Ayah
1
الٓمٓ
Alif Lam Meem.
Ayah
2
تِلْكَ
These
ءَايَٰتُ
(are) Verses
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
ٱلْحَكِيمِ
the Wise,
Ayah
3
هُدًى
A guidance
وَرَحْمَةً
and a mercy
لِّلْمُحْسِنِينَ
for the good-doers,
Ayah
4
ٱلَّذِينَ
Those who
يُقِيمُونَ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَيُؤْتُونَ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَهُم
and they,
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter,
هُمْ
[they]
يُوقِنُونَ
believe firmly.
Ayah
5
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
عَلَىٰ
(are) on
هُدًى
guidance
مِّن
from
رَّبِّهِمْ
their Lord,
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
and those
هُمُ
[they]
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful.
Ayah
6
وَمِنَ
And of
ٱلنَّاسِ
the mankind
مَن
(is he) who
يَشْتَرِى
purchases,
لَهْوَ
idle tales
ٱلْحَدِيثِ
idle tales
لِيُضِلَّ
to mislead
عَن
from
سَبِيلِ
(the) path
ٱللَّهِ
(of) Allah
بِغَيْرِ
without
عِلْمٍ
knowledge,
وَيَتَّخِذَهَا
and takes it
هُزُوًا
(in) ridicule.
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
لَهُمْ
for them
عَذَابٌ
(is) a punishment
مُّهِينٌ
humiliating.
Ayah
7
وَإِذَا
And when
تُتْلَىٰ
are recited
عَلَيْهِ
to him
ءَايَٰتُنَا
Our Verses,
وَلَّىٰ
he turns away
مُسْتَكْبِرًا
arrogantly
كَأَن
as if
لَّمْ
not
يَسْمَعْهَا
he (had) heard them,
كَأَنَّ
as if
فِىٓ
in
أُذُنَيْهِ
his ears
وَقْرًا
(is) deafness.
فَبَشِّرْهُ
So give him tidings
بِعَذَابٍ
of a punishment
أَلِيمٍ
painful.
Ayah
8
إِنَّ
Indeed,
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believe
وَعَمِلُوا۟
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds,
لَهُمْ
for them
جَنَّٰتُ
(are) Gardens
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight,
Ayah
9
خَٰلِدِينَ
(To) abide forever
فِيهَا
in it.
وَعْدَ
(The) Promise of Allah
ٱللَّهِ
(The) Promise of Allah
حَقًّا
(is) true.
وَهُوَ
And He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty,
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise.
Ayah
10
خَلَقَ
He created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
بِغَيْرِ
without
عَمَدٍ
pillars
تَرَوْنَهَا
that you see
وَأَلْقَىٰ
and has cast
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
رَوَٰسِىَ
firm mountains
أَن
lest
تَمِيدَ
it (might) shake
بِكُمْ
with you,
وَبَثَّ
and He dispersed
فِيهَا
in it
مِن
from
كُلِّ
every
دَآبَّةٍ
creature.
وَأَنزَلْنَا
And We sent down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
فَأَنۢبَتْنَا
then We caused to grow
فِيهَا
therein
مِن
of
كُلِّ
every
زَوْجٍ
kind
كَرِيمٍ
noble.
Ayah
11
هَٰذَا
This
خَلْقُ
(is the) creation
ٱللَّهِ
(of) Allah.
فَأَرُونِى
So show Me
مَاذَا
what
خَلَقَ
have created
ٱلَّذِينَ
those
مِن
besides Him.
دُونِهِۦ
besides Him.
بَلِ
Nay,
ٱلظَّٰلِمُونَ
the wrongdoers
فِى
(are) in
ضَلَٰلٍ
error
مُّبِينٍ
clear.
Ayah
12
وَلَقَدْ
And verily,
ءَاتَيْنَا
We gave
لُقْمَٰنَ
Luqman
ٱلْحِكْمَةَ
the wisdom
أَنِ
that,
ٱشْكُرْ
"Be grateful
لِلَّهِ
to Allah."
وَمَن
And whoever
يَشْكُرْ
(is) grateful
فَإِنَّمَا
then only
يَشْكُرُ
he is grateful
لِنَفْسِهِۦ
for himself.
وَمَن
And whoever
كَفَرَ
(is) ungrateful,
فَإِنَّ
then indeed,
ٱللَّهَ
Allah
غَنِىٌّ
(is) Free of need,
حَمِيدٌ
Praiseworthy.
