Ayah 1
قَدْ Indeed, أَفْلَحَ successful ٱلْمُؤْمِنُونَ (are) the believers
Ayah 2
ٱلَّذِينَ Those who هُمْ [they] فِى during صَلَاتِهِمْ their prayers خَٰشِعُونَ (are) humbly submissive,
Ayah 3
وَٱلَّذِينَ Those who هُمْ [they] عَنِ from ٱللَّغْوِ the vain talk مُعْرِضُونَ turn away,
Ayah 4
وَٱلَّذِينَ Those who هُمْ [they] لِلزَّكَوٰةِ of purification works فَٰعِلُونَ (are) doers,
Ayah 5
وَٱلَّذِينَ And those who هُمْ [they] لِفُرُوجِهِمْ of their modesty حَٰفِظُونَ (are) guardians
Ayah 6
إِلَّا Except عَلَىٰٓ from أَزْوَٰجِهِمْ their spouses أَوْ or مَا what مَلَكَتْ possess أَيْمَٰنُهُمْ their right hands فَإِنَّهُمْ then indeed, they غَيْرُ (are) not مَلُومِينَ blameworthy.
Ayah 7
فَمَنِ Then whoever ٱبْتَغَىٰ seeks وَرَآءَ beyond ذَٰلِكَ that فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those هُمُ [they] ٱلْعَادُونَ (are) the transgressors.
Ayah 8
وَٱلَّذِينَ And those who هُمْ [they] لِأَمَٰنَٰتِهِمْ of their trusts وَعَهْدِهِمْ and their promise(s) رَٰعُونَ (are) observers
Ayah 9
وَٱلَّذِينَ And those who هُمْ [they] عَلَىٰ over صَلَوَٰتِهِمْ their prayers يُحَافِظُونَ they guard
Ayah 10
أُو۟لَٰٓئِكَ Those هُمُ [they] ٱلْوَٰرِثُونَ (are) the inheritors
Ayah 11
ٱلَّذِينَ Who يَرِثُونَ will inherit ٱلْفِرْدَوْسَ the Paradise. هُمْ They فِيهَا therein خَٰلِدُونَ (will) abide forever.
Ayah 12
وَلَقَدْ And indeed, خَلَقْنَا We created ٱلْإِنسَٰنَ the humankind مِن from سُلَٰلَةٍ an essence مِّن of طِينٍ clay.
Ayah 13
ثُمَّ Then جَعَلْنَٰهُ We placed him نُطْفَةً (as) a semen-drop فِى in قَرَارٍ a resting place مَّكِينٍ firm.
Ayah 14
ثُمَّ Then خَلَقْنَا We created ٱلنُّطْفَةَ the semen-drop عَلَقَةً (into) a clinging substance, فَخَلَقْنَا then We created ٱلْعَلَقَةَ the clinging substance مُضْغَةً (into) an embryonic lump, فَخَلَقْنَا then We created ٱلْمُضْغَةَ the embryonic lump, عِظَٰمًا (into) bones, فَكَسَوْنَا then We clothed ٱلْعِظَٰمَ the bones لَحْمًا (with) flesh; ثُمَّ then أَنشَأْنَٰهُ We produce it خَلْقًا (as) a creation ءَاخَرَ another. فَتَبَارَكَ So blessed is ٱللَّهُ Allah أَحْسَنُ (the) Best ٱلْخَٰلِقِينَ (of) the Creators.
Ayah 15
ثُمَّ Then إِنَّكُم indeed, you بَعْدَ after ذَٰلِكَ that لَمَيِّتُونَ surely (will) die.
Ayah 16
ثُمَّ Then إِنَّكُمْ indeed, you يَوْمَ (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection, تُبْعَثُونَ will be resurrected.
Ayah 17
وَلَقَدْ And indeed, خَلَقْنَا We (have) created فَوْقَكُمْ above you سَبْعَ seven طَرَآئِقَ paths وَمَا and not كُنَّا We are عَنِ of ٱلْخَلْقِ the creation غَٰفِلِينَ unaware.
Ayah 18
وَأَنزَلْنَا And We send down مِنَ from ٱلسَّمَآءِ the sky مَآءًۢ water, بِقَدَرٍ in (due) measure فَأَسْكَنَّٰهُ then We cause it to settle فِى in ٱلْأَرْضِ the earth. وَإِنَّا And indeed, We, عَلَىٰ on ذَهَابٍۭ taking it away, بِهِۦ taking it away, لَقَٰدِرُونَ surely (are) Able.
