Ayah 1
طسٓ Ta Seen. تِلْكَ These ءَايَٰتُ (are the) Verses ٱلْقُرْءَانِ (of) the Quran وَكِتَابٍ and a Book مُّبِينٍ clear
Ayah 2
هُدًى A guidance وَبُشْرَىٰ and glad tidings لِلْمُؤْمِنِينَ for the believers,
Ayah 3
ٱلَّذِينَ Those who يُقِيمُونَ establish ٱلصَّلَوٰةَ the prayer وَيُؤْتُونَ and give ٱلزَّكَوٰةَ zakah وَهُم and they بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter هُمْ [they] يُوقِنُونَ believe with certainty.
Ayah 4
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter, زَيَّنَّا We have made fair-seeming لَهُمْ to them أَعْمَٰلَهُمْ their deeds, فَهُمْ so they يَعْمَهُونَ wander blindly.
Ayah 5
أُو۟لَٰٓئِكَ Those ٱلَّذِينَ (are) the ones, لَهُمْ for them سُوٓءُ (is) an evil ٱلْعَذَابِ [the] punishment وَهُمْ and they فِى in ٱلْءَاخِرَةِ the Hereafter هُمُ [they] ٱلْأَخْسَرُونَ (will be) the greatest losers.
Ayah 6
وَإِنَّكَ And indeed, you لَتُلَقَّى surely, receive ٱلْقُرْءَانَ the Quran مِن from [near] لَّدُنْ from [near] حَكِيمٍ the All-Wise, عَلِيمٍ the All-Knower.
Ayah 7
إِذْ When قَالَ said مُوسَىٰ Musa لِأَهْلِهِۦٓ to his family, إِنِّىٓ "Indeed, I ءَانَسْتُ perceive نَارًا a fire. سَـَٔاتِيكُم I will bring you مِّنْهَا from it بِخَبَرٍ some information أَوْ or ءَاتِيكُم I will bring you بِشِهَابٍ a torch قَبَسٍ burning لَّعَلَّكُمْ so that you may تَصْطَلُونَ warm yourselves."
Ayah 8
فَلَمَّا But when جَآءَهَا he came to it, نُودِىَ he was called أَنۢ [that] بُورِكَ "Blessed is مَن who فِى (is) at ٱلنَّارِ the fire وَمَنْ and whoever حَوْلَهَا (is) around it. وَسُبْحَٰنَ And glory be ٱللَّهِ (to) Allah رَبِّ (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds.
Ayah 9
يَٰمُوسَىٰٓ O Musa! إِنَّهُۥٓ Indeed, أَنَا I Am ٱللَّهُ Allah, ٱلْعَزِيزُ the All-Mighty, ٱلْحَكِيمُ the All-Wise."
Ayah 10
وَأَلْقِ And, "Throw عَصَاكَ your staff." فَلَمَّا But when رَءَاهَا he saw it تَهْتَزُّ moving كَأَنَّهَا as if it جَآنٌّ (were) a snake وَلَّىٰ he turned back مُدْبِرًا (in) flight وَلَمْ and (did) not يُعَقِّبْ look back. يَٰمُوسَىٰ "O Musa! لَا (Do) not تَخَفْ fear. إِنِّى Indeed, [I] لَا (do) not يَخَافُ fear لَدَىَّ (in) My presence ٱلْمُرْسَلُونَ the Messengers.
Ayah 11
إِلَّا Except مَن who ظَلَمَ wrongs ثُمَّ then بَدَّلَ substitutes حُسْنًۢا good بَعْدَ after سُوٓءٍ evil, فَإِنِّى then indeed, I Am غَفُورٌ Oft-Forgiving, رَّحِيمٌ Most Merciful.
Ayah 12
وَأَدْخِلْ And enter يَدَكَ your hand فِى into جَيْبِكَ your bosom تَخْرُجْ it will come forth بَيْضَآءَ white مِنْ without غَيْرِ without سُوٓءٍ harm. فِى (These are) among تِسْعِ nine ءَايَٰتٍ signs إِلَىٰ to فِرْعَوْنَ Firaun وَقَوْمِهِۦٓ and his people. إِنَّهُمْ Indeed, they كَانُوا۟ are قَوْمًا a people فَٰسِقِينَ defiantly disobedient."
Ayah 13
فَلَمَّا But when جَآءَتْهُمْ came to them ءَايَٰتُنَا Our Signs مُبْصِرَةً visible, قَالُوا۟ they said, هَٰذَا "This سِحْرٌ (is) a magic مُّبِينٌ manifest."