Ayah
13
وَإِذْ
And when
قَالَ
said
لُقْمَٰنُ
Luqman
لِٱبْنِهِۦ
to his son
وَهُوَ
while he
يَعِظُهُۥ
(was) instructing him,
يَٰبُنَىَّ
"O my son!
لَا
(Do) not
تُشْرِكْ
associate partners
بِٱللَّهِ
with Allah.
إِنَّ
Indeed,
ٱلشِّرْكَ
associating partners
لَظُلْمٌ
(is) surely an injustice
عَظِيمٌ
great."
Ayah
14
وَوَصَّيْنَا
And We have enjoined
ٱلْإِنسَٰنَ
(upon) man
بِوَٰلِدَيْهِ
for his parents -
حَمَلَتْهُ
carried him
أُمُّهُۥ
his mother
وَهْنًا
(in) weakness
عَلَىٰ
upon
وَهْنٍ
weakness,
وَفِصَٰلُهُۥ
and his weaning
فِى
(is) in
عَامَيْنِ
two years
أَنِ
that
ٱشْكُرْ
"Be grateful
لِى
to Me
وَلِوَٰلِدَيْكَ
and to your parents;
إِلَىَّ
towards Me
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination.
Ayah
15
وَإِن
But if
جَٰهَدَاكَ
they strive against you
عَلَىٰٓ
on
أَن
that
تُشْرِكَ
you associate partners
بِى
with Me
مَا
what
لَيْسَ
not
لَكَ
you have
بِهِۦ
of it
عِلْمٌ
any knowledge,
فَلَا
then (do) not
تُطِعْهُمَا
obey both of them.
وَصَاحِبْهُمَا
But accompany them
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
the world
مَعْرُوفًا
(with) kindness,
وَٱتَّبِعْ
and follow
سَبِيلَ
(the) path
مَنْ
(of him) who
أَنَابَ
turns
إِلَىَّ
to Me.
ثُمَّ
Then
إِلَىَّ
towards Me
مَرْجِعُكُمْ
(is) your return,
فَأُنَبِّئُكُم
then I will inform you
بِمَا
of what
كُنتُمْ
you used (to)
تَعْمَلُونَ
do."
Ayah
16
يَٰبُنَىَّ
"O my son!
إِنَّهَآ
Indeed it,
إِن
if
تَكُ
it be
مِثْقَالَ
(the) weight
حَبَّةٍ
(of) a grain
مِّنْ
of
خَرْدَلٍ
a mustard seed,
فَتَكُن
and it be
فِى
in
صَخْرَةٍ
a rock
أَوْ
or
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
أَوْ
or
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
يَأْتِ
Allah will bring it forth.
بِهَا
Allah will bring it forth.
ٱللَّهُ
Allah will bring it forth.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
لَطِيفٌ
(is) All-Subtle,
خَبِيرٌ
All-Aware.
Ayah
17
يَٰبُنَىَّ
O my son!
أَقِمِ
Establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَأْمُرْ
and enjoin
بِٱلْمَعْرُوفِ
[with] the right
وَٱنْهَ
and forbid
عَنِ
from
ٱلْمُنكَرِ
the wrong,
وَٱصْبِرْ
and be patient
عَلَىٰ
over
مَآ
what
أَصَابَكَ
befalls you.
إِنَّ
Indeed,
ذَٰلِكَ
that
مِنْ
(is) of
عَزْمِ
the matters requiring determination.
ٱلْأُمُورِ
the matters requiring determination.
Ayah
18
وَلَا
And (do) not
تُصَعِّرْ
turn
خَدَّكَ
your cheek
لِلنَّاسِ
from men
وَلَا
and (do) not
تَمْشِ
walk
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مَرَحًا
exultantly.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
لَا
(does) not
يُحِبُّ
like
كُلَّ
every
مُخْتَالٍ
self-conceited
فَخُورٍ
boaster.
Ayah
19
وَٱقْصِدْ
And be moderate
فِى
in
مَشْيِكَ
your pace
وَٱغْضُضْ
and lower
مِن
[of]
صَوْتِكَ
your voice.
إِنَّ
Indeed,
أَنكَرَ
(the) harshest
ٱلْأَصْوَٰتِ
(of all) sounds
لَصَوْتُ
(is) surely (the) voice
ٱلْحَمِيرِ
(of) the donkeys."
