Ayah
1
طسٓ
Ta Seen.
تِلْكَ
These
ءَايَٰتُ
(are the) Verses
ٱلْقُرْءَانِ
(of) the Quran
وَكِتَابٍ
and a Book
مُّبِينٍ
clear
Ayah
2
هُدًى
A guidance
وَبُشْرَىٰ
and glad tidings
لِلْمُؤْمِنِينَ
for the believers,
Ayah
3
ٱلَّذِينَ
Those who
يُقِيمُونَ
establish
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
وَيُؤْتُونَ
and give
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
وَهُم
and they
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
هُمْ
[they]
يُوقِنُونَ
believe with certainty.
Ayah
4
إِنَّ
Indeed,
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter,
زَيَّنَّا
We have made fair-seeming
لَهُمْ
to them
أَعْمَٰلَهُمْ
their deeds,
فَهُمْ
so they
يَعْمَهُونَ
wander blindly.
Ayah
5
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones,
لَهُمْ
for them
سُوٓءُ
(is) an evil
ٱلْعَذَابِ
[the] punishment
وَهُمْ
and they
فِى
in
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
هُمُ
[they]
ٱلْأَخْسَرُونَ
(will be) the greatest losers.
Ayah
6
وَإِنَّكَ
And indeed, you
لَتُلَقَّى
surely, receive
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
مِن
from [near]
لَّدُنْ
from [near]
حَكِيمٍ
the All-Wise,
عَلِيمٍ
the All-Knower.
Ayah
7
إِذْ
When
قَالَ
said
مُوسَىٰ
Musa
لِأَهْلِهِۦٓ
to his family,
إِنِّىٓ
"Indeed, I
ءَانَسْتُ
perceive
نَارًا
a fire.
سَـَٔاتِيكُم
I will bring you
مِّنْهَا
from it
بِخَبَرٍ
some information
أَوْ
or
ءَاتِيكُم
I will bring you
بِشِهَابٍ
a torch
قَبَسٍ
burning
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
تَصْطَلُونَ
warm yourselves."
Ayah
8
فَلَمَّا
But when
جَآءَهَا
he came to it,
نُودِىَ
he was called
أَنۢ
[that]
بُورِكَ
"Blessed is
مَن
who
فِى
(is) at
ٱلنَّارِ
the fire
وَمَنْ
and whoever
حَوْلَهَا
(is) around it.
وَسُبْحَٰنَ
And glory be
ٱللَّهِ
(to) Allah
رَبِّ
(the) Lord
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds.
Ayah
9
يَٰمُوسَىٰٓ
O Musa!
إِنَّهُۥٓ
Indeed,
أَنَا
I Am
ٱللَّهُ
Allah,
ٱلْعَزِيزُ
the All-Mighty,
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise."
Ayah
10
وَأَلْقِ
And, "Throw
عَصَاكَ
your staff."
فَلَمَّا
But when
رَءَاهَا
he saw it
تَهْتَزُّ
moving
كَأَنَّهَا
as if it
جَآنٌّ
(were) a snake
وَلَّىٰ
he turned back
مُدْبِرًا
(in) flight
وَلَمْ
and (did) not
يُعَقِّبْ
look back.
يَٰمُوسَىٰ
"O Musa!
لَا
(Do) not
تَخَفْ
fear.
إِنِّى
Indeed, [I]
لَا
(do) not
يَخَافُ
fear
لَدَىَّ
(in) My presence
ٱلْمُرْسَلُونَ
the Messengers.
Ayah
11
إِلَّا
Except
مَن
who
ظَلَمَ
wrongs
ثُمَّ
then
بَدَّلَ
substitutes
حُسْنًۢا
good
بَعْدَ
after
سُوٓءٍ
evil,
فَإِنِّى
then indeed, I Am
غَفُورٌ
Oft-Forgiving,
رَّحِيمٌ
Most Merciful.
Ayah
12
وَأَدْخِلْ
And enter
يَدَكَ
your hand
فِى
into
جَيْبِكَ
your bosom
تَخْرُجْ
it will come forth
بَيْضَآءَ
white
مِنْ
without
غَيْرِ
without
سُوٓءٍ
harm.
فِى
(These are) among
تِسْعِ
nine
ءَايَٰتٍ
signs
إِلَىٰ
to
فِرْعَوْنَ
Firaun
وَقَوْمِهِۦٓ
and his people.
إِنَّهُمْ
Indeed, they
كَانُوا۟
are
قَوْمًا
a people
فَٰسِقِينَ
defiantly disobedient."
Ayah
13
فَلَمَّا
But when
جَآءَتْهُمْ
came to them
ءَايَٰتُنَا
Our Signs
مُبْصِرَةً
visible,
قَالُوا۟
they said,
هَٰذَا
"This
سِحْرٌ
(is) a magic
مُّبِينٌ
manifest."
Ayah
14
وَجَحَدُوا۟
And they rejected
بِهَا
them,
وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
though were convinced with them (signs)
أَنفُسُهُمْ
themselves,
ظُلْمًا
(out of) injustice
وَعُلُوًّا
and haughtiness.