Ayah 19
فَأَنشَأْنَا Then We produced لَكُم for you بِهِۦ by it جَنَّٰتٍ gardens مِّن of date-palms نَّخِيلٍ of date-palms وَأَعْنَٰبٍ and grapevines, لَّكُمْ for you, فِيهَا in it فَوَٰكِهُ (are) fruits كَثِيرَةٌ abundant وَمِنْهَا and from them تَأْكُلُونَ you eat.
Ayah 20
وَشَجَرَةً And a tree تَخْرُجُ (that) springs forth مِن from طُورِ Mount Sinai سَيْنَآءَ Mount Sinai تَنۢبُتُ (which) produces بِٱلدُّهْنِ oil وَصِبْغٍ and a relish لِّلْءَاكِلِينَ for those who eat.
Ayah 21
وَإِنَّ And indeed, لَكُمْ for you فِى in ٱلْأَنْعَٰمِ the cattle لَعِبْرَةً surely, (is) a lesson. نُّسْقِيكُم We give you drink مِّمَّا from what فِى (is) in بُطُونِهَا their bellies, وَلَكُمْ and for you فِيهَا in them مَنَٰفِعُ (are) benefits كَثِيرَةٌ many وَمِنْهَا and of them تَأْكُلُونَ you eat.
Ayah 22
وَعَلَيْهَا And on them وَعَلَى and on ٱلْفُلْكِ [the] ships تُحْمَلُونَ you are carried.
Ayah 23
وَلَقَدْ And verily أَرْسَلْنَا We sent نُوحًا Nuh إِلَىٰ to قَوْمِهِۦ his people, فَقَالَ and he said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah; مَا not لَكُم for you مِّنْ (is) any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥٓ other than Him. أَفَلَا Then will not تَتَّقُونَ you fear?"
Ayah 24
فَقَالَ But said ٱلْمَلَؤُا۟ the chiefs ٱلَّذِينَ (of) those who كَفَرُوا۟ disbelieved مِن among قَوْمِهِۦ his people, مَا "This is not هَٰذَآ "This is not إِلَّا but بَشَرٌ a man مِّثْلُكُمْ like you, يُرِيدُ he wishes أَن to يَتَفَضَّلَ assert (his) superiority عَلَيْكُمْ over you, وَلَوْ and if شَآءَ Allah had willed ٱللَّهُ Allah had willed لَأَنزَلَ surely He (would have) sent down مَلَٰٓئِكَةً Angels. مَّا Not سَمِعْنَا we heard بِهَٰذَا of this فِىٓ from ءَابَآئِنَا our forefathers. ٱلْأَوَّلِينَ our forefathers.
Ayah 25
إِنْ Not هُوَ he إِلَّا (is) but رَجُلٌۢ a man بِهِۦ in him جِنَّةٌ (is) madness, فَتَرَبَّصُوا۟ so wait بِهِۦ concerning him حَتَّىٰ until حِينٍ a time."
Ayah 26
قَالَ He said, رَبِّ "My Lord! ٱنصُرْنِى Help me بِمَا because كَذَّبُونِ they deny me."
Ayah 27
فَأَوْحَيْنَآ So We inspired إِلَيْهِ to him, أَنِ "That ٱصْنَعِ construct ٱلْفُلْكَ the ship بِأَعْيُنِنَا under Our eyes, وَوَحْيِنَا and Our inspiration, فَإِذَا then when جَآءَ comes أَمْرُنَا Our Command وَفَارَ and gushes forth ٱلتَّنُّورُ the oven, فَٱسْلُكْ then put فِيهَا into it مِن of كُلٍّ every (kind) زَوْجَيْنِ (of) mates ٱثْنَيْنِ two وَأَهْلَكَ and your family, إِلَّا except مَن those سَبَقَ (has) preceded عَلَيْهِ against whom ٱلْقَوْلُ the Word مِنْهُمْ thereof. وَلَا And (do) not تُخَٰطِبْنِى address Me فِى concerning ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوٓا۟ wronged, إِنَّهُم indeed, they مُّغْرَقُونَ (are) the ones to be drowned.