Ayah 14
وَجَحَدُوا۟ And they rejected بِهَا them, وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ though were convinced with them (signs) أَنفُسُهُمْ themselves, ظُلْمًا (out of) injustice وَعُلُوًّا and haughtiness. فَٱنظُرْ So see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end ٱلْمُفْسِدِينَ (of) the corrupters.
Ayah 15
وَلَقَدْ And verily, ءَاتَيْنَا We gave دَاوُۥدَ Dawood وَسُلَيْمَٰنَ and Sulaiman عِلْمًا knowledge, وَقَالَا and they said, ٱلْحَمْدُ "Praise be لِلَّهِ to Allah ٱلَّذِى the One Who فَضَّلَنَا has favored us عَلَىٰ over كَثِيرٍ many مِّنْ of عِبَادِهِ His servants ٱلْمُؤْمِنِينَ the believers."
Ayah 16
وَوَرِثَ And inherited سُلَيْمَٰنُ Sulaiman دَاوُۥدَ Dawood. وَقَالَ And he said, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلنَّاسُ people! عُلِّمْنَا We have been taught مَنطِقَ (the) language ٱلطَّيْرِ (of) the birds, وَأُوتِينَا and we have been given مِن from كُلِّ every شَىْءٍ thing. إِنَّ Indeed, هَٰذَا this لَهُوَ surely, it ٱلْفَضْلُ (is) the favor ٱلْمُبِينُ evident."
Ayah 17
وَحُشِرَ And were gathered لِسُلَيْمَٰنَ for Sulaiman جُنُودُهُۥ his hosts مِنَ of ٱلْجِنِّ jinn وَٱلْإِنسِ and the men وَٱلطَّيْرِ and the birds, فَهُمْ and they يُوزَعُونَ (were) set in rows.
Ayah 18
حَتَّىٰٓ Until, إِذَآ when أَتَوْا۟ they came عَلَىٰ to وَادِ (the) valley ٱلنَّمْلِ (of) the ants, قَالَتْ said نَمْلَةٌ an ant, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلنَّمْلُ ants! ٱدْخُلُوا۟ Enter مَسَٰكِنَكُمْ your dwellings لَا lest not crush you يَحْطِمَنَّكُمْ lest not crush you سُلَيْمَٰنُ Sulaiman وَجُنُودُهُۥ and his hosts وَهُمْ while they لَا (do) not perceive." يَشْعُرُونَ (do) not perceive."
Ayah 19
فَتَبَسَّمَ So he smiled - ضَاحِكًا laughing مِّن at قَوْلِهَا her speech وَقَالَ and said, رَبِّ "My Lord! أَوْزِعْنِىٓ Grant me (the) power أَنْ that أَشْكُرَ I may thank You نِعْمَتَكَ (for) Your Favor ٱلَّتِىٓ which أَنْعَمْتَ You have bestowed عَلَىَّ on me وَعَلَىٰ and on وَٰلِدَىَّ my parents وَأَنْ and that أَعْمَلَ I may do صَٰلِحًا righteous (deeds), تَرْضَىٰهُ that will please You. وَأَدْخِلْنِى And admit me بِرَحْمَتِكَ by Your Mercy فِى among عِبَادِكَ Your slaves ٱلصَّٰلِحِينَ righteous."
Ayah 20
وَتَفَقَّدَ And he inspected ٱلطَّيْرَ the birds فَقَالَ and said, مَا "Why لِىَ "Why لَآ not أَرَى I see ٱلْهُدْهُدَ the hoopoe أَمْ or كَانَ is he مِنَ from ٱلْغَآئِبِينَ the absent?
Ayah 21
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ I will surely punish him عَذَابًا (with) a punishment شَدِيدًا severe أَوْ or لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ I will surely slaughter him أَوْ unless لَيَأْتِيَنِّى he brings me بِسُلْطَٰنٍ a reason مُّبِينٍ clear."
Ayah 22
فَمَكَثَ So he stayed غَيْرَ not بَعِيدٍ long, فَقَالَ and he said, أَحَطتُ "I have encompassed بِمَا that which لَمْ not تُحِطْ you have encompassed بِهِۦ it, وَجِئْتُكَ and I have come to you مِن from سَبَإٍۭ Saba بِنَبَإٍ with news يَقِينٍ certain.
Ayah 23
إِنِّى Indeed, I وَجَدتُّ found ٱمْرَأَةً a woman تَمْلِكُهُمْ ruling them وَأُوتِيَتْ and she has been given مِن of كُلِّ every شَىْءٍ thing وَلَهَا and for her عَرْشٌ (is) a throne عَظِيمٌ great.
