Ayah
1
قَدْ
Indeed,
أَفْلَحَ
successful
ٱلْمُؤْمِنُونَ
(are) the believers
Ayah
2
ٱلَّذِينَ
Those who
هُمْ
[they]
فِى
during
صَلَاتِهِمْ
their prayers
خَٰشِعُونَ
(are) humbly submissive,
Ayah
3
وَٱلَّذِينَ
Those who
هُمْ
[they]
عَنِ
from
ٱللَّغْوِ
the vain talk
مُعْرِضُونَ
turn away,
Ayah
4
وَٱلَّذِينَ
Those who
هُمْ
[they]
لِلزَّكَوٰةِ
of purification works
فَٰعِلُونَ
(are) doers,
Ayah
5
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُمْ
[they]
لِفُرُوجِهِمْ
of their modesty
حَٰفِظُونَ
(are) guardians
Ayah
6
إِلَّا
Except
عَلَىٰٓ
from
أَزْوَٰجِهِمْ
their spouses
أَوْ
or
مَا
what
مَلَكَتْ
possess
أَيْمَٰنُهُمْ
their right hands
فَإِنَّهُمْ
then indeed, they
غَيْرُ
(are) not
مَلُومِينَ
blameworthy.
Ayah
7
فَمَنِ
Then whoever
ٱبْتَغَىٰ
seeks
وَرَآءَ
beyond
ذَٰلِكَ
that
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
هُمُ
[they]
ٱلْعَادُونَ
(are) the transgressors.
Ayah
8
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُمْ
[they]
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
of their trusts
وَعَهْدِهِمْ
and their promise(s)
رَٰعُونَ
(are) observers
Ayah
9
وَٱلَّذِينَ
And those who
هُمْ
[they]
عَلَىٰ
over
صَلَوَٰتِهِمْ
their prayers
يُحَافِظُونَ
they guard
Ayah
10
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
هُمُ
[they]
ٱلْوَٰرِثُونَ
(are) the inheritors
Ayah
11
ٱلَّذِينَ
Who
يَرِثُونَ
will inherit
ٱلْفِرْدَوْسَ
the Paradise.
هُمْ
They
فِيهَا
therein
خَٰلِدُونَ
(will) abide forever.
Ayah
12
وَلَقَدْ
And indeed,
خَلَقْنَا
We created
ٱلْإِنسَٰنَ
the humankind
مِن
from
سُلَٰلَةٍ
an essence
مِّن
of
طِينٍ
clay.
Ayah
13
ثُمَّ
Then
جَعَلْنَٰهُ
We placed him
نُطْفَةً
(as) a semen-drop
فِى
in
قَرَارٍ
a resting place
مَّكِينٍ
firm.
Ayah
14
ثُمَّ
Then
خَلَقْنَا
We created
ٱلنُّطْفَةَ
the semen-drop
عَلَقَةً
(into) a clinging substance,
فَخَلَقْنَا
then We created
ٱلْعَلَقَةَ
the clinging substance
مُضْغَةً
(into) an embryonic lump,
فَخَلَقْنَا
then We created
ٱلْمُضْغَةَ
the embryonic lump,
عِظَٰمًا
(into) bones,
فَكَسَوْنَا
then We clothed
ٱلْعِظَٰمَ
the bones
لَحْمًا
(with) flesh;
ثُمَّ
then
أَنشَأْنَٰهُ
We produce it
خَلْقًا
(as) a creation
ءَاخَرَ
another.
فَتَبَارَكَ
So blessed is
ٱللَّهُ
Allah
أَحْسَنُ
(the) Best
ٱلْخَٰلِقِينَ
(of) the Creators.
Ayah
15
ثُمَّ
Then
إِنَّكُم
indeed, you
بَعْدَ
after
ذَٰلِكَ
that
لَمَيِّتُونَ
surely (will) die.
Ayah
16
ثُمَّ
Then
إِنَّكُمْ
indeed, you
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection,
تُبْعَثُونَ
will be resurrected.