Ayah
20
أَلَمْ
Do not
تَرَوْا۟
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
سَخَّرَ
has subjected
لَكُم
to you
مَّا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَأَسْبَغَ
and amply bestowed
عَلَيْكُمْ
upon you
نِعَمَهُۥ
His Bounties
ظَٰهِرَةً
apparent
وَبَاطِنَةً
and hidden?
وَمِنَ
But of
ٱلنَّاسِ
the people
مَن
(is he) who
يُجَٰدِلُ
disputes
فِى
about
ٱللَّهِ
Allah
بِغَيْرِ
without
عِلْمٍ
knowledge,
وَلَا
and not
هُدًى
guidance
وَلَا
and not
كِتَٰبٍ
a book
مُّنِيرٍ
enlightening.
Ayah
21
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
لَهُمُ
to them,
ٱتَّبِعُوا۟
"Follow
مَآ
what
أَنزَلَ
Allah (has) revealed,"
ٱللَّهُ
Allah (has) revealed,"
قَالُوا۟
they say,
بَلْ
"Nay,
نَتَّبِعُ
we will follow
مَا
what
وَجَدْنَا
we found
عَلَيْهِ
on it
ءَابَآءَنَآ
our forefathers."
أَوَلَوْ
Even if
كَانَ
Shaitaan was
ٱلشَّيْطَٰنُ
Shaitaan was
يَدْعُوهُمْ
(to) call them
إِلَىٰ
to
عَذَابِ
(the) punishment
ٱلسَّعِيرِ
(of) the Blaze!
Ayah
22
وَمَن
And whoever
يُسْلِمْ
submits
وَجْهَهُۥٓ
his face
إِلَى
to
ٱللَّهِ
Allah
وَهُوَ
while he
مُحْسِنٌ
(is) a good-doer,
فَقَدِ
then indeed,
ٱسْتَمْسَكَ
he has grasped
بِٱلْعُرْوَةِ
the handhold
ٱلْوُثْقَىٰ
the most trustworthy.
وَإِلَى
And to
ٱللَّهِ
Allah
عَٰقِبَةُ
(is the) end
ٱلْأُمُورِ
(of) the matters.
Ayah
23
وَمَن
And whoever
كَفَرَ
disbelieves,
فَلَا
let not
يَحْزُنكَ
grieve you
كُفْرُهُۥٓ
his disbelief.
إِلَيْنَا
To Us
مَرْجِعُهُمْ
(is) their return,
فَنُنَبِّئُهُم
then We will inform them
بِمَا
of what
عَمِلُوٓا۟
they did.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌۢ
(is) the All-Knower
بِذَاتِ
of what
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts.
Ayah
24
نُمَتِّعُهُمْ
We grant them enjoyment
قَلِيلًا
(for) a little,
ثُمَّ
then
نَضْطَرُّهُمْ
We will force them
إِلَىٰ
to
عَذَابٍ
a punishment
غَلِيظٍ
severe.
Ayah
25
وَلَئِن
And if
سَأَلْتَهُم
you ask them,
مَّنْ
"Who
خَلَقَ
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth?"
لَيَقُولُنَّ
They will surely say,
ٱللَّهُ
"Allah."
قُلِ
Say,
ٱلْحَمْدُ
"All praises
لِلَّهِ
(are) for Allah."
بَلْ
But
أَكْثَرُهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know.
Ayah
26
لِلَّهِ
To Allah (belongs)
مَا
whatever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah,
هُوَ
He
ٱلْغَنِىُّ
(is) Free of need,
ٱلْحَمِيدُ
the Praiseworthy.
Ayah
27
وَلَوْ
And if
أَنَّمَا
whatever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
مِن
of
شَجَرَةٍ
(the) trees
أَقْلَٰمٌ
(were) pens
وَٱلْبَحْرُ
and the sea,
يَمُدُّهُۥ
(to) add to it
مِنۢ
after it
بَعْدِهِۦ
after it
سَبْعَةُ
seven
أَبْحُرٍ
seas,
مَّا
not
نَفِدَتْ
would be exhausted
كَلِمَٰتُ
(the) Words
ٱللَّهِ
(of) Allah.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty,
حَكِيمٌ
All-Wise.
Ayah
28
مَّا
Not
خَلْقُكُمْ
(is) your creation
وَلَا
and not
بَعْثُكُمْ
your resurrection
إِلَّا
but
كَنَفْسٍ
as a soul
وَٰحِدَةٍ
single.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌۢ
(is) All-Hearer,
بَصِيرٌ
All-Seer.