Ayah 28
فَإِذَا And when ٱسْتَوَيْتَ you (have) boarded أَنتَ you, وَمَن and whoever مَّعَكَ (is) with you عَلَى [on] ٱلْفُلْكِ the ship فَقُلِ then say, ٱلْحَمْدُ "Praise لِلَّهِ (be) to Allah, ٱلَّذِى Who نَجَّىٰنَا (has) saved us مِنَ from ٱلْقَوْمِ the people - ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 29
وَقُل And say, رَّبِّ "My Lord, أَنزِلْنِى cause me to land مُنزَلًا (at) a landing place مُّبَارَكًا blessed, وَأَنتَ and You خَيْرُ (are) the Best ٱلْمُنزِلِينَ (of) those who cause to land.'"
Ayah 30
إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَءَايَٰتٍ surely (are) Signs, وَإِن and indeed, كُنَّا We are لَمُبْتَلِينَ surely testing.
Ayah 31
ثُمَّ Then أَنشَأْنَا We produced مِنۢ after them بَعْدِهِمْ after them قَرْنًا a generation ءَاخَرِينَ another.
Ayah 32
فَأَرْسَلْنَا And We sent فِيهِمْ among them رَسُولًا a Messenger مِّنْهُمْ from themselves أَنِ [that] ٱعْبُدُوا۟ "Worship ٱللَّهَ Allah; مَا not لَكُم for you مِّنْ (is) any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥٓ other than Him. أَفَلَا Then will not تَتَّقُونَ you fear?"
Ayah 33
وَقَالَ And said ٱلْمَلَأُ the chiefs مِن of قَوْمِهِ his people ٱلَّذِينَ who كَفَرُوا۟ disbelieved وَكَذَّبُوا۟ and denied بِلِقَآءِ (the) meeting ٱلْءَاخِرَةِ (of) the Hereafter, وَأَتْرَفْنَٰهُمْ while We had given them luxury فِى in ٱلْحَيَوٰةِ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world, مَا "Not هَٰذَآ (is) this إِلَّا but بَشَرٌ a man مِّثْلُكُمْ like you. يَأْكُلُ He eats مِمَّا of what تَأْكُلُونَ you eat مِنْهُ [from it], وَيَشْرَبُ and he drinks مِمَّا of what تَشْرَبُونَ you drink.
Ayah 34
وَلَئِنْ And surely if أَطَعْتُم you obey بَشَرًا a man مِّثْلَكُمْ like you, إِنَّكُمْ indeed, you إِذًا then لَّخَٰسِرُونَ surely (will be) losers.
Ayah 35
أَيَعِدُكُمْ Does he promise you - أَنَّكُمْ that you إِذَا when مِتُّمْ you are dead وَكُنتُمْ and you become تُرَابًا dust وَعِظَٰمًا and bones أَنَّكُم that you مُّخْرَجُونَ (will be) brought forth?
Ayah 36
هَيْهَاتَ Far-(fetched), هَيْهَاتَ far-(fetched) لِمَا is what تُوعَدُونَ you are promised!
Ayah 37
إِنْ Not هِىَ it إِلَّا (is) but حَيَاتُنَا our life ٱلدُّنْيَا (of) the world, نَمُوتُ we die وَنَحْيَا and we live, وَمَا and not نَحْنُ we بِمَبْعُوثِينَ (will be) resurrected.
Ayah 38
إِنْ Not هُوَ (is) he إِلَّا but رَجُلٌ a man ٱفْتَرَىٰ who (has) invented عَلَى about ٱللَّهِ Allah كَذِبًا a lie, وَمَا and not نَحْنُ we لَهُۥ (in) him بِمُؤْمِنِينَ (are) believers."
Ayah 39
قَالَ He said, رَبِّ "My Lord! ٱنصُرْنِى Help me بِمَا because كَذَّبُونِ they deny me."
Ayah 40
قَالَ He said, عَمَّا "After a little while قَلِيلٍ "After a little while لَّيُصْبِحُنَّ surely they will become نَٰدِمِينَ regretful."
Ayah 41
فَأَخَذَتْهُمُ So seized them ٱلصَّيْحَةُ the awful cry بِٱلْحَقِّ in truth, فَجَعَلْنَٰهُمْ and We made them غُثَآءً (as) rubbish of dead leaves. فَبُعْدًا So away لِّلْقَوْمِ with the people - ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers.
Ayah 42
ثُمَّ Then أَنشَأْنَا We produced مِنۢ after them بَعْدِهِمْ after them قُرُونًا a generation ءَاخَرِينَ another.
Ayah 43
مَا Not تَسْبِقُ can precede مِنْ any أُمَّةٍ nation أَجَلَهَا its term, وَمَا and not يَسْتَـْٔخِرُونَ they (can) delay (it).