Ayah 24
وَجَدتُّهَا And I found her وَقَوْمَهَا and her people يَسْجُدُونَ prostrating لِلشَّمْسِ to the sun مِن instead of Allah, دُونِ instead of Allah, ٱللَّهِ instead of Allah, وَزَيَّنَ and has made fair-seeming لَهُمُ to them ٱلشَّيْطَٰنُ the Shaitaan أَعْمَٰلَهُمْ their deeds, فَصَدَّهُمْ and averted them عَنِ from ٱلسَّبِيلِ the Way, فَهُمْ so they لَا (are) not يَهْتَدُونَ guided,
Ayah 25
أَلَّا That not يَسْجُدُوا۟ they prostrate لِلَّهِ to Allah, ٱلَّذِى the One Who يُخْرِجُ brings forth ٱلْخَبْءَ the hidden فِى in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth وَيَعْلَمُ and knows مَا what تُخْفُونَ you conceal وَمَا and what تُعْلِنُونَ you declare,
Ayah 26
ٱللَّهُ Allah لَآ (there is) no إِلَٰهَ god إِلَّا but هُوَ He, رَبُّ (the) Lord ٱلْعَرْشِ (of) the Throne ٱلْعَظِيمِ the Great."
Ayah 27
قَالَ He said, سَنَنظُرُ "We will see أَصَدَقْتَ whether you speak (the) truth أَمْ or كُنتَ you are مِنَ of ٱلْكَٰذِبِينَ the liars.
Ayah 28
ٱذْهَب Go بِّكِتَٰبِى with my letter, هَٰذَا this, فَأَلْقِهْ and deliver it إِلَيْهِمْ to them. ثُمَّ Then تَوَلَّ turn away عَنْهُمْ from them فَٱنظُرْ and see مَاذَا what يَرْجِعُونَ they return."
Ayah 29
قَالَتْ She said, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلْمَلَؤُا۟ chiefs! إِنِّىٓ Indeed [I], أُلْقِىَ is delivered إِلَىَّ to me كِتَٰبٌ a letter كَرِيمٌ noble.
Ayah 30
إِنَّهُۥ Indeed, it مِن (is) from سُلَيْمَٰنَ Sulaiman وَإِنَّهُۥ and indeed it (is), بِسْمِ "In the name ٱللَّهِ (of) Allah, ٱلرَّحْمَٰنِ the Most Gracious, ٱلرَّحِيمِ the Most Merciful,
Ayah 31
أَلَّا That not تَعْلُوا۟ exalt yourselves عَلَىَّ against me, وَأْتُونِى but come to me مُسْلِمِينَ (in) submission."
Ayah 32
قَالَتْ She said, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلْمَلَؤُا۟ chiefs! أَفْتُونِى Advise me فِىٓ in أَمْرِى my affair. مَا Not كُنتُ I would be قَاطِعَةً the one to decide أَمْرًا any matter حَتَّىٰ until تَشْهَدُونِ you are present with me."
Ayah 33
قَالُوا۟ They said, نَحْنُ "We أُو۟لُوا۟ (are) possessors قُوَّةٍ (of) strength وَأُو۟لُوا۟ and possessors بَأْسٍ (of) might شَدِيدٍ great, وَٱلْأَمْرُ and the command إِلَيْكِ (is) up to you, فَٱنظُرِى so look مَاذَا what تَأْمُرِينَ you will command."
Ayah 34
قَالَتْ She said, إِنَّ "Indeed, ٱلْمُلُوكَ the kings, إِذَا when دَخَلُوا۟ they enter قَرْيَةً a town أَفْسَدُوهَا they ruin it وَجَعَلُوٓا۟ and make أَعِزَّةَ (the) most honorable أَهْلِهَآ (of) its people أَذِلَّةً (the) lowest. وَكَذَٰلِكَ And thus يَفْعَلُونَ they do.
Ayah 35
وَإِنِّى But indeed, I am مُرْسِلَةٌ going to send إِلَيْهِم to them بِهَدِيَّةٍ a gift فَنَاظِرَةٌۢ and see بِمَ with what يَرْجِعُ return ٱلْمُرْسَلُونَ the messengers."
Ayah 36
فَلَمَّا So when جَآءَ came سُلَيْمَٰنَ (to) Sulaiman قَالَ he said, أَتُمِدُّونَنِ "Will you provide me بِمَالٍ with wealth? فَمَآ But what ءَاتَىٰنِۦَ Allah has given me ٱللَّهُ Allah has given me خَيْرٌ (is) better مِّمَّآ than what ءَاتَىٰكُم He has given you. بَلْ Nay, أَنتُم you بِهَدِيَّتِكُمْ in your gift تَفْرَحُونَ rejoice.