فَٱنظُرْ
So see
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
ٱلْمُفْسِدِينَ
(of) the corrupters.
Ayah
15
وَلَقَدْ
And verily,
ءَاتَيْنَا
We gave
دَاوُۥدَ
Dawood
وَسُلَيْمَٰنَ
and Sulaiman
عِلْمًا
knowledge,
وَقَالَا
and they said,
ٱلْحَمْدُ
"Praise be
لِلَّهِ
to Allah
ٱلَّذِى
the One Who
فَضَّلَنَا
has favored us
عَلَىٰ
over
كَثِيرٍ
many
مِّنْ
of
عِبَادِهِ
His servants
ٱلْمُؤْمِنِينَ
the believers."
Ayah
16
وَوَرِثَ
And inherited
سُلَيْمَٰنُ
Sulaiman
دَاوُۥدَ
Dawood.
وَقَالَ
And he said,
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلنَّاسُ
people!
عُلِّمْنَا
We have been taught
مَنطِقَ
(the) language
ٱلطَّيْرِ
(of) the birds,
وَأُوتِينَا
and we have been given
مِن
from
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing.
إِنَّ
Indeed,
هَٰذَا
this
لَهُوَ
surely, it
ٱلْفَضْلُ
(is) the favor
ٱلْمُبِينُ
evident."
Ayah
17
وَحُشِرَ
And were gathered
لِسُلَيْمَٰنَ
for Sulaiman
جُنُودُهُۥ
his hosts
مِنَ
of
ٱلْجِنِّ
jinn
وَٱلْإِنسِ
and the men
وَٱلطَّيْرِ
and the birds,
فَهُمْ
and they
يُوزَعُونَ
(were) set in rows.
Ayah
18
حَتَّىٰٓ
Until,
إِذَآ
when
أَتَوْا۟
they came
عَلَىٰ
to
وَادِ
(the) valley
ٱلنَّمْلِ
(of) the ants,
قَالَتْ
said
نَمْلَةٌ
an ant,
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلنَّمْلُ
ants!
ٱدْخُلُوا۟
Enter
مَسَٰكِنَكُمْ
your dwellings
لَا
lest not crush you
يَحْطِمَنَّكُمْ
lest not crush you
سُلَيْمَٰنُ
Sulaiman
وَجُنُودُهُۥ
and his hosts
وَهُمْ
while they
لَا
(do) not perceive."
يَشْعُرُونَ
(do) not perceive."
Ayah
19
فَتَبَسَّمَ
So he smiled -
ضَاحِكًا
laughing
مِّن
at
قَوْلِهَا
her speech
وَقَالَ
and said,
رَبِّ
"My Lord!
أَوْزِعْنِىٓ
Grant me (the) power
أَنْ
that
أَشْكُرَ
I may thank You
نِعْمَتَكَ
(for) Your Favor
ٱلَّتِىٓ
which
أَنْعَمْتَ
You have bestowed
عَلَىَّ
on me
وَعَلَىٰ
and on
وَٰلِدَىَّ
my parents
وَأَنْ
and that
أَعْمَلَ
I may do
صَٰلِحًا
righteous (deeds),
تَرْضَىٰهُ
that will please You.
وَأَدْخِلْنِى
And admit me
بِرَحْمَتِكَ
by Your Mercy
فِى
among
عِبَادِكَ
Your slaves
ٱلصَّٰلِحِينَ
righteous."
Ayah
20
وَتَفَقَّدَ
And he inspected
ٱلطَّيْرَ
the birds
فَقَالَ
and said,
مَا
"Why
لِىَ
"Why
لَآ
not
أَرَى
I see
ٱلْهُدْهُدَ
the hoopoe
أَمْ
or
كَانَ
is he
مِنَ
from
ٱلْغَآئِبِينَ
the absent?
Ayah
21
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ
I will surely punish him
عَذَابًا
(with) a punishment
شَدِيدًا
severe
أَوْ
or
لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
I will surely slaughter him
أَوْ
unless
لَيَأْتِيَنِّى
he brings me
بِسُلْطَٰنٍ
a reason
مُّبِينٍ
clear."
Ayah
22
فَمَكَثَ
So he stayed
غَيْرَ
not
بَعِيدٍ
long,
فَقَالَ
and he said,
أَحَطتُ
"I have encompassed
بِمَا
that which
لَمْ
not
تُحِطْ
you have encompassed
بِهِۦ
it,
وَجِئْتُكَ
and I have come to you
مِن
from
سَبَإٍۭ
Saba
بِنَبَإٍ
with news
يَقِينٍ
certain.
Ayah
23
إِنِّى
Indeed, I
وَجَدتُّ
found
ٱمْرَأَةً
a woman
تَمْلِكُهُمْ
ruling them
وَأُوتِيَتْ
and she has been given
مِن
of
كُلِّ
every
شَىْءٍ
thing
وَلَهَا
and for her
عَرْشٌ
(is) a throne
عَظِيمٌ
great.