Ayah 44
ثُمَّ Then أَرْسَلْنَا We sent رُسُلَنَا Our Messengers تَتْرَا (in) succession. كُلَّ Every time مَا Every time جَآءَ came أُمَّةً (to) a nation رَّسُولُهَا its Messenger, كَذَّبُوهُ they denied him, فَأَتْبَعْنَا so We made (them) follow - بَعْضَهُم some of them بَعْضًا others, وَجَعَلْنَٰهُمْ and We made them أَحَادِيثَ narrations. فَبُعْدًا So away لِّقَوْمٍ with a people - لَّا not يُؤْمِنُونَ they believe.
Ayah 45
ثُمَّ Then أَرْسَلْنَا We sent مُوسَىٰ Musa وَأَخَاهُ and his brother هَٰرُونَ Harun بِـَٔايَٰتِنَا with Our Signs وَسُلْطَٰنٍ and an authority مُّبِينٍ clear
Ayah 46
إِلَىٰ To فِرْعَوْنَ Firaun وَمَلَإِي۟هِۦ and his chiefs, فَٱسْتَكْبَرُوا۟ but they behaved arrogantly وَكَانُوا۟ and they were قَوْمًا a people عَالِينَ haughty.
Ayah 47
فَقَالُوٓا۟ Then they said, أَنُؤْمِنُ "Shall we believe لِبَشَرَيْنِ (in) two men مِثْلِنَا like ourselves وَقَوْمُهُمَا while their people لَنَا for us عَٰبِدُونَ (are) slaves."
Ayah 48
فَكَذَّبُوهُمَا So they denied them فَكَانُوا۟ and they became مِنَ of ٱلْمُهْلَكِينَ those who were destroyed.
Ayah 49
وَلَقَدْ And verily, ءَاتَيْنَا We gave مُوسَى Musa ٱلْكِتَٰبَ the Scripture لَعَلَّهُمْ so that they may يَهْتَدُونَ be guided.
Ayah 50
وَجَعَلْنَا And We made ٱبْنَ (the) son مَرْيَمَ (of) Maryam وَأُمَّهُۥٓ and his mother ءَايَةً a Sign, وَءَاوَيْنَٰهُمَآ and We sheltered them إِلَىٰ to رَبْوَةٍ a high ground, ذَاتِ of tranquility قَرَارٍ of tranquility وَمَعِينٍ and water springs.
Ayah 51
يَٰٓأَيُّهَا O Messengers! ٱلرُّسُلُ O Messengers! كُلُوا۟ Eat مِنَ of ٱلطَّيِّبَٰتِ the good things وَٱعْمَلُوا۟ and do صَٰلِحًا righteous (deeds). إِنِّى Indeed, I Am بِمَا of what تَعْمَلُونَ you do عَلِيمٌ All-Knower.
Ayah 52
وَإِنَّ And indeed هَٰذِهِۦٓ this, أُمَّتُكُمْ your religion, أُمَّةً (is) religion وَٰحِدَةً one. وَأَنَا۠ And I Am رَبُّكُمْ your Lord, فَٱتَّقُونِ so fear Me.
Ayah 53
فَتَقَطَّعُوٓا۟ But they cut off أَمْرَهُم their affair (of unity) بَيْنَهُمْ between them زُبُرًا (into) sects, كُلُّ each حِزْبٍۭ faction بِمَا in what لَدَيْهِمْ they have فَرِحُونَ rejoicing.
Ayah 54
فَذَرْهُمْ So leave them فِى in غَمْرَتِهِمْ their confusion حَتَّىٰ until حِينٍ a time.
Ayah 55
أَيَحْسَبُونَ Do they think أَنَّمَا that what نُمِدُّهُم We extend to them بِهِۦ [with it] مِن of مَّالٍ wealth وَبَنِينَ and children
Ayah 56
نُسَارِعُ We hasten لَهُمْ to them فِى in ٱلْخَيْرَٰتِ the good? بَل Nay, لَّا not يَشْعُرُونَ they perceive.
Ayah 57
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who هُم [they] مِّنْ from خَشْيَةِ (the) fear رَبِّهِم (of) their Lord مُّشْفِقُونَ (are) cautious.
Ayah 58
وَٱلَّذِينَ And those هُم [they] بِـَٔايَٰتِ in (the) Signs رَبِّهِمْ (of) their Lord يُؤْمِنُونَ believe
Ayah 59
وَٱلَّذِينَ And those هُم [they] بِرَبِّهِمْ with their Lord لَا (do) not يُشْرِكُونَ associate partners.