Ayah 37
ٱرْجِعْ Return إِلَيْهِمْ to them, فَلَنَأْتِيَنَّهُم surely, we will come to them بِجُنُودٍ with hosts لَّا not قِبَلَ (is) resistance لَهُم for them بِهَا of it, وَلَنُخْرِجَنَّهُم and surely, we will drive them out مِّنْهَآ from there أَذِلَّةً (in) humiliation, وَهُمْ and they صَٰغِرُونَ (will be) abased."
Ayah 38
قَالَ He said, يَٰٓأَيُّهَا "O ٱلْمَلَؤُا۟ chiefs! أَيُّكُمْ Which of you يَأْتِينِى will bring me بِعَرْشِهَا her throne قَبْلَ before أَن that يَأْتُونِى they come to me مُسْلِمِينَ (in) submission?"
Ayah 39
قَالَ Said عِفْرِيتٌ a strong one مِّنَ of ٱلْجِنِّ the jinn, أَنَا۠ "I ءَاتِيكَ will bring it to you بِهِۦ will bring it to you قَبْلَ before أَن [that] تَقُومَ you rise مِن from مَّقَامِكَ your place. وَإِنِّى And indeed, I am عَلَيْهِ for it لَقَوِىٌّ surely, strong, أَمِينٌ trustworthy."
Ayah 40
قَالَ Said ٱلَّذِى one who, عِندَهُۥ with him عِلْمٌ (was) knowledge مِّنَ of ٱلْكِتَٰبِ the Scripture, أَنَا۠ "I ءَاتِيكَ will bring it to you بِهِۦ will bring it to you قَبْلَ before أَن [that] يَرْتَدَّ returns إِلَيْكَ to you طَرْفُكَ your glance." فَلَمَّا Then when رَءَاهُ he saw it مُسْتَقِرًّا placed عِندَهُۥ before him, قَالَ he said, هَٰذَا "This مِن (is) from فَضْلِ (the) Favor رَبِّى (of) my Lord, لِيَبْلُوَنِىٓ to test me ءَأَشْكُرُ whether I am grateful أَمْ or أَكْفُرُ I am ungrateful. وَمَن And whoever شَكَرَ (is) grateful فَإِنَّمَا then only يَشْكُرُ he is grateful لِنَفْسِهِۦ for his own soul. وَمَن And whoever كَفَرَ (is) ungrateful, فَإِنَّ then indeed, رَبِّى my Lord غَنِىٌّ (is) Self-sufficient, كَرِيمٌ Noble."
Ayah 41
قَالَ He said, نَكِّرُوا۟ "Disguise لَهَا for her عَرْشَهَا her throne; نَنظُرْ we will see أَتَهْتَدِىٓ whether she will be guided أَمْ or تَكُونُ will be مِنَ of ٱلَّذِينَ those who لَا are not guided." يَهْتَدُونَ are not guided."
Ayah 42
فَلَمَّا So when جَآءَتْ she came, قِيلَ it was said, أَهَٰكَذَا "Is like this عَرْشُكِ your throne?" قَالَتْ She said, كَأَنَّهُۥ "It is like هُوَ it." وَأُوتِينَا "And we were given ٱلْعِلْمَ the knowledge مِن before her قَبْلِهَا before her وَكُنَّا and we have been مُسْلِمِينَ Muslims."
Ayah 43
وَصَدَّهَا And has averted her مَا what كَانَت she used (to) تَّعْبُدُ worship مِن besides دُونِ besides ٱللَّهِ Allah. إِنَّهَا Indeed, she كَانَتْ was مِن from قَوْمٍ a people كَٰفِرِينَ who disbelieve.
Ayah 44
قِيلَ It was said لَهَا to her, ٱدْخُلِى "Enter ٱلصَّرْحَ the palace." فَلَمَّا Then when رَأَتْهُ she saw it, حَسِبَتْهُ she thought it لُجَّةً (was) a pool, وَكَشَفَتْ and she uncovered عَن [on] سَاقَيْهَا her shins. قَالَ He said, إِنَّهُۥ "Indeed, it صَرْحٌ (is) a palace مُّمَرَّدٌ made smooth مِّن of قَوَارِيرَ glass." قَالَتْ She said, رَبِّ "My Lord, إِنِّى indeed, I ظَلَمْتُ [I] have wronged نَفْسِى myself, وَأَسْلَمْتُ and I submit مَعَ with سُلَيْمَٰنَ Sulaiman لِلَّهِ to Allah, رَبِّ (the) Lord ٱلْعَٰلَمِينَ (of) the worlds."
Ayah 45
وَلَقَدْ And certainly, أَرْسَلْنَآ We sent إِلَىٰ to ثَمُودَ Thamud أَخَاهُمْ their brother صَٰلِحًا Salih أَنِ that, ٱعْبُدُوا۟ "Worship ٱللَّهَ Allah." فَإِذَا Then behold! هُمْ They فَرِيقَانِ (became) two parties يَخْتَصِمُونَ quarreling.
