدُ "All praises لِلَّهِ (are) for Allah." بَلْ But أَكْثَرُهُمْ most of them لَا (do) not يَعْلَمُونَ know.
Ayah 26
لِلَّهِ To Allah (belongs) مَا whatever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah, هُوَ He ٱلْغَنِىُّ (is) Free of need, ٱلْحَمِيدُ the Praiseworthy.
Ayah 27
وَلَوْ And if أَنَّمَا whatever فِى (is) in ٱلْأَرْضِ the earth مِن of شَجَرَةٍ (the) trees أَقْلَٰمٌ (were) pens وَٱلْبَحْرُ and the sea, يَمُدُّهُۥ (to) add to it مِنۢ after it بَعْدِهِۦ after it سَبْعَةُ seven أَبْحُرٍ seas, مَّا not نَفِدَتْ would be exhausted كَلِمَٰتُ (the) Words ٱللَّهِ (of) Allah. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah عَزِيزٌ (is) All-Mighty, حَكِيمٌ All-Wise.
Ayah 28
مَّا Not خَلْقُكُمْ (is) your creation وَلَا and not بَعْثُكُمْ your resurrection إِلَّا but كَنَفْسٍ as a soul وَٰحِدَةٍ single. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah سَمِيعٌۢ (is) All-Hearer, بَصِيرٌ All-Seer.
Ayah 29
أَلَمْ Do not تَرَ you see أَنَّ that ٱللَّهَ Allah يُولِجُ causes to enter ٱلَّيْلَ the night فِى into ٱلنَّهَارِ the day, وَيُولِجُ and causes to enter ٱلنَّهَارَ the day فِى into ٱلَّيْلِ the night وَسَخَّرَ and has subjected ٱلشَّمْسَ the sun وَٱلْقَمَرَ and the moon, كُلٌّ each يَجْرِىٓ moving إِلَىٰٓ for أَجَلٍ a term مُّسَمًّى appointed, وَأَنَّ and that ٱللَّهَ Allah بِمَا of what تَعْمَلُونَ you do خَبِيرٌ (is) All-Aware.
Ayah 30
ذَٰلِكَ That بِأَنَّ (is) because ٱللَّهَ Allah, هُوَ He ٱلْحَقُّ (is) the Truth, وَأَنَّ and that مَا what يَدْعُونَ they call مِن besides Him دُونِهِ besides Him ٱلْبَٰطِلُ (is) [the] falsehood, وَأَنَّ and that ٱللَّهَ Allah, هُوَ He ٱلْعَلِىُّ (is) the Most High, ٱلْكَبِيرُ the Most Great.
Ayah 31
أَلَمْ Do not تَرَ you see أَنَّ that ٱلْفُلْكَ the ships تَجْرِى sail فِى through ٱلْبَحْرِ the sea بِنِعْمَتِ by (the) Grace ٱللَّهِ (of) Allah لِيُرِيَكُم that He may show you مِّنْ of ءَايَٰتِهِۦٓ His Signs? إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَءَايَٰتٍ surely (are) Signs لِّكُلِّ for everyone صَبَّارٍ (who is) patient, شَكُورٍ grateful.
Ayah 32
وَإِذَا And when غَشِيَهُم covers them مَّوْجٌ a wave كَٱلظُّلَلِ like canopies, دَعَوُا۟ they call ٱللَّهَ Allah, مُخْلِصِينَ (being) sincere لَهُ to Him ٱلدِّينَ (in) religion. فَلَمَّا But when نَجَّىٰهُمْ He delivers them إِلَى to ٱلْبَرِّ the land فَمِنْهُم then among them مُّقْتَصِدٌ (some are) moderate. وَمَا And not يَجْحَدُ deny بِـَٔايَٰتِنَآ Our Signs إِلَّا except كُلُّ every خَتَّارٍ traitor كَفُورٍ ungrateful.
Ayah 33
يَٰٓأَيُّهَا O ٱلنَّاسُ mankind! ٱتَّقُوا۟ Fear رَبَّكُمْ your Lord وَٱخْشَوْا۟ and fear يَوْمًا a Day لَّا not يَجْزِى can avail وَالِدٌ a father عَن [for] وَلَدِهِۦ his son وَلَا and not مَوْلُودٌ a son, هُوَ he جَازٍ (can) avail عَن [for] وَالِدِهِۦ his father شَيْـًٔا anything. إِنَّ Indeed, وَعْدَ (the) Promise ٱللَّهِ (of) Allah حَقٌّ (is) True, فَلَا so let not deceive you تَغُرَّنَّكُمُ so let not deceive you ٱلْحَيَوٰةُ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world وَلَا and let not deceive you يَغُرَّنَّكُم and let not deceive you بِٱللَّهِ about Allah ٱلْغَرُورُ the deceiver.
Ayah 34
إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah, عِندَهُۥ with Him عِلْمُ (is the) knowledge ٱلسَّاعَةِ (of) the Hour وَيُنَزِّلُ and He sends down ٱلْغَيْثَ the rain, وَيَعْلَمُ and knows مَا what فِى (is) in ٱلْأَرْحَامِ the wombs. وَمَا And not تَدْرِى knows نَفْسٌ any soul مَّاذَا what تَكْسِبُ it will earn غَدًا tomorrow, وَمَا and not تَدْرِى knows نَفْسٌۢ any soul بِأَىِّ in what أَرْضٍ land تَمُوتُ it will die. إِنَّ Indeed, ٱللَّهَ Allah عَلِيمٌ (is) All-Knower خَبِيرٌۢ All-Aware.