Ayah
17
وَلَقَدْ
And indeed,
خَلَقْنَا
We (have) created
فَوْقَكُمْ
above you
سَبْعَ
seven
طَرَآئِقَ
paths
وَمَا
and not
كُنَّا
We are
عَنِ
of
ٱلْخَلْقِ
the creation
غَٰفِلِينَ
unaware.
Ayah
18
وَأَنزَلْنَا
And We send down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءًۢ
water,
بِقَدَرٍ
in (due) measure
فَأَسْكَنَّٰهُ
then We cause it to settle
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth.
وَإِنَّا
And indeed, We,
عَلَىٰ
on
ذَهَابٍۭ
taking it away,
بِهِۦ
taking it away,
لَقَٰدِرُونَ
surely (are) Able.
Ayah
19
فَأَنشَأْنَا
Then We produced
لَكُم
for you
بِهِۦ
by it
جَنَّٰتٍ
gardens
مِّن
of date-palms
نَّخِيلٍ
of date-palms
وَأَعْنَٰبٍ
and grapevines,
لَّكُمْ
for you,
فِيهَا
in it
فَوَٰكِهُ
(are) fruits
كَثِيرَةٌ
abundant
وَمِنْهَا
and from them
تَأْكُلُونَ
you eat.
Ayah
20
وَشَجَرَةً
And a tree
تَخْرُجُ
(that) springs forth
مِن
from
طُورِ
Mount Sinai
سَيْنَآءَ
Mount Sinai
تَنۢبُتُ
(which) produces
بِٱلدُّهْنِ
oil
وَصِبْغٍ
and a relish
لِّلْءَاكِلِينَ
for those who eat.
Ayah
21
وَإِنَّ
And indeed,
لَكُمْ
for you
فِى
in
ٱلْأَنْعَٰمِ
the cattle
لَعِبْرَةً
surely, (is) a lesson.
نُّسْقِيكُم
We give you drink
مِّمَّا
from what
فِى
(is) in
بُطُونِهَا
their bellies,
وَلَكُمْ
and for you
فِيهَا
in them
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
كَثِيرَةٌ
many
وَمِنْهَا
and of them
تَأْكُلُونَ
you eat.
Ayah
22
وَعَلَيْهَا
And on them
وَعَلَى
and on
ٱلْفُلْكِ
[the] ships
تُحْمَلُونَ
you are carried.
Ayah
23
وَلَقَدْ
And verily
أَرْسَلْنَا
We sent
نُوحًا
Nuh
إِلَىٰ
to
قَوْمِهِۦ
his people,
فَقَالَ
and he said,
يَٰقَوْمِ
"O my people!
ٱعْبُدُوا۟
Worship
ٱللَّهَ
Allah;
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنْ
(is) any
إِلَٰهٍ
god
غَيْرُهُۥٓ
other than Him.
أَفَلَا
Then will not
تَتَّقُونَ
you fear?"
Ayah
24
فَقَالَ
But said
ٱلْمَلَؤُا۟
the chiefs
ٱلَّذِينَ
(of) those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
مِن
among
قَوْمِهِۦ
his people,
مَا
"This is not
هَٰذَآ
"This is not
إِلَّا
but
بَشَرٌ
a man
مِّثْلُكُمْ
like you,
يُرِيدُ
he wishes
أَن
to
يَتَفَضَّلَ
assert (his) superiority
عَلَيْكُمْ
over you,
وَلَوْ
and if
شَآءَ
Allah had willed
ٱللَّهُ
Allah had willed
لَأَنزَلَ
surely He (would have) sent down
مَلَٰٓئِكَةً
Angels.
مَّا
Not
سَمِعْنَا
we heard
بِهَٰذَا
of this
فِىٓ
from
ءَابَآئِنَا
our forefathers.
ٱلْأَوَّلِينَ
our forefathers.