Ayah
29
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱللَّهَ
Allah
يُولِجُ
causes to enter
ٱلَّيْلَ
the night
فِى
into
ٱلنَّهَارِ
the day,
وَيُولِجُ
and causes to enter
ٱلنَّهَارَ
the day
فِى
into
ٱلَّيْلِ
the night
وَسَخَّرَ
and has subjected
ٱلشَّمْسَ
the sun
وَٱلْقَمَرَ
and the moon,
كُلٌّ
each
يَجْرِىٓ
moving
إِلَىٰٓ
for
أَجَلٍ
a term
مُّسَمًّى
appointed,
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
خَبِيرٌ
(is) All-Aware.
Ayah
30
ذَٰلِكَ
That
بِأَنَّ
(is) because
ٱللَّهَ
Allah,
هُوَ
He
ٱلْحَقُّ
(is) the Truth,
وَأَنَّ
and that
مَا
what
يَدْعُونَ
they call
مِن
besides Him
دُونِهِ
besides Him
ٱلْبَٰطِلُ
(is) [the] falsehood,
وَأَنَّ
and that
ٱللَّهَ
Allah,
هُوَ
He
ٱلْعَلِىُّ
(is) the Most High,
ٱلْكَبِيرُ
the Most Great.
Ayah
31
أَلَمْ
Do not
تَرَ
you see
أَنَّ
that
ٱلْفُلْكَ
the ships
تَجْرِى
sail
فِى
through
ٱلْبَحْرِ
the sea
بِنِعْمَتِ
by (the) Grace
ٱللَّهِ
(of) Allah
لِيُرِيَكُم
that He may show you
مِّنْ
of
ءَايَٰتِهِۦٓ
His Signs?
إِنَّ
Indeed,
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
لِّكُلِّ
for everyone
صَبَّارٍ
(who is) patient,
شَكُورٍ
grateful.
Ayah
32
وَإِذَا
And when
غَشِيَهُم
covers them
مَّوْجٌ
a wave
كَٱلظُّلَلِ
like canopies,
دَعَوُا۟
they call
ٱللَّهَ
Allah,
مُخْلِصِينَ
(being) sincere
لَهُ
to Him
ٱلدِّينَ
(in) religion.
فَلَمَّا
But when
نَجَّىٰهُمْ
He delivers them
إِلَى
to
ٱلْبَرِّ
the land
فَمِنْهُم
then among them
مُّقْتَصِدٌ
(some are) moderate.
وَمَا
And not
يَجْحَدُ
deny
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs
إِلَّا
except
كُلُّ
every
خَتَّارٍ
traitor
كَفُورٍ
ungrateful.
Ayah
33
يَٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind!
ٱتَّقُوا۟
Fear
رَبَّكُمْ
your Lord
وَٱخْشَوْا۟
and fear
يَوْمًا
a Day
لَّا
not
يَجْزِى
can avail
وَالِدٌ
a father
عَن
[for]
وَلَدِهِۦ
his son
وَلَا
and not
مَوْلُودٌ
a son,
هُوَ
he
جَازٍ
(can) avail
عَن
[for]
وَالِدِهِۦ
his father
شَيْـًٔا
anything.
إِنَّ
Indeed,
وَعْدَ
(the) Promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
حَقٌّ
(is) True,
فَلَا
so let not deceive you
تَغُرَّنَّكُمُ
so let not deceive you
ٱلْحَيَوٰةُ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
وَلَا
and let not deceive you
يَغُرَّنَّكُم
and let not deceive you
بِٱللَّهِ
about Allah
ٱلْغَرُورُ
the deceiver.
Ayah
34
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah,
عِندَهُۥ
with Him
عِلْمُ
(is the) knowledge
ٱلسَّاعَةِ
(of) the Hour
وَيُنَزِّلُ
and He sends down
ٱلْغَيْثَ
the rain,
وَيَعْلَمُ
and knows
مَا
what
فِى
(is) in
ٱلْأَرْحَامِ
the wombs.
وَمَا
And not
تَدْرِى
knows
نَفْسٌ
any soul
مَّاذَا
what
تَكْسِبُ
it will earn
غَدًا
tomorrow,
وَمَا
and not
تَدْرِى
knows
نَفْسٌۢ
any soul
بِأَىِّ
in what
أَرْضٍ
land
تَمُوتُ
it will die.
إِنَّ
Indeed,
ٱللَّهَ
Allah
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
خَبِيرٌۢ
All-Aware.