Ayah 46
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! لِمَ Why تَسْتَعْجِلُونَ (do) you seek to hasten بِٱلسَّيِّئَةِ the evil قَبْلَ before ٱلْحَسَنَةِ the good? لَوْلَا Why not تَسْتَغْفِرُونَ you ask forgiveness ٱللَّهَ (of) Allah لَعَلَّكُمْ so that you may تُرْحَمُونَ receive mercy?"
Ayah 47
قَالُوا۟ They said, ٱطَّيَّرْنَا "We consider you a bad omen بِكَ "We consider you a bad omen وَبِمَن and those مَّعَكَ with you." قَالَ He said, طَٰٓئِرُكُمْ "Your bad omen عِندَ (is) with ٱللَّهِ Allah. بَلْ Nay, أَنتُمْ you قَوْمٌ (are) a people تُفْتَنُونَ being tested."
Ayah 48
وَكَانَ And were فِى in ٱلْمَدِينَةِ the city تِسْعَةُ nine رَهْطٍ family heads, يُفْسِدُونَ they were spreading corruption فِى in ٱلْأَرْضِ the land وَلَا and not يُصْلِحُونَ reforming.
Ayah 49
قَالُوا۟ They said, تَقَاسَمُوا۟ "Swear to each other بِٱللَّهِ by Allah لَنُبَيِّتَنَّهُۥ surely, we will attack him by night, وَأَهْلَهُۥ and his family. ثُمَّ Then لَنَقُولَنَّ we will surely say لِوَلِيِّهِۦ to his heir, مَا "Not شَهِدْنَا we witnessed مَهْلِكَ (the) destruction أَهْلِهِۦ (of) his family, وَإِنَّا and indeed, we لَصَٰدِقُونَ (are) surely truthful."
Ayah 50
وَمَكَرُوا۟ So they plotted مَكْرًا a plot وَمَكَرْنَا and We planned مَكْرًا a plan, وَهُمْ while they لَا (did) not يَشْعُرُونَ perceive.
Ayah 51
فَٱنظُرْ Then see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end مَكْرِهِمْ (of) their plot, أَنَّا that We دَمَّرْنَٰهُمْ destroyed them وَقَوْمَهُمْ and their people أَجْمَعِينَ all.
Ayah 52
فَتِلْكَ So, these بُيُوتُهُمْ (are) their houses, خَاوِيَةًۢ ruined بِمَا because ظَلَمُوٓا۟ they wronged. إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَءَايَةً surely, is a sign لِّقَوْمٍ for a people يَعْلَمُونَ who know.
Ayah 53
وَأَنجَيْنَا And We saved ٱلَّذِينَ those who ءَامَنُوا۟ believed وَكَانُوا۟ and used (to) يَتَّقُونَ fear (Allah).
Ayah 54
وَلُوطًا And Lut, إِذْ when قَالَ he said لِقَوْمِهِۦٓ to his people, أَتَأْتُونَ "Do you commit ٱلْفَٰحِشَةَ [the] immorality وَأَنتُمْ while you تُبْصِرُونَ see?
Ayah 55
أَئِنَّكُمْ Why do you لَتَأْتُونَ approach ٱلرِّجَالَ the men شَهْوَةً (with) lust مِّن instead of دُونِ instead of ٱلنِّسَآءِ the women? بَلْ Nay, أَنتُمْ you قَوْمٌ (are) a people تَجْهَلُونَ ignorant."
Ayah 56
فَمَا But not كَانَ was جَوَابَ (the) answer قَوْمِهِۦٓ (of) his people إِلَّآ except أَن that قَالُوٓا۟ they said, أَخْرِجُوٓا۟ "Drive out ءَالَ (the) family لُوطٍ (of) Lut مِّن from قَرْيَتِكُمْ your town. إِنَّهُمْ Indeed, they أُنَاسٌ (are) people يَتَطَهَّرُونَ who keep clean and pure."
Ayah 57
فَأَنجَيْنَٰهُ So We saved him وَأَهْلَهُۥٓ and his family, إِلَّا except ٱمْرَأَتَهُۥ his wife; قَدَّرْنَٰهَا We destined her مِنَ (to be) of ٱلْغَٰبِرِينَ those who remained behind.
Ayah 58
وَأَمْطَرْنَا And We rained عَلَيْهِم upon them مَّطَرًا a rain, فَسَآءَ and was evil مَطَرُ (the) rain ٱلْمُنذَرِينَ (on) those who were warned.