Ayah
25
إِنْ
Not
هُوَ
he
إِلَّا
(is) but
رَجُلٌۢ
a man
بِهِۦ
in him
جِنَّةٌ
(is) madness,
فَتَرَبَّصُوا۟
so wait
بِهِۦ
concerning him
حَتَّىٰ
until
حِينٍ
a time."
Ayah
26
قَالَ
He said,
رَبِّ
"My Lord!
ٱنصُرْنِى
Help me
بِمَا
because
كَذَّبُونِ
they deny me."
Ayah
27
فَأَوْحَيْنَآ
So We inspired
إِلَيْهِ
to him,
أَنِ
"That
ٱصْنَعِ
construct
ٱلْفُلْكَ
the ship
بِأَعْيُنِنَا
under Our eyes,
وَوَحْيِنَا
and Our inspiration,
فَإِذَا
then when
جَآءَ
comes
أَمْرُنَا
Our Command
وَفَارَ
and gushes forth
ٱلتَّنُّورُ
the oven,
فَٱسْلُكْ
then put
فِيهَا
into it
مِن
of
كُلٍّ
every (kind)
زَوْجَيْنِ
(of) mates
ٱثْنَيْنِ
two
وَأَهْلَكَ
and your family,
إِلَّا
except
مَن
those
سَبَقَ
(has) preceded
عَلَيْهِ
against whom
ٱلْقَوْلُ
the Word
مِنْهُمْ
thereof.
وَلَا
And (do) not
تُخَٰطِبْنِى
address Me
فِى
concerning
ٱلَّذِينَ
those who
ظَلَمُوٓا۟
wronged,
إِنَّهُم
indeed, they
مُّغْرَقُونَ
(are) the ones to be drowned.
Ayah
28
فَإِذَا
And when
ٱسْتَوَيْتَ
you (have) boarded
أَنتَ
you,
وَمَن
and whoever
مَّعَكَ
(is) with you
عَلَى
[on]
ٱلْفُلْكِ
the ship
فَقُلِ
then say,
ٱلْحَمْدُ
"Praise
لِلَّهِ
(be) to Allah,
ٱلَّذِى
Who
نَجَّىٰنَا
(has) saved us
مِنَ
from
ٱلْقَوْمِ
the people -
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers."
Ayah
29
وَقُل
And say,
رَّبِّ
"My Lord,
أَنزِلْنِى
cause me to land
مُنزَلًا
(at) a landing place
مُّبَارَكًا
blessed,
وَأَنتَ
and You
خَيْرُ
(are) the Best
ٱلْمُنزِلِينَ
(of) those who cause to land.'"
Ayah
30
إِنَّ
Indeed,
فِى
in
ذَٰلِكَ
that
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs,
وَإِن
and indeed,
كُنَّا
We are
لَمُبْتَلِينَ
surely testing.
Ayah
31
ثُمَّ
Then
أَنشَأْنَا
We produced
مِنۢ
after them
بَعْدِهِمْ
after them
قَرْنًا
a generation
ءَاخَرِينَ
another.
Ayah
32
فَأَرْسَلْنَا
And We sent
فِيهِمْ
among them
رَسُولًا
a Messenger
مِّنْهُمْ
from themselves
أَنِ
[that]
ٱعْبُدُوا۟
"Worship
ٱللَّهَ
Allah;
مَا
not
لَكُم
for you
مِّنْ
(is) any
إِلَٰهٍ
god
غَيْرُهُۥٓ
other than Him.
أَفَلَا
Then will not
تَتَّقُونَ
you fear?"
Ayah
33
وَقَالَ
And said
ٱلْمَلَأُ
the chiefs
مِن
of
قَوْمِهِ
his people
ٱلَّذِينَ
who
كَفَرُوا۟
disbelieved
وَكَذَّبُوا۟
and denied
بِلِقَآءِ
(the) meeting
ٱلْءَاخِرَةِ
(of) the Hereafter,
وَأَتْرَفْنَٰهُمْ
while We had given them luxury
فِى
in
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world,
مَا
"Not
هَٰذَآ
(is) this
إِلَّا
but
بَشَرٌ
a man
مِّثْلُكُمْ
like you.