Ayah
24
وَجَدتُّهَا
And I found her
وَقَوْمَهَا
and her people
يَسْجُدُونَ
prostrating
لِلشَّمْسِ
to the sun
مِن
instead of Allah,
دُونِ
instead of Allah,
ٱللَّهِ
instead of Allah,
وَزَيَّنَ
and has made fair-seeming
لَهُمُ
to them
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
أَعْمَٰلَهُمْ
their deeds,
فَصَدَّهُمْ
and averted them
عَنِ
from
ٱلسَّبِيلِ
the Way,
فَهُمْ
so they
لَا
(are) not
يَهْتَدُونَ
guided,
Ayah
25
أَلَّا
That not
يَسْجُدُوا۟
they prostrate
لِلَّهِ
to Allah,
ٱلَّذِى
the One Who
يُخْرِجُ
brings forth
ٱلْخَبْءَ
the hidden
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَيَعْلَمُ
and knows
مَا
what
تُخْفُونَ
you conceal
وَمَا
and what
تُعْلِنُونَ
you declare,
Ayah
26
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
but
هُوَ
He,
رَبُّ
(the) Lord
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
ٱلْعَظِيمِ
the Great."
Ayah
27
قَالَ
He said,
سَنَنظُرُ
"We will see
أَصَدَقْتَ
whether you speak (the) truth
أَمْ
or
كُنتَ
you are
مِنَ
of
ٱلْكَٰذِبِينَ
the liars.
Ayah
28
ٱذْهَب
Go
بِّكِتَٰبِى
with my letter,
هَٰذَا
this,
فَأَلْقِهْ
and deliver it
إِلَيْهِمْ
to them.
ثُمَّ
Then
تَوَلَّ
turn away
عَنْهُمْ
from them
فَٱنظُرْ
and see
مَاذَا
what
يَرْجِعُونَ
they return."
Ayah
29
قَالَتْ
She said,
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلْمَلَؤُا۟
chiefs!
إِنِّىٓ
Indeed [I],
أُلْقِىَ
is delivered
إِلَىَّ
to me
كِتَٰبٌ
a letter
كَرِيمٌ
noble.
Ayah
30
إِنَّهُۥ
Indeed, it
مِن
(is) from
سُلَيْمَٰنَ
Sulaiman
وَإِنَّهُۥ
and indeed it (is),
بِسْمِ
"In the name
ٱللَّهِ
(of) Allah,
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious,
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful,
Ayah
31
أَلَّا
That not
تَعْلُوا۟
exalt yourselves
عَلَىَّ
against me,
وَأْتُونِى
but come to me
مُسْلِمِينَ
(in) submission."
Ayah
32
قَالَتْ
She said,
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلْمَلَؤُا۟
chiefs!
أَفْتُونِى
Advise me
فِىٓ
in
أَمْرِى
my affair.
مَا
Not
كُنتُ
I would be
قَاطِعَةً
the one to decide
أَمْرًا
any matter
حَتَّىٰ
until
تَشْهَدُونِ
you are present with me."
Ayah
33
قَالُوا۟
They said,
نَحْنُ
"We
أُو۟لُوا۟
(are) possessors
قُوَّةٍ
(of) strength
وَأُو۟لُوا۟
and possessors
بَأْسٍ
(of) might
شَدِيدٍ
great,
وَٱلْأَمْرُ
and the command
إِلَيْكِ
(is) up to you,
فَٱنظُرِى
so look
مَاذَا
what
تَأْمُرِينَ
you will command."
Ayah
34
قَالَتْ
She said,
إِنَّ
"Indeed,
ٱلْمُلُوكَ
the kings,
إِذَا
when
دَخَلُوا۟
they enter
قَرْيَةً
a town
أَفْسَدُوهَا
they ruin it
وَجَعَلُوٓا۟
and make
أَعِزَّةَ
(the) most honorable
أَهْلِهَآ
(of) its people
أَذِلَّةً
(the) lowest.
وَكَذَٰلِكَ
And thus
يَفْعَلُونَ
they do.
Ayah
35
وَإِنِّى
But indeed, I am
مُرْسِلَةٌ
going to send
إِلَيْهِم
to them
بِهَدِيَّةٍ
a gift
فَنَاظِرَةٌۢ
and see
بِمَ
with what
يَرْجِعُ
return
ٱلْمُرْسَلُونَ
the messengers."
Ayah
36
فَلَمَّا
So when
جَآءَ
came
سُلَيْمَٰنَ
(to) Sulaiman
قَالَ
he said,
أَتُمِدُّونَنِ
"Will you provide me
بِمَالٍ
with wealth?
فَمَآ
But what
ءَاتَىٰنِۦَ
Allah has given me
ٱللَّهُ
Allah has given me
خَيْرٌ
(is) better
مِّمَّآ
than what
ءَاتَىٰكُم
He has given you.
بَلْ
Nay,
أَنتُم
you
بِهَدِيَّتِكُمْ
in your gift
تَفْرَحُونَ
rejoice.