Ayah 59
قُلِ Say, ٱلْحَمْدُ "All praise (be) لِلَّهِ to Allah, وَسَلَٰمٌ and peace (be) عَلَىٰ upon عِبَادِهِ His slaves ٱلَّذِينَ those whom ٱصْطَفَىٰٓ He has chosen. ءَآللَّهُ Is Allah خَيْرٌ better أَمَّا or what يُشْرِكُونَ they associate (with Him)?"
Ayah 60
أَمَّنْ Or Who خَلَقَ has created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth وَأَنزَلَ and sent down لَكُم for you مِّنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky مَآءً water? فَأَنۢبَتْنَا And We caused to grow بِهِۦ thereby حَدَآئِقَ gardens ذَاتَ of beauty (and delight), بَهْجَةٍ of beauty (and delight), مَّا not كَانَ it is لَكُمْ for you أَن that تُنۢبِتُوا۟ you cause to grow شَجَرَهَآ their trees. أَءِلَٰهٌ Is there any god مَّعَ with ٱللَّهِ Allah? بَلْ Nay, هُمْ they قَوْمٌ (are) a people يَعْدِلُونَ who ascribe equals.
Ayah 61
أَمَّن Or Who جَعَلَ made ٱلْأَرْضَ the earth قَرَارًا a firm abode وَجَعَلَ and made خِلَٰلَهَآ (in) its midst أَنْهَٰرًا rivers وَجَعَلَ and made لَهَا for it رَوَٰسِىَ firm mountains وَجَعَلَ and made بَيْنَ between ٱلْبَحْرَيْنِ the two seas حَاجِزًا a barrier? أَءِلَٰهٌ Is there any god مَّعَ with ٱللَّهِ Allah? بَلْ Nay, أَكْثَرُهُمْ most of them لَا (do) not يَعْلَمُونَ know.
Ayah 62
أَمَّن Or Who يُجِيبُ responds ٱلْمُضْطَرَّ (to) the distressed one إِذَا when دَعَاهُ he calls Him وَيَكْشِفُ and He removes ٱلسُّوٓءَ the evil وَيَجْعَلُكُمْ and makes you خُلَفَآءَ inheritors ٱلْأَرْضِ (of) the earth? أَءِلَٰهٌ Is there any god مَّعَ with ٱللَّهِ Allah? قَلِيلًا Little مَّا (is) what تَذَكَّرُونَ you remember.
Ayah 63
أَمَّن Or Who, يَهْدِيكُمْ guides you فِى in ظُلُمَٰتِ (the) darkness[es] ٱلْبَرِّ (of) the land وَٱلْبَحْرِ and the sea وَمَن and Who يُرْسِلُ sends ٱلرِّيَٰحَ the winds بُشْرًۢا (as) glad tidings بَيْنَ before يَدَىْ before رَحْمَتِهِۦٓ His Mercy? أَءِلَٰهٌ Is there any god مَّعَ with ٱللَّهِ Allah? تَعَٰلَى High is ٱللَّهُ Allah عَمَّا above what يُشْرِكُونَ they associate (with Him).
Ayah 64
أَمَّن Or Who يَبْدَؤُا۟ originates ٱلْخَلْقَ the creation ثُمَّ then يُعِيدُهُۥ repeats it وَمَن and Who يَرْزُقُكُم provides you مِّنَ from ٱلسَّمَآءِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth? أَءِلَٰهٌ Is there any god مَّعَ with ٱللَّهِ Allah? قُلْ Say, هَاتُوا۟ "Bring forth بُرْهَٰنَكُمْ your proof إِن if كُنتُمْ you are صَٰدِقِينَ truthful."
Ayah 65
قُل Say, لَّا "No (one) يَعْلَمُ knows مَن whoever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth ٱلْغَيْبَ (of) the unseen إِلَّا except ٱللَّهُ Allah, وَمَا and not يَشْعُرُونَ they perceive أَيَّانَ when يُبْعَثُونَ they will be resurrected."
Ayah 66
بَلِ Nay, ٱدَّٰرَكَ is arrested عِلْمُهُمْ their knowledge فِى of ٱلْءَاخِرَةِ the Hereafter? بَلْ Nay هُمْ they فِى (are) in شَكٍّ doubt مِّنْهَا about it. بَلْ Nay, هُم they مِّنْهَا about it عَمُونَ (are) blind.
Ayah 67
وَقَالَ And say ٱلَّذِينَ those who كَفَرُوٓا۟ disbelieve, أَءِذَا "What, when كُنَّا we have become تُرَٰبًا dust وَءَابَآؤُنَآ and our forefathers, أَئِنَّا will we لَمُخْرَجُونَ surely be brought out?