Ayah 60
وَٱلَّذِينَ And those who يُؤْتُونَ give مَآ what ءَاتَوا۟ they give وَّقُلُوبُهُمْ while their hearts وَجِلَةٌ (are) fearful, أَنَّهُمْ because they إِلَىٰ to رَبِّهِمْ their Lord رَٰجِعُونَ (will) return
Ayah 61
أُو۟لَٰٓئِكَ (It is) those يُسَٰرِعُونَ who hasten فِى in ٱلْخَيْرَٰتِ the good (deeds) وَهُمْ and they لَهَا in them سَٰبِقُونَ (are) foremost.
Ayah 62
وَلَا And not نُكَلِّفُ We burden نَفْسًا any soul إِلَّا except وُسْعَهَا (to) its capacity, وَلَدَيْنَا and with Us كِتَٰبٌ (is) a Record يَنطِقُ (which) speaks بِٱلْحَقِّ with the truth; وَهُمْ and they لَا (will) not يُظْلَمُونَ be wronged.
Ayah 63
بَلْ Nay, قُلُوبُهُمْ their hearts فِى (are) in غَمْرَةٍ confusion مِّنْ over هَٰذَا this, وَلَهُمْ and for them أَعْمَٰلٌ (are) deeds مِّن besides دُونِ besides ذَٰلِكَ that, هُمْ they لَهَا for it عَٰمِلُونَ (are) doers
Ayah 64
حَتَّىٰٓ Until إِذَآ when أَخَذْنَا We seize مُتْرَفِيهِم their affluent ones بِٱلْعَذَابِ with the punishment, إِذَا behold! هُمْ They يَجْـَٔرُونَ cry for help.
Ayah 65
لَا "(Do) not تَجْـَٔرُوا۟ cry for help ٱلْيَوْمَ today. إِنَّكُم Indeed, you مِّنَّا from Us لَا not تُنصَرُونَ will be helped.
Ayah 66
قَدْ Verily, كَانَتْ were ءَايَٰتِى My Verses تُتْلَىٰ recited عَلَيْكُمْ to you, فَكُنتُمْ but you used عَلَىٰٓ (to) on أَعْقَٰبِكُمْ your heels تَنكِصُونَ turn back
Ayah 67
مُسْتَكْبِرِينَ (Being) arrogant بِهِۦ about it, سَٰمِرًا conversing by night, تَهْجُرُونَ speaking evil."
Ayah 68
أَفَلَمْ Then, do not يَدَّبَّرُوا۟ they ponder ٱلْقَوْلَ the Word أَمْ or جَآءَهُم has come to them مَّا what لَمْ not يَأْتِ (had) come ءَابَآءَهُمُ (to) their forefathers? ٱلْأَوَّلِينَ (to) their forefathers?
Ayah 69
أَمْ Or لَمْ (do) not يَعْرِفُوا۟ they recognize رَسُولَهُمْ their Messenger, فَهُمْ so they لَهُۥ (are) rejecting him? مُنكِرُونَ (are) rejecting him?
Ayah 70
أَمْ Or يَقُولُونَ they say, بِهِۦ "In him جِنَّةٌۢ (is) madness?" بَلْ Nay, جَآءَهُم he brought them بِٱلْحَقِّ the truth, وَأَكْثَرُهُمْ but most of them لِلْحَقِّ to the truth, كَٰرِهُونَ (are) averse.
Ayah 71
وَلَوِ But if ٱتَّبَعَ (had) followed ٱلْحَقُّ the truth أَهْوَآءَهُمْ their desires, لَفَسَدَتِ surely (would) have been corrupted ٱلسَّمَٰوَٰتُ the heavens وَٱلْأَرْضُ and the earth وَمَن and whoever فِيهِنَّ (is) therein. بَلْ Nay, أَتَيْنَٰهُم We have brought them بِذِكْرِهِمْ their reminder, فَهُمْ but they, عَن from ذِكْرِهِم their reminder, مُّعْرِضُونَ (are) turning away.
Ayah 72
أَمْ Or تَسْـَٔلُهُمْ you ask them خَرْجًا (for) a payment? فَخَرَاجُ But the payment رَبِّكَ (of) your Lord خَيْرٌ (is) best, وَهُوَ and He خَيْرُ (is) the Best ٱلرَّٰزِقِينَ (of) the Providers.
Ayah 73
وَإِنَّكَ And indeed, you لَتَدْعُوهُمْ certainly call them إِلَىٰ to صِرَٰطٍ (the) Path مُّسْتَقِيمٍ Straight.