يَأْكُلُ
He eats
مِمَّا
of what
تَأْكُلُونَ
you eat
مِنْهُ
[from it],
وَيَشْرَبُ
and he drinks
مِمَّا
of what
تَشْرَبُونَ
you drink.
Ayah
34
وَلَئِنْ
And surely if
أَطَعْتُم
you obey
بَشَرًا
a man
مِّثْلَكُمْ
like you,
إِنَّكُمْ
indeed, you
إِذًا
then
لَّخَٰسِرُونَ
surely (will be) losers.
Ayah
35
أَيَعِدُكُمْ
Does he promise you -
أَنَّكُمْ
that you
إِذَا
when
مِتُّمْ
you are dead
وَكُنتُمْ
and you become
تُرَابًا
dust
وَعِظَٰمًا
and bones
أَنَّكُم
that you
مُّخْرَجُونَ
(will be) brought forth?
Ayah
36
هَيْهَاتَ
Far-(fetched),
هَيْهَاتَ
far-(fetched)
لِمَا
is what
تُوعَدُونَ
you are promised!
Ayah
37
إِنْ
Not
هِىَ
it
إِلَّا
(is) but
حَيَاتُنَا
our life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world,
نَمُوتُ
we die
وَنَحْيَا
and we live,
وَمَا
and not
نَحْنُ
we
بِمَبْعُوثِينَ
(will be) resurrected.
Ayah
38
إِنْ
Not
هُوَ
(is) he
إِلَّا
but
رَجُلٌ
a man
ٱفْتَرَىٰ
who (has) invented
عَلَى
about
ٱللَّهِ
Allah
كَذِبًا
a lie,
وَمَا
and not
نَحْنُ
we
لَهُۥ
(in) him
بِمُؤْمِنِينَ
(are) believers."
Ayah
39
قَالَ
He said,
رَبِّ
"My Lord!
ٱنصُرْنِى
Help me
بِمَا
because
كَذَّبُونِ
they deny me."
Ayah
40
قَالَ
He said,
عَمَّا
"After a little while
قَلِيلٍ
"After a little while
لَّيُصْبِحُنَّ
surely they will become
نَٰدِمِينَ
regretful."
Ayah
41
فَأَخَذَتْهُمُ
So seized them
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
بِٱلْحَقِّ
in truth,
فَجَعَلْنَٰهُمْ
and We made them
غُثَآءً
(as) rubbish of dead leaves.
فَبُعْدًا
So away
لِّلْقَوْمِ
with the people -
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers.
Ayah
42
ثُمَّ
Then
أَنشَأْنَا
We produced
مِنۢ
after them
بَعْدِهِمْ
after them
قُرُونًا
a generation
ءَاخَرِينَ
another.
Ayah
43
مَا
Not
تَسْبِقُ
can precede
مِنْ
any
أُمَّةٍ
nation
أَجَلَهَا
its term,
وَمَا
and not
يَسْتَـْٔخِرُونَ
they (can) delay (it).
Ayah
44
ثُمَّ
Then
أَرْسَلْنَا
We sent
رُسُلَنَا
Our Messengers
تَتْرَا
(in) succession.
كُلَّ
Every time
مَا
Every time
جَآءَ
came
أُمَّةً
(to) a nation
رَّسُولُهَا
its Messenger,
كَذَّبُوهُ
they denied him,
فَأَتْبَعْنَا
so We made (them) follow -
بَعْضَهُم
some of them
بَعْضًا
others,
وَجَعَلْنَٰهُمْ
and We made them
أَحَادِيثَ
narrations.
فَبُعْدًا
So away
لِّقَوْمٍ
with a people -
لَّا
not
يُؤْمِنُونَ
they believe.