Ayah 68
لَقَدْ Certainly, وُعِدْنَا we have been promised هَٰذَا this, نَحْنُ we وَءَابَآؤُنَا and our forefathers مِن before. قَبْلُ before. إِنْ Not هَٰذَآ (is) this إِلَّآ except أَسَٰطِيرُ tales ٱلْأَوَّلِينَ (of) the former (people)."
Ayah 69
قُلْ Say, سِيرُوا۟ "Travel فِى in ٱلْأَرْضِ the land, فَٱنظُرُوا۟ and see كَيْفَ how كَانَ was عَٰقِبَةُ (the) end ٱلْمُجْرِمِينَ (of) the criminals."
Ayah 70
وَلَا And (do) not تَحْزَنْ grieve عَلَيْهِمْ over them وَلَا and not تَكُن be فِى in ضَيْقٍ distress مِّمَّا from what يَمْكُرُونَ they plot.
Ayah 71
وَيَقُولُونَ And they say, مَتَىٰ "When هَٰذَا (will) this ٱلْوَعْدُ promise (be fulfilled), إِن if كُنتُمْ you are صَٰدِقِينَ truthful."
Ayah 72
قُلْ Say, عَسَىٰٓ "Perhaps أَن that يَكُونَ is رَدِفَ close behind لَكُم you, بَعْضُ some ٱلَّذِى (of) that which تَسْتَعْجِلُونَ you seek to hasten."
Ayah 73
وَإِنَّ And indeed, رَبَّكَ your Lord لَذُو (is) full of Bounty فَضْلٍ (is) full of Bounty عَلَى for ٱلنَّاسِ the mankind, وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَهُمْ most of them لَا (are) not يَشْكُرُونَ grateful.
Ayah 74
وَإِنَّ And indeed, رَبَّكَ your Lord لَيَعْلَمُ surely knows مَا what تُكِنُّ conceals صُدُورُهُمْ their breasts وَمَا and what يُعْلِنُونَ they declare.
Ayah 75
وَمَا And not (is) مِنْ any (thing) غَآئِبَةٍ hidden فِى in ٱلسَّمَآءِ the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth إِلَّا but فِى (is) in كِتَٰبٍ a Record مُّبِينٍ clear.
Ayah 76
إِنَّ Indeed, هَٰذَا this ٱلْقُرْءَانَ [the] Quran يَقُصُّ relates عَلَىٰ to بَنِىٓ (the) Children إِسْرَٰٓءِيلَ (of) Israel, أَكْثَرَ most ٱلَّذِى (of) that هُمْ they فِيهِ in it يَخْتَلِفُونَ differ.
Ayah 77
وَإِنَّهُۥ And indeed, it لَهُدًى (is) surely a guidance وَرَحْمَةٌ and a mercy لِّلْمُؤْمِنِينَ for the believers.
Ayah 78
إِنَّ Indeed, رَبَّكَ your Lord يَقْضِى will judge بَيْنَهُم between them بِحُكْمِهِۦ by His Judgment, وَهُوَ and He ٱلْعَزِيزُ (is) the All-Mighty, ٱلْعَلِيمُ the All-Knower.
Ayah 79
فَتَوَكَّلْ So put your trust عَلَى in ٱللَّهِ Allah, إِنَّكَ indeed, you عَلَى (are) on ٱلْحَقِّ the truth ٱلْمُبِينِ manifest.
Ayah 80
إِنَّكَ Indeed, you لَا (can) not تُسْمِعُ cause to hear ٱلْمَوْتَىٰ the dead وَلَا and not تُسْمِعُ can you cause to hear ٱلصُّمَّ the deaf ٱلدُّعَآءَ the call إِذَا when وَلَّوْا۟ they turn back مُدْبِرِينَ retreating.
Ayah 81
وَمَآ And not أَنتَ (can) you بِهَٰدِى guide ٱلْعُمْىِ the blind عَن from ضَلَٰلَتِهِمْ their error. إِن Not تُسْمِعُ you can cause to hear إِلَّا except مَن (those) who يُؤْمِنُ believe بِـَٔايَٰتِنَا in Our Signs فَهُم so they مُّسْلِمُونَ (are) Muslims.
Ayah 82
وَإِذَا And when وَقَعَ (is) fulfilled ٱلْقَوْلُ the word عَلَيْهِمْ against them, أَخْرَجْنَا We will bring forth لَهُمْ for them دَآبَّةً a creature مِّنَ from ٱلْأَرْضِ the earth تُكَلِّمُهُمْ speaking to them, أَنَّ that ٱلنَّاسَ the people كَانُوا۟ were, بِـَٔايَٰتِنَا of Our Signs, لَا not يُوقِنُونَ certain.