Ayah 74
وَإِنَّ And indeed, ٱلَّذِينَ those who لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter عَنِ from ٱلصِّرَٰطِ the path لَنَٰكِبُونَ surely (are) deviating.
Ayah 75
وَلَوْ And if رَحِمْنَٰهُمْ We had mercy on them وَكَشَفْنَا and We removed مَا what بِهِم (was) on them مِّن of ضُرٍّ (the) hardship, لَّلَجُّوا۟ surely they would persist فِى in طُغْيَٰنِهِمْ their transgression يَعْمَهُونَ wandering blindly.
Ayah 76
وَلَقَدْ And verily أَخَذْنَٰهُم We seized them بِٱلْعَذَابِ with the punishment فَمَا but not ٱسْتَكَانُوا۟ they submit لِرَبِّهِمْ to their Lord وَمَا and not يَتَضَرَّعُونَ they supplicate humbly
Ayah 77
حَتَّىٰٓ Until إِذَا when فَتَحْنَا We opened عَلَيْهِم for them بَابًا a gate ذَا of a punishment عَذَابٍ of a punishment شَدِيدٍ severe, إِذَا behold! هُمْ They فِيهِ in it مُبْلِسُونَ (will be in) despair.
Ayah 78
وَهُوَ And He ٱلَّذِىٓ (is) the One Who أَنشَأَ produced لَكُمُ for you ٱلسَّمْعَ the hearing وَٱلْأَبْصَٰرَ and the sight وَٱلْأَفْـِٔدَةَ and the feeling; قَلِيلًا little مَّا (is) what تَشْكُرُونَ you give thanks.
Ayah 79
وَهُوَ And He ٱلَّذِى (is) the One Who ذَرَأَكُمْ multiplied you فِى in ٱلْأَرْضِ the earth وَإِلَيْهِ and to Him تُحْشَرُونَ you will be gathered.
Ayah 80
وَهُوَ And He ٱلَّذِى (is) the One Who يُحْىِۦ gives life وَيُمِيتُ and causes death وَلَهُ and for Him ٱخْتِلَٰفُ (is the) alternation ٱلَّيْلِ (of) the night وَٱلنَّهَارِ and the day. أَفَلَا Then will not تَعْقِلُونَ you reason?
Ayah 81
بَلْ Nay, قَالُوا۟ they say مِثْلَ (the) like مَا (of) what قَالَ said ٱلْأَوَّلُونَ the former (people).
Ayah 82
قَالُوٓا۟ They said, أَءِذَا "What! When مِتْنَا we are dead وَكُنَّا and become تُرَابًا dust وَعِظَٰمًا and bones, أَءِنَّا would we لَمَبْعُوثُونَ surely be resurrected?
Ayah 83
لَقَدْ Verily, وُعِدْنَا we have been promised نَحْنُ [we] وَءَابَآؤُنَا and our forefathers هَٰذَا this مِن before; قَبْلُ before; إِنْ not هَٰذَآ (is) this إِلَّآ but أَسَٰطِيرُ (the) tales ٱلْأَوَّلِينَ (of) the former (people)."
Ayah 84
قُل Say, لِّمَنِ "To whom (belongs) ٱلْأَرْضُ the earth وَمَن and whoever فِيهَآ (is) in it, إِن if كُنتُمْ you تَعْلَمُونَ know?"
Ayah 85
سَيَقُولُونَ They will say, لِلَّهِ "To Allah." قُلْ Say, أَفَلَا "Then will not تَذَكَّرُونَ you remember?"
Ayah 86
قُلْ Say, مَن "Who رَّبُّ (is the) Lord ٱلسَّمَٰوَٰتِ (of) the seven heavens ٱلسَّبْعِ (of) the seven heavens وَرَبُّ and (the) Lord ٱلْعَرْشِ (of) the Throne ٱلْعَظِيمِ the Great?"
Ayah 87
سَيَقُولُونَ They will say, لِلَّهِ "Allah." قُلْ Say, أَفَلَا "Then will not تَتَّقُونَ you fear (Him)?"
Ayah 88
قُلْ Say, مَنۢ Who is (it) بِيَدِهِۦ in Whose Hand(s) مَلَكُوتُ (is the) dominion كُلِّ (of) all شَىْءٍ things, وَهُوَ and He يُجِيرُ protects وَلَا and no (one) يُجَارُ (can) be protected عَلَيْهِ against Him, إِن If كُنتُمْ you تَعْلَمُونَ know?"