Ayah
37
ٱرْجِعْ
Return
إِلَيْهِمْ
to them,
فَلَنَأْتِيَنَّهُم
surely, we will come to them
بِجُنُودٍ
with hosts
لَّا
not
قِبَلَ
(is) resistance
لَهُم
for them
بِهَا
of it,
وَلَنُخْرِجَنَّهُم
and surely, we will drive them out
مِّنْهَآ
from there
أَذِلَّةً
(in) humiliation,
وَهُمْ
and they
صَٰغِرُونَ
(will be) abased."
Ayah
38
قَالَ
He said,
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلْمَلَؤُا۟
chiefs!
أَيُّكُمْ
Which of you
يَأْتِينِى
will bring me
بِعَرْشِهَا
her throne
قَبْلَ
before
أَن
that
يَأْتُونِى
they come to me
مُسْلِمِينَ
(in) submission?"
Ayah
39
قَالَ
Said
عِفْرِيتٌ
a strong one
مِّنَ
of
ٱلْجِنِّ
the jinn,
أَنَا۠
"I
ءَاتِيكَ
will bring it to you
بِهِۦ
will bring it to you
قَبْلَ
before
أَن
[that]
تَقُومَ
you rise
مِن
from
مَّقَامِكَ
your place.
وَإِنِّى
And indeed, I am
عَلَيْهِ
for it
لَقَوِىٌّ
surely, strong,
أَمِينٌ
trustworthy."
Ayah
40
قَالَ
Said
ٱلَّذِى
one who,
عِندَهُۥ
with him
عِلْمٌ
(was) knowledge
مِّنَ
of
ٱلْكِتَٰبِ
the Scripture,
أَنَا۠
"I
ءَاتِيكَ
will bring it to you
بِهِۦ
will bring it to you
قَبْلَ
before
أَن
[that]
يَرْتَدَّ
returns
إِلَيْكَ
to you
طَرْفُكَ
your glance."
فَلَمَّا
Then when
رَءَاهُ
he saw it
مُسْتَقِرًّا
placed
عِندَهُۥ
before him,
قَالَ
he said,
هَٰذَا
"This
مِن
(is) from
فَضْلِ
(the) Favor
رَبِّى
(of) my Lord,
لِيَبْلُوَنِىٓ
to test me
ءَأَشْكُرُ
whether I am grateful
أَمْ
or
أَكْفُرُ
I am ungrateful.
وَمَن
And whoever
شَكَرَ
(is) grateful
فَإِنَّمَا
then only
يَشْكُرُ
he is grateful
لِنَفْسِهِۦ
for his own soul.
وَمَن
And whoever
كَفَرَ
(is) ungrateful,
فَإِنَّ
then indeed,
رَبِّى
my Lord
غَنِىٌّ
(is) Self-sufficient,
كَرِيمٌ
Noble."
Ayah
41
قَالَ
He said,
نَكِّرُوا۟
"Disguise
لَهَا
for her
عَرْشَهَا
her throne;
نَنظُرْ
we will see
أَتَهْتَدِىٓ
whether she will be guided
أَمْ
or
تَكُونُ
will be
مِنَ
of
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
are not guided."
يَهْتَدُونَ
are not guided."
Ayah
42
فَلَمَّا
So when
جَآءَتْ
she came,
قِيلَ
it was said,
أَهَٰكَذَا
"Is like this
عَرْشُكِ
your throne?"
قَالَتْ
She said,
كَأَنَّهُۥ
"It is like
هُوَ
it."
وَأُوتِينَا
"And we were given
ٱلْعِلْمَ
the knowledge
مِن
before her
قَبْلِهَا
before her
وَكُنَّا
and we have been
مُسْلِمِينَ
Muslims."
Ayah
43
وَصَدَّهَا
And has averted her
مَا
what
كَانَت
she used (to)
تَّعْبُدُ
worship
مِن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah.
إِنَّهَا
Indeed, she
كَانَتْ
was
مِن
from
قَوْمٍ
a people
كَٰفِرِينَ
who disbelieve.
Ayah
44
قِيلَ
It was said
لَهَا
to her,
ٱدْخُلِى
"Enter
ٱلصَّرْحَ
the palace."
فَلَمَّا
Then when
رَأَتْهُ
she saw it,
حَسِبَتْهُ
she thought it
لُجَّةً
(was) a pool,
وَكَشَفَتْ
and she uncovered
عَن
[on]
سَاقَيْهَا
her shins.
قَالَ
He said,
إِنَّهُۥ
"Indeed, it
صَرْحٌ
(is) a palace
مُّمَرَّدٌ
made smooth
مِّن
of
قَوَارِيرَ
glass."
قَالَتْ
She said,
رَبِّ
"My Lord,
إِنِّى
indeed, I
ظَلَمْتُ
[I] have wronged
نَفْسِى
myself,
وَأَسْلَمْتُ
and I submit
مَعَ
with
سُلَيْمَٰنَ
Sulaiman
لِلَّهِ
to Allah,
رَبِّ
(the) Lord
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds."
Ayah
45
وَلَقَدْ
And certainly,
أَرْسَلْنَآ
We sent
إِلَىٰ
to
ثَمُودَ
Thamud
أَخَاهُمْ
their brother
صَٰلِحًا
Salih
أَنِ
that,
ٱعْبُدُوا۟
"Worship
ٱللَّهَ
Allah."