Ayah 83
وَيَوْمَ And (the) Day نَحْشُرُ We will gather مِن from كُلِّ every أُمَّةٍ nation فَوْجًا a troop مِّمَّن of (those) who يُكَذِّبُ deny بِـَٔايَٰتِنَا Our Signs, فَهُمْ and they يُوزَعُونَ will be set in rows.
Ayah 84
حَتَّىٰٓ Until, إِذَا when جَآءُو they come, قَالَ He will say, أَكَذَّبْتُم "Did you deny بِـَٔايَٰتِى My Signs وَلَمْ while not تُحِيطُوا۟ you encompassed بِهَا them عِلْمًا (in) knowledge, أَمَّاذَا or what كُنتُمْ you used (to) تَعْمَلُونَ do?"
Ayah 85
وَوَقَعَ And (will be) fulfilled ٱلْقَوْلُ the word عَلَيْهِم against them بِمَا because ظَلَمُوا۟ they wronged, فَهُمْ and they لَا (will) not يَنطِقُونَ speak.
Ayah 86
أَلَمْ Do not يَرَوْا۟ they see أَنَّا that We جَعَلْنَا [We] have made ٱلَّيْلَ the night لِيَسْكُنُوا۟ that they may rest فِيهِ in it, وَٱلنَّهَارَ and the day مُبْصِرًا giving visibility? إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَءَايَٰتٍ surely (are) Signs لِّقَوْمٍ for a people يُؤْمِنُونَ who believe.
Ayah 87
وَيَوْمَ And (the) Day يُنفَخُ will be blown فِى [in] ٱلصُّورِ the trumpet فَفَزِعَ and will be terrified مَن whoever فِى (is) in ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَمَن and whoever فِى (is) in ٱلْأَرْضِ the earth إِلَّا except مَن whom شَآءَ Allah wills. ٱللَّهُ Allah wills. وَكُلٌّ And all أَتَوْهُ (will) come to Him دَٰخِرِينَ humbled.
Ayah 88
وَتَرَى And you see ٱلْجِبَالَ the mountains, تَحْسَبُهَا thinking them جَامِدَةً firmly fixed, وَهِىَ while they تَمُرُّ will pass مَرَّ (as the) passing ٱلسَّحَابِ (of) the clouds. صُنْعَ (The) Work ٱللَّهِ (of) Allah ٱلَّذِىٓ Who أَتْقَنَ perfected كُلَّ all شَىْءٍ things. إِنَّهُۥ Indeed, He خَبِيرٌۢ (is) All-Aware بِمَا of what تَفْعَلُونَ you do.
Ayah 89
مَن Whoever جَآءَ comes بِٱلْحَسَنَةِ with the good, فَلَهُۥ then for him خَيْرٌ (will be) better مِّنْهَا than it, وَهُم and they, مِّن from فَزَعٍ (the) terror يَوْمَئِذٍ (of) that Day ءَامِنُونَ (will be) safe.
Ayah 90
وَمَن And whoever جَآءَ comes بِٱلسَّيِّئَةِ with the evil, فَكُبَّتْ will be cast down وُجُوهُهُمْ their faces فِى in ٱلنَّارِ the Fire. هَلْ "Are تُجْزَوْنَ you recompensed إِلَّا except مَا (for) what كُنتُمْ you used (to) تَعْمَلُونَ do?"
Ayah 91
إِنَّمَآ "Only أُمِرْتُ I am commanded أَنْ that أَعْبُدَ I worship رَبَّ (the) Lord هَٰذِهِ (of) this ٱلْبَلْدَةِ city, ٱلَّذِى the One Who حَرَّمَهَا made it sacred وَلَهُۥ and to Him (belongs) كُلُّ all شَىْءٍ things. وَأُمِرْتُ And I am commanded أَنْ that أَكُونَ I be مِنَ of ٱلْمُسْلِمِينَ the Muslims
Ayah 92
وَأَنْ And that أَتْلُوَا۟ I recite ٱلْقُرْءَانَ the Quran." فَمَنِ And whoever ٱهْتَدَىٰ accepts guidance فَإِنَّمَا then only يَهْتَدِى he accepts guidance لِنَفْسِهِۦ for himself; وَمَن and whoever ضَلَّ goes astray فَقُلْ then say, إِنَّمَآ "Only أَنَا۠ I am مِنَ of ٱلْمُنذِرِينَ the warners."
Ayah 93
وَقُلِ And say, ٱلْحَمْدُ "All praise (be) لِلَّهِ to Allah, سَيُرِيكُمْ He will show you ءَايَٰتِهِۦ His Signs, فَتَعْرِفُونَهَا and you will recognize them. وَمَا And your Lord is not رَبُّكَ And your Lord is not بِغَٰفِلٍ unaware عَمَّا of what تَعْمَلُونَ you do."