Ayah
45
ثُمَّ
Then
أَرْسَلْنَا
We sent
مُوسَىٰ
Musa
وَأَخَاهُ
and his brother
هَٰرُونَ
Harun
بِـَٔايَٰتِنَا
with Our Signs
وَسُلْطَٰنٍ
and an authority
مُّبِينٍ
clear
Ayah
46
إِلَىٰ
To
فِرْعَوْنَ
Firaun
وَمَلَإِي۟هِۦ
and his chiefs,
فَٱسْتَكْبَرُوا۟
but they behaved arrogantly
وَكَانُوا۟
and they were
قَوْمًا
a people
عَالِينَ
haughty.
Ayah
47
فَقَالُوٓا۟
Then they said,
أَنُؤْمِنُ
"Shall we believe
لِبَشَرَيْنِ
(in) two men
مِثْلِنَا
like ourselves
وَقَوْمُهُمَا
while their people
لَنَا
for us
عَٰبِدُونَ
(are) slaves."
Ayah
48
فَكَذَّبُوهُمَا
So they denied them
فَكَانُوا۟
and they became
مِنَ
of
ٱلْمُهْلَكِينَ
those who were destroyed.
Ayah
49
وَلَقَدْ
And verily,
ءَاتَيْنَا
We gave
مُوسَى
Musa
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَهْتَدُونَ
be guided.
Ayah
50
وَجَعَلْنَا
And We made
ٱبْنَ
(the) son
مَرْيَمَ
(of) Maryam
وَأُمَّهُۥٓ
and his mother
ءَايَةً
a Sign,
وَءَاوَيْنَٰهُمَآ
and We sheltered them
إِلَىٰ
to
رَبْوَةٍ
a high ground,
ذَاتِ
of tranquility
قَرَارٍ
of tranquility
وَمَعِينٍ
and water springs.
Ayah
51
يَٰٓأَيُّهَا
O Messengers!
ٱلرُّسُلُ
O Messengers!
كُلُوا۟
Eat
مِنَ
of
ٱلطَّيِّبَٰتِ
the good things
وَٱعْمَلُوا۟
and do
صَٰلِحًا
righteous (deeds).
إِنِّى
Indeed, I Am
بِمَا
of what
تَعْمَلُونَ
you do
عَلِيمٌ
All-Knower.
Ayah
52
وَإِنَّ
And indeed
هَٰذِهِۦٓ
this,
أُمَّتُكُمْ
your religion,
أُمَّةً
(is) religion
وَٰحِدَةً
one.
وَأَنَا۠
And I Am
رَبُّكُمْ
your Lord,
فَٱتَّقُونِ
so fear Me.
Ayah
53
فَتَقَطَّعُوٓا۟
But they cut off
أَمْرَهُم
their affair (of unity)
بَيْنَهُمْ
between them
زُبُرًا
(into) sects,
كُلُّ
each
حِزْبٍۭ
faction
بِمَا
in what
لَدَيْهِمْ
they have
فَرِحُونَ
rejoicing.
Ayah
54
فَذَرْهُمْ
So leave them
فِى
in
غَمْرَتِهِمْ
their confusion
حَتَّىٰ
until
حِينٍ
a time.
Ayah
55
أَيَحْسَبُونَ
Do they think
أَنَّمَا
that what
نُمِدُّهُم
We extend to them
بِهِۦ
[with it]
مِن
of
مَّالٍ
wealth
وَبَنِينَ
and children
Ayah
56
نُسَارِعُ
We hasten
لَهُمْ
to them
فِى
in
ٱلْخَيْرَٰتِ
the good?
بَل
Nay,
لَّا
not
يَشْعُرُونَ
they perceive.
Ayah
57
إِنَّ
Indeed,
ٱلَّذِينَ
those who
هُم
[they]
مِّنْ
from
خَشْيَةِ
(the) fear
رَبِّهِم
(of) their Lord
مُّشْفِقُونَ
(are) cautious.