فَإِذَا
Then behold!
هُمْ
They
فَرِيقَانِ
(became) two parties
يَخْتَصِمُونَ
quarreling.
Ayah
46
قَالَ
He said,
يَٰقَوْمِ
"O my people!
لِمَ
Why
تَسْتَعْجِلُونَ
(do) you seek to hasten
بِٱلسَّيِّئَةِ
the evil
قَبْلَ
before
ٱلْحَسَنَةِ
the good?
لَوْلَا
Why not
تَسْتَغْفِرُونَ
you ask forgiveness
ٱللَّهَ
(of) Allah
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُرْحَمُونَ
receive mercy?"
Ayah
47
قَالُوا۟
They said,
ٱطَّيَّرْنَا
"We consider you a bad omen
بِكَ
"We consider you a bad omen
وَبِمَن
and those
مَّعَكَ
with you."
قَالَ
He said,
طَٰٓئِرُكُمْ
"Your bad omen
عِندَ
(is) with
ٱللَّهِ
Allah.
بَلْ
Nay,
أَنتُمْ
you
قَوْمٌ
(are) a people
تُفْتَنُونَ
being tested."
Ayah
48
وَكَانَ
And were
فِى
in
ٱلْمَدِينَةِ
the city
تِسْعَةُ
nine
رَهْطٍ
family heads,
يُفْسِدُونَ
they were spreading corruption
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land
وَلَا
and not
يُصْلِحُونَ
reforming.
Ayah
49
قَالُوا۟
They said,
تَقَاسَمُوا۟
"Swear to each other
بِٱللَّهِ
by Allah
لَنُبَيِّتَنَّهُۥ
surely, we will attack him by night,
وَأَهْلَهُۥ
and his family.
ثُمَّ
Then
لَنَقُولَنَّ
we will surely say
لِوَلِيِّهِۦ
to his heir,
مَا
"Not
شَهِدْنَا
we witnessed
مَهْلِكَ
(the) destruction
أَهْلِهِۦ
(of) his family,
وَإِنَّا
and indeed, we
لَصَٰدِقُونَ
(are) surely truthful."
Ayah
50
وَمَكَرُوا۟
So they plotted
مَكْرًا
a plot
وَمَكَرْنَا
and We planned
مَكْرًا
a plan,
وَهُمْ
while they
لَا
(did) not
يَشْعُرُونَ
perceive.
Ayah
51
فَٱنظُرْ
Then see
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
مَكْرِهِمْ
(of) their plot,
أَنَّا
that We
دَمَّرْنَٰهُمْ
destroyed them
وَقَوْمَهُمْ
and their people
أَجْمَعِينَ
all.
Ayah
52
فَتِلْكَ
So, these
بُيُوتُهُمْ
(are) their houses,
خَاوِيَةًۢ
ruined
بِمَا
because
ظَلَمُوٓا۟
they wronged.
إِنَّ
Indeed,
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَةً
surely, is a sign
لِّقَوْمٍ
for a people
يَعْلَمُونَ
who know.
Ayah
53
وَأَنجَيْنَا
And We saved
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَكَانُوا۟
and used (to)
يَتَّقُونَ
fear (Allah).
Ayah
54
وَلُوطًا
And Lut,
إِذْ
when
قَالَ
he said
لِقَوْمِهِۦٓ
to his people,
أَتَأْتُونَ
"Do you commit
ٱلْفَٰحِشَةَ
[the] immorality
وَأَنتُمْ
while you
تُبْصِرُونَ
see?
Ayah
55
أَئِنَّكُمْ
Why do you
لَتَأْتُونَ
approach
ٱلرِّجَالَ
the men
شَهْوَةً
(with) lust
مِّن
instead of
دُونِ
instead of
ٱلنِّسَآءِ
the women?
بَلْ
Nay,
أَنتُمْ
you
قَوْمٌ
(are) a people
تَجْهَلُونَ
ignorant."
Ayah
56
فَمَا
But not
كَانَ
was
جَوَابَ
(the) answer
قَوْمِهِۦٓ
(of) his people
إِلَّآ
except
أَن
that
قَالُوٓا۟
they said,
أَخْرِجُوٓا۟
"Drive out
ءَالَ
(the) family
لُوطٍ
(of) Lut
مِّن
from
قَرْيَتِكُمْ
your town.
إِنَّهُمْ
Indeed, they
أُنَاسٌ
(are) people
يَتَطَهَّرُونَ
who keep clean and pure."
Ayah
57
فَأَنجَيْنَٰهُ
So We saved him
وَأَهْلَهُۥٓ
and his family,
إِلَّا
except
ٱمْرَأَتَهُۥ
his wife;
قَدَّرْنَٰهَا
We destined her
مِنَ
(to be) of
ٱلْغَٰبِرِينَ
those who remained behind.
Ayah
58
وَأَمْطَرْنَا
And We rained
عَلَيْهِم
upon them
مَّطَرًا
a rain,
فَسَآءَ
and was evil
مَطَرُ
(the) rain
ٱلْمُنذَرِينَ
(on) those who were warned.