Ayah 89
سَيَقُولُونَ They will say, لِلَّهِ "Allah." قُلْ Say, فَأَنَّىٰ "Then how تُسْحَرُونَ are you deluded?"
Ayah 90
بَلْ Nay, أَتَيْنَٰهُم We (have) brought them بِٱلْحَقِّ the truth, وَإِنَّهُمْ but indeed, they لَكَٰذِبُونَ surely, (are) liars.
Ayah 91
مَا Not ٱتَّخَذَ Allah has taken ٱللَّهُ Allah has taken مِن any وَلَدٍ son, وَمَا and not كَانَ is مَعَهُۥ with Him مِنْ any إِلَٰهٍ god. إِذًا Then لَّذَهَبَ surely (would have) taken away كُلُّ each إِلَٰهٍۭ god بِمَا what خَلَقَ he created, وَلَعَلَا and surely would have overpowered, بَعْضُهُمْ some of them عَلَىٰ [on] بَعْضٍ others. سُبْحَٰنَ Glory be ٱللَّهِ (to) Allah عَمَّا above what يَصِفُونَ they attribute!
Ayah 92
عَٰلِمِ Knower ٱلْغَيْبِ (of) the unseen وَٱلشَّهَٰدَةِ and the witnessed, فَتَعَٰلَىٰ exalted is He عَمَّا above what يُشْرِكُونَ they associate.
Ayah 93
قُل Say, رَّبِّ "My Lord! إِمَّا If تُرِيَنِّى You should show me مَا what يُوعَدُونَ they are promised
Ayah 94
رَبِّ My Lord, فَلَا then (do) not تَجْعَلْنِى place me فِى among ٱلْقَوْمِ the people - ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 95
وَإِنَّا And indeed We عَلَىٰٓ on أَن that نُّرِيَكَ We show you مَا what نَعِدُهُمْ We have promised them لَقَٰدِرُونَ surely able.
Ayah 96
ٱدْفَعْ Repel بِٱلَّتِى by that هِىَ which أَحْسَنُ (is) best - ٱلسَّيِّئَةَ the evil. نَحْنُ We أَعْلَمُ know best بِمَا of what يَصِفُونَ they attribute.
Ayah 97
وَقُل And say, رَّبِّ "My Lord! أَعُوذُ I seek refuge بِكَ in You مِنْ from هَمَزَٰتِ (the) suggestions ٱلشَّيَٰطِينِ (of) the evil ones,
Ayah 98
وَأَعُوذُ And I seek refuge بِكَ in You, رَبِّ My Lord! أَن Lest يَحْضُرُونِ they be present with me."
Ayah 99
حَتَّىٰٓ Until إِذَا when جَآءَ comes أَحَدَهُمُ (to) one of them ٱلْمَوْتُ the death قَالَ he says, رَبِّ "My Lord! ٱرْجِعُونِ Send me back
Ayah 100
لَعَلِّىٓ That I may أَعْمَلُ do صَٰلِحًا righteous (deeds) فِيمَا in what تَرَكْتُ I left behind." كَلَّآ No! إِنَّهَا Indeed, it كَلِمَةٌ (is) a word هُوَ he قَآئِلُهَا speaks it, وَمِن and before them وَرَآئِهِم and before them بَرْزَخٌ (is) a barrier إِلَىٰ till يَوْمِ (the) Day يُبْعَثُونَ they are resurrected.
Ayah 101
فَإِذَا So when نُفِخَ is blown فِى in ٱلصُّورِ the trumpet فَلَآ then not أَنسَابَ (there) will be relationship بَيْنَهُمْ among them يَوْمَئِذٍ that Day, وَلَا and not يَتَسَآءَلُونَ will they ask each other.
Ayah 102
فَمَن Then (the one) whose ثَقُلَتْ (are) heavy مَوَٰزِينُهُۥ his scales, فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those - هُمُ they ٱلْمُفْلِحُونَ (are) the successful.
Ayah 103
وَمَنْ But (the one) whose خَفَّتْ (are) light مَوَٰزِينُهُۥ his scales, فَأُو۟لَٰٓئِكَ then those ٱلَّذِينَ they [who] خَسِرُوٓا۟ have lost أَنفُسَهُمْ their souls, فِى in جَهَنَّمَ Hell خَٰلِدُونَ they (will) abide forever.