Ayah
58
وَٱلَّذِينَ
And those
هُم
[they]
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Signs
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
يُؤْمِنُونَ
believe
Ayah
59
وَٱلَّذِينَ
And those
هُم
[they]
بِرَبِّهِمْ
with their Lord
لَا
(do) not
يُشْرِكُونَ
associate partners.
Ayah
60
وَٱلَّذِينَ
And those who
يُؤْتُونَ
give
مَآ
what
ءَاتَوا۟
they give
وَّقُلُوبُهُمْ
while their hearts
وَجِلَةٌ
(are) fearful,
أَنَّهُمْ
because they
إِلَىٰ
to
رَبِّهِمْ
their Lord
رَٰجِعُونَ
(will) return
Ayah
61
أُو۟لَٰٓئِكَ
(It is) those
يُسَٰرِعُونَ
who hasten
فِى
in
ٱلْخَيْرَٰتِ
the good (deeds)
وَهُمْ
and they
لَهَا
in them
سَٰبِقُونَ
(are) foremost.
Ayah
62
وَلَا
And not
نُكَلِّفُ
We burden
نَفْسًا
any soul
إِلَّا
except
وُسْعَهَا
(to) its capacity,
وَلَدَيْنَا
and with Us
كِتَٰبٌ
(is) a Record
يَنطِقُ
(which) speaks
بِٱلْحَقِّ
with the truth;
وَهُمْ
and they
لَا
(will) not
يُظْلَمُونَ
be wronged.
Ayah
63
بَلْ
Nay,
قُلُوبُهُمْ
their hearts
فِى
(are) in
غَمْرَةٍ
confusion
مِّنْ
over
هَٰذَا
this,
وَلَهُمْ
and for them
أَعْمَٰلٌ
(are) deeds
مِّن
besides
دُونِ
besides
ذَٰلِكَ
that,
هُمْ
they
لَهَا
for it
عَٰمِلُونَ
(are) doers
Ayah
64
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَآ
when
أَخَذْنَا
We seize
مُتْرَفِيهِم
their affluent ones
بِٱلْعَذَابِ
with the punishment,
إِذَا
behold!
هُمْ
They
يَجْـَٔرُونَ
cry for help.
Ayah
65
لَا
"(Do) not
تَجْـَٔرُوا۟
cry for help
ٱلْيَوْمَ
today.
إِنَّكُم
Indeed, you
مِّنَّا
from Us
لَا
not
تُنصَرُونَ
will be helped.
Ayah
66
قَدْ
Verily,
كَانَتْ
were
ءَايَٰتِى
My Verses
تُتْلَىٰ
recited
عَلَيْكُمْ
to you,
فَكُنتُمْ
but you used
عَلَىٰٓ
(to) on
أَعْقَٰبِكُمْ
your heels
تَنكِصُونَ
turn back
Ayah
67
مُسْتَكْبِرِينَ
(Being) arrogant
بِهِۦ
about it,
سَٰمِرًا
conversing by night,
تَهْجُرُونَ
speaking evil."
Ayah
68
أَفَلَمْ
Then, do not
يَدَّبَّرُوا۟
they ponder
ٱلْقَوْلَ
the Word
أَمْ
or
جَآءَهُم
has come to them
مَّا
what
لَمْ
not
يَأْتِ
(had) come
ءَابَآءَهُمُ
(to) their forefathers?
ٱلْأَوَّلِينَ
(to) their forefathers?
Ayah
69
أَمْ
Or
لَمْ
(do) not
يَعْرِفُوا۟
they recognize
رَسُولَهُمْ
their Messenger,
فَهُمْ
so they
لَهُۥ
(are) rejecting him?
مُنكِرُونَ
(are) rejecting him?
Ayah
70
أَمْ
Or
يَقُولُونَ
they say,
بِهِۦ
"In him
جِنَّةٌۢ
(is) madness?"