Ayah
59
قُلِ
Say,
ٱلْحَمْدُ
"All praise (be)
لِلَّهِ
to Allah,
وَسَلَٰمٌ
and peace (be)
عَلَىٰ
upon
عِبَادِهِ
His slaves
ٱلَّذِينَ
those whom
ٱصْطَفَىٰٓ
He has chosen.
ءَآللَّهُ
Is Allah
خَيْرٌ
better
أَمَّا
or what
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him)?"
Ayah
60
أَمَّنْ
Or Who
خَلَقَ
has created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضَ
and the earth
وَأَنزَلَ
and sent down
لَكُم
for you
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water?
فَأَنۢبَتْنَا
And We caused to grow
بِهِۦ
thereby
حَدَآئِقَ
gardens
ذَاتَ
of beauty (and delight),
بَهْجَةٍ
of beauty (and delight),
مَّا
not
كَانَ
it is
لَكُمْ
for you
أَن
that
تُنۢبِتُوا۟
you cause to grow
شَجَرَهَآ
their trees.
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
مَّعَ
with
ٱللَّهِ
Allah?
بَلْ
Nay,
هُمْ
they
قَوْمٌ
(are) a people
يَعْدِلُونَ
who ascribe equals.
Ayah
61
أَمَّن
Or Who
جَعَلَ
made
ٱلْأَرْضَ
the earth
قَرَارًا
a firm abode
وَجَعَلَ
and made
خِلَٰلَهَآ
(in) its midst
أَنْهَٰرًا
rivers
وَجَعَلَ
and made
لَهَا
for it
رَوَٰسِىَ
firm mountains
وَجَعَلَ
and made
بَيْنَ
between
ٱلْبَحْرَيْنِ
the two seas
حَاجِزًا
a barrier?
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
مَّعَ
with
ٱللَّهِ
Allah?
بَلْ
Nay,
أَكْثَرُهُمْ
most of them
لَا
(do) not
يَعْلَمُونَ
know.
Ayah
62
أَمَّن
Or Who
يُجِيبُ
responds
ٱلْمُضْطَرَّ
(to) the distressed one
إِذَا
when
دَعَاهُ
he calls Him
وَيَكْشِفُ
and He removes
ٱلسُّوٓءَ
the evil
وَيَجْعَلُكُمْ
and makes you
خُلَفَآءَ
inheritors
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth?
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
مَّعَ
with
ٱللَّهِ
Allah?
قَلِيلًا
Little
مَّا
(is) what
تَذَكَّرُونَ
you remember.
Ayah
63
أَمَّن
Or Who,
يَهْدِيكُمْ
guides you
فِى
in
ظُلُمَٰتِ
(the) darkness[es]
ٱلْبَرِّ
(of) the land
وَٱلْبَحْرِ
and the sea
وَمَن
and Who
يُرْسِلُ
sends
ٱلرِّيَٰحَ
the winds
بُشْرًۢا
(as) glad tidings
بَيْنَ
before
يَدَىْ
before
رَحْمَتِهِۦٓ
His Mercy?
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
مَّعَ
with
ٱللَّهِ
Allah?
تَعَٰلَى
High is
ٱللَّهُ
Allah
عَمَّا
above what
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him).
Ayah
64
أَمَّن
Or Who
يَبْدَؤُا۟
originates
ٱلْخَلْقَ
the creation
ثُمَّ
then
يُعِيدُهُۥ
repeats it
وَمَن
and Who
يَرْزُقُكُم
provides you
مِّنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth?
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
مَّعَ
with
ٱللَّهِ
Allah?
قُلْ
Say,
هَاتُوا۟
"Bring forth
بُرْهَٰنَكُمْ
your proof
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful."
Ayah
65
قُل
Say,
لَّا
"No (one)
يَعْلَمُ
knows
مَن
whoever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
ٱلْغَيْبَ
(of) the unseen
إِلَّا
except
ٱللَّهُ
Allah,
وَمَا
and not
يَشْعُرُونَ
they perceive
أَيَّانَ
when
يُبْعَثُونَ
they will be resurrected."
Ayah
66
بَلِ
Nay,
ٱدَّٰرَكَ
is arrested
عِلْمُهُمْ
their knowledge
فِى
of
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter?
بَلْ
Nay
هُمْ
they
فِى
(are) in
شَكٍّ
doubt
مِّنْهَا
about it.
بَلْ
Nay,
هُم
they
مِّنْهَا
about it
عَمُونَ
(are) blind.
Ayah
67
وَقَالَ
And say
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓا۟
disbelieve,
أَءِذَا
"What, when
كُنَّا
we have become
تُرَٰبًا
dust
وَءَابَآؤُنَآ
and our forefathers,
أَئِنَّا
will we
لَمُخْرَجُونَ
surely be brought out?
Ayah
68
لَقَدْ
Certainly,
وُعِدْنَا
we have been promised
هَٰذَا
this,
نَحْنُ
we
وَءَابَآؤُنَا
and our forefathers
مِن
before.
قَبْلُ
before.