Ayah 104
تَلْفَحُ Will burn وُجُوهَهُمُ their faces ٱلنَّارُ the Fire, وَهُمْ and they فِيهَا in it كَٰلِحُونَ (will) grin with displaced lips.
Ayah 105
أَلَمْ "Were not تَكُنْ "Were not ءَايَٰتِى My Verses تُتْلَىٰ recited عَلَيْكُمْ to you, فَكُنتُم and you used (to) بِهَا deny them?" تُكَذِّبُونَ deny them?"
Ayah 106
قَالُوا۟ They (will) say, رَبَّنَا "Our Lord! غَلَبَتْ Overcame عَلَيْنَا [on] us شِقْوَتُنَا our wretchedness, وَكُنَّا and we were قَوْمًا a people ضَآلِّينَ astray.
Ayah 107
رَبَّنَآ Our Lord! أَخْرِجْنَا Bring us out مِنْهَا from it, فَإِنْ then if عُدْنَا we return فَإِنَّا then indeed, we ظَٰلِمُونَ (would be) wrongdoers."
Ayah 108
قَالَ He (will) say, ٱخْسَـُٔوا۟ "Remain despised فِيهَا in it وَلَا and (do) not تُكَلِّمُونِ speak to Me."
Ayah 109
إِنَّهُۥ Indeed, كَانَ (there) was فَرِيقٌ a party مِّنْ of عِبَادِى My slaves يَقُولُونَ (who) said, رَبَّنَآ "Our Lord! ءَامَنَّا We believe, فَٱغْفِرْ so forgive لَنَا us وَٱرْحَمْنَا and have mercy on us, وَأَنتَ and You خَيْرُ (are) best ٱلرَّٰحِمِينَ (of) those who show mercy."
Ayah 110
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ But you took them سِخْرِيًّا (in) mockery حَتَّىٰٓ until أَنسَوْكُمْ they made you forget ذِكْرِى My remembrance, وَكُنتُم and you used (to) مِّنْهُمْ at them تَضْحَكُونَ laugh.
Ayah 111
إِنِّى Indeed, I جَزَيْتُهُمُ have rewarded them ٱلْيَوْمَ this Day بِمَا because صَبَرُوٓا۟ they were patient, أَنَّهُمْ indeed, they هُمُ [they] ٱلْفَآئِزُونَ (are) the successful ones.
Ayah 112
قَٰلَ He will say, كَمْ "How long لَبِثْتُمْ did you remain فِى in ٱلْأَرْضِ the earth, عَدَدَ (in) number سِنِينَ (of) years?"
Ayah 113
قَالُوا۟ They will say, لَبِثْنَا "We remained يَوْمًا a day أَوْ or بَعْضَ a part يَوْمٍ (of) a day; فَسْـَٔلِ but ask ٱلْعَآدِّينَ those who keep count."
Ayah 114
قَٰلَ He will say, إِن "Not لَّبِثْتُمْ you stayed إِلَّا but قَلِيلًا a little, لَّوْ if أَنَّكُمْ only you كُنتُمْ [you] تَعْلَمُونَ knew.
Ayah 115
أَفَحَسِبْتُمْ Then did you think أَنَّمَا that خَلَقْنَٰكُمْ We created you عَبَثًا uselessly وَأَنَّكُمْ and that you إِلَيْنَا to Us لَا not تُرْجَعُونَ will be returned?"
Ayah 116
فَتَعَٰلَى So exalted is ٱللَّهُ Allah, ٱلْمَلِكُ the King, ٱلْحَقُّ the Truth. لَآ (There is) no إِلَٰهَ god إِلَّا except هُوَ Him, رَبُّ (the) Lord ٱلْعَرْشِ (of) the Throne ٱلْكَرِيمِ Honorable.
Ayah 117
وَمَن And whoever يَدْعُ invokes مَعَ with ٱللَّهِ Allah إِلَٰهًا god ءَاخَرَ other, لَا no بُرْهَٰنَ proof لَهُۥ for him بِهِۦ in it. فَإِنَّمَا Then only حِسَابُهُۥ his account عِندَ (is) with رَبِّهِۦٓ his Lord. إِنَّهُۥ Indeed, [he] لَا not يُفْلِحُ will succeed ٱلْكَٰفِرُونَ the disbelievers.
Ayah 118
وَقُل And say, رَّبِّ "My Lord! ٱغْفِرْ Forgive وَٱرْحَمْ and have mercy, وَأَنتَ and You خَيْرُ (are the) Best ٱلرَّٰحِمِينَ (of) those who show mercy."