إِنْ
Not
هَٰذَآ
(is) this
إِلَّآ
except
أَسَٰطِيرُ
tales
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)."
Ayah
69
قُلْ
Say,
سِيرُوا۟
"Travel
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the land,
فَٱنظُرُوا۟
and see
كَيْفَ
how
كَانَ
was
عَٰقِبَةُ
(the) end
ٱلْمُجْرِمِينَ
(of) the criminals."
Ayah
70
وَلَا
And (do) not
تَحْزَنْ
grieve
عَلَيْهِمْ
over them
وَلَا
and not
تَكُن
be
فِى
in
ضَيْقٍ
distress
مِّمَّا
from what
يَمْكُرُونَ
they plot.
Ayah
71
وَيَقُولُونَ
And they say,
مَتَىٰ
"When
هَٰذَا
(will) this
ٱلْوَعْدُ
promise (be fulfilled),
إِن
if
كُنتُمْ
you are
صَٰدِقِينَ
truthful."
Ayah
72
قُلْ
Say,
عَسَىٰٓ
"Perhaps
أَن
that
يَكُونَ
is
رَدِفَ
close behind
لَكُم
you,
بَعْضُ
some
ٱلَّذِى
(of) that which
تَسْتَعْجِلُونَ
you seek to hasten."
Ayah
73
وَإِنَّ
And indeed,
رَبَّكَ
your Lord
لَذُو
(is) full of Bounty
فَضْلٍ
(is) full of Bounty
عَلَى
for
ٱلنَّاسِ
the mankind,
وَلَٰكِنَّ
but
أَكْثَرَهُمْ
most of them
لَا
(are) not
يَشْكُرُونَ
grateful.
Ayah
74
وَإِنَّ
And indeed,
رَبَّكَ
your Lord
لَيَعْلَمُ
surely knows
مَا
what
تُكِنُّ
conceals
صُدُورُهُمْ
their breasts
وَمَا
and what
يُعْلِنُونَ
they declare.
Ayah
75
وَمَا
And not (is)
مِنْ
any (thing)
غَآئِبَةٍ
hidden
فِى
in
ٱلسَّمَآءِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
إِلَّا
but
فِى
(is) in
كِتَٰبٍ
a Record
مُّبِينٍ
clear.
Ayah
76
إِنَّ
Indeed,
هَٰذَا
this
ٱلْقُرْءَانَ
[the] Quran
يَقُصُّ
relates
عَلَىٰ
to
بَنِىٓ
(the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel,
أَكْثَرَ
most
ٱلَّذِى
(of) that
هُمْ
they
فِيهِ
in it
يَخْتَلِفُونَ
differ.
Ayah
77
وَإِنَّهُۥ
And indeed, it
لَهُدًى
(is) surely a guidance
وَرَحْمَةٌ
and a mercy
لِّلْمُؤْمِنِينَ
for the believers.
Ayah
78
إِنَّ
Indeed,
رَبَّكَ
your Lord
يَقْضِى
will judge
بَيْنَهُم
between them
بِحُكْمِهِۦ
by His Judgment,
وَهُوَ
and He
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty,
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower.
Ayah
79
فَتَوَكَّلْ
So put your trust
عَلَى
in
ٱللَّهِ
Allah,
إِنَّكَ
indeed, you
عَلَى
(are) on
ٱلْحَقِّ
the truth
ٱلْمُبِينِ
manifest.
Ayah
80
إِنَّكَ
Indeed, you
لَا
(can) not
تُسْمِعُ
cause to hear
ٱلْمَوْتَىٰ
the dead
وَلَا
and not
تُسْمِعُ
can you cause to hear
ٱلصُّمَّ
the deaf
ٱلدُّعَآءَ
the call
إِذَا
when
وَلَّوْا۟
they turn back
مُدْبِرِينَ
retreating.
Ayah
81
وَمَآ
And not
أَنتَ
(can) you
بِهَٰدِى
guide
ٱلْعُمْىِ
the blind
عَن
from
ضَلَٰلَتِهِمْ
their error.
إِن
Not
تُسْمِعُ
you can cause to hear
إِلَّا
except
مَن
(those) who
يُؤْمِنُ
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Signs
فَهُم
so they
مُّسْلِمُونَ
(are) Muslims.
Ayah
82
وَإِذَا
And when
وَقَعَ
(is) fulfilled
ٱلْقَوْلُ
the word
عَلَيْهِمْ
against them,
أَخْرَجْنَا
We will bring forth
لَهُمْ
for them
دَآبَّةً
a creature
مِّنَ
from
ٱلْأَرْضِ
the earth
تُكَلِّمُهُمْ
speaking to them,
أَنَّ
that
ٱلنَّاسَ
the people
كَانُوا۟
were,
بِـَٔايَٰتِنَا
of Our Signs,
لَا
not
يُوقِنُونَ
certain.
Ayah
83
وَيَوْمَ
And (the) Day
نَحْشُرُ
We will gather
مِن
from
كُلِّ
every
أُمَّةٍ
nation
فَوْجًا
a troop
مِّمَّن
of (those) who
يُكَذِّبُ
deny
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs,
فَهُمْ
and they
يُوزَعُونَ
will be set in rows.
Ayah
84
حَتَّىٰٓ
Until,
إِذَا
when
جَآءُو
they come,
قَالَ
He will say,
أَكَذَّبْتُم
"Did you deny
بِـَٔايَٰتِى
My Signs
وَلَمْ
while not
تُحِيطُوا۟
you encompassed
بِهَا
them
عِلْمًا
(in) knowledge,
أَمَّاذَا
or what
كُنتُمْ
you used (to)
تَعْمَلُونَ
do?"
Ayah
85
وَوَقَعَ
And (will be) fulfilled
ٱلْقَوْلُ
the word
عَلَيْهِم
against them
بِمَا
because
ظَلَمُوا۟
they wronged,
فَهُمْ
and they
لَا
(will) not
يَنطِقُونَ
speak.
Ayah
86
أَلَمْ
Do not
يَرَوْا۟
they see
أَنَّا
that We
جَعَلْنَا
[We] have made
ٱلَّيْلَ
the night
لِيَسْكُنُوا۟
that they may rest
فِيهِ
in it,
وَٱلنَّهَارَ
and the day
مُبْصِرًا
giving visibility?
إِنَّ
Indeed,
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
لِّقَوْمٍ
for a people
يُؤْمِنُونَ
who believe.
Ayah
87
وَيَوْمَ
And (the) Day
يُنفَخُ
will be blown
فِى
[in]
ٱلصُّورِ
the trumpet
فَفَزِعَ
and will be terrified
مَن
whoever
فِى
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَن
and whoever
فِى
(is) in
ٱلْأَرْضِ
the earth
إِلَّا
except
مَن
whom
شَآءَ
Allah wills.
ٱللَّهُ
Allah wills.
وَكُلٌّ
And all
أَتَوْهُ
(will) come to Him
دَٰخِرِينَ
humbled.
Ayah
88
وَتَرَى
And you see
ٱلْجِبَالَ
the mountains,
تَحْسَبُهَا
thinking them
جَامِدَةً
firmly fixed,
وَهِىَ
while they
تَمُرُّ
will pass
مَرَّ
(as the) passing
ٱلسَّحَابِ
(of) the clouds.
صُنْعَ
(The) Work
ٱللَّهِ
(of) Allah
ٱلَّذِىٓ
Who
أَتْقَنَ
perfected
كُلَّ
all
شَىْءٍ
things.
إِنَّهُۥ
Indeed, He
خَبِيرٌۢ
(is) All-Aware
بِمَا
of what
تَفْعَلُونَ
you do.
Ayah
89
مَن
Whoever
جَآءَ
comes
بِٱلْحَسَنَةِ
with the good,
فَلَهُۥ
then for him
خَيْرٌ
(will be) better
مِّنْهَا
than it,
وَهُم
and they,
مِّن
from
فَزَعٍ
(the) terror
يَوْمَئِذٍ
(of) that Day
ءَامِنُونَ
(will be) safe.
Ayah
90
وَمَن
And whoever
جَآءَ
comes
بِٱلسَّيِّئَةِ
with the evil,
فَكُبَّتْ
will be cast down
وُجُوهُهُمْ
their faces
فِى
in
ٱلنَّارِ
the Fire.
هَلْ
"Are
تُجْزَوْنَ
you recompensed
إِلَّا
except
مَا
(for) what
كُنتُمْ
you used (to)
تَعْمَلُونَ
do?"
Ayah
91
إِنَّمَآ
"Only
أُمِرْتُ
I am commanded
أَنْ
that
أَعْبُدَ
I worship
رَبَّ
(the) Lord
هَٰذِهِ
(of) this
ٱلْبَلْدَةِ
city,
ٱلَّذِى
the One Who
حَرَّمَهَا
made it sacred
وَلَهُۥ
and to Him (belongs)
كُلُّ
all
شَىْءٍ
things.
وَأُمِرْتُ
And I am commanded
أَنْ
that
أَكُونَ
I be
مِنَ
of
ٱلْمُسْلِمِينَ
the Muslims
Ayah
92
وَأَنْ
And that
أَتْلُوَا۟
I recite
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran."
فَمَنِ
And whoever
ٱهْتَدَىٰ
accepts guidance
فَإِنَّمَا
then only
يَهْتَدِى
he accepts guidance
لِنَفْسِهِۦ
for himself;
وَمَن
and whoever
ضَلَّ
goes astray
فَقُلْ
then say,
إِنَّمَآ
"Only
أَنَا۠
I am
مِنَ
of
ٱلْمُنذِرِينَ
the warners."
Ayah
93
وَقُلِ
And say,
ٱلْحَمْدُ
"All praise (be)
لِلَّهِ
to Allah,
سَيُرِيكُمْ
He will show you
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs,
فَتَعْرِفُونَهَا
and you will recognize them.
وَمَا
And your Lord is not
رَبُّكَ
And your Lord is not
بِغَٰفِلٍ
unaware
عَمَّا
of what
تَعْمَلُونَ
you do."