بَلْ
Nay,
جَآءَهُم
he brought them
بِٱلْحَقِّ
the truth,
وَأَكْثَرُهُمْ
but most of them
لِلْحَقِّ
to the truth,
كَٰرِهُونَ
(are) averse.
Ayah
71
وَلَوِ
But if
ٱتَّبَعَ
(had) followed
ٱلْحَقُّ
the truth
أَهْوَآءَهُمْ
their desires,
لَفَسَدَتِ
surely (would) have been corrupted
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
the heavens
وَٱلْأَرْضُ
and the earth
وَمَن
and whoever
فِيهِنَّ
(is) therein.
بَلْ
Nay,
أَتَيْنَٰهُم
We have brought them
بِذِكْرِهِمْ
their reminder,
فَهُمْ
but they,
عَن
from
ذِكْرِهِم
their reminder,
مُّعْرِضُونَ
(are) turning away.
Ayah
72
أَمْ
Or
تَسْـَٔلُهُمْ
you ask them
خَرْجًا
(for) a payment?
فَخَرَاجُ
But the payment
رَبِّكَ
(of) your Lord
خَيْرٌ
(is) best,
وَهُوَ
and He
خَيْرُ
(is) the Best
ٱلرَّٰزِقِينَ
(of) the Providers.
Ayah
73
وَإِنَّكَ
And indeed, you
لَتَدْعُوهُمْ
certainly call them
إِلَىٰ
to
صِرَٰطٍ
(the) Path
مُّسْتَقِيمٍ
Straight.
Ayah
74
وَإِنَّ
And indeed,
ٱلَّذِينَ
those who
لَا
(do) not
يُؤْمِنُونَ
believe
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
عَنِ
from
ٱلصِّرَٰطِ
the path
لَنَٰكِبُونَ
surely (are) deviating.
Ayah
75
وَلَوْ
And if
رَحِمْنَٰهُمْ
We had mercy on them
وَكَشَفْنَا
and We removed
مَا
what
بِهِم
(was) on them
مِّن
of
ضُرٍّ
(the) hardship,
لَّلَجُّوا۟
surely they would persist
فِى
in
طُغْيَٰنِهِمْ
their transgression
يَعْمَهُونَ
wandering blindly.
Ayah
76
وَلَقَدْ
And verily
أَخَذْنَٰهُم
We seized them
بِٱلْعَذَابِ
with the punishment
فَمَا
but not
ٱسْتَكَانُوا۟
they submit
لِرَبِّهِمْ
to their Lord
وَمَا
and not
يَتَضَرَّعُونَ
they supplicate humbly
Ayah
77
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَا
when
فَتَحْنَا
We opened
عَلَيْهِم
for them
بَابًا
a gate
ذَا
of a punishment
عَذَابٍ
of a punishment
شَدِيدٍ
severe,
إِذَا
behold!
هُمْ
They
فِيهِ
in it
مُبْلِسُونَ
(will be in) despair.
Ayah
78
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِىٓ
(is) the One Who
أَنشَأَ
produced
لَكُمُ
for you
ٱلسَّمْعَ
the hearing
وَٱلْأَبْصَٰرَ
and the sight
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
and the feeling;
قَلِيلًا
little
مَّا
(is) what
تَشْكُرُونَ
you give thanks.
Ayah
79
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
ذَرَأَكُمْ
multiplied you
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth
وَإِلَيْهِ
and to Him
تُحْشَرُونَ
you will be gathered.
Ayah
80
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
يُحْىِۦ
gives life
وَيُمِيتُ
and causes death
وَلَهُ
and for Him
ٱخْتِلَٰفُ
(is the) alternation
ٱلَّيْلِ
(of) the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day.
أَفَلَا
Then will not
تَعْقِلُونَ
you reason?
Ayah
81
بَلْ
Nay,
قَالُوا۟
they say
مِثْلَ
(the) like
مَا
(of) what
قَالَ
said
ٱلْأَوَّلُونَ
the former (people).
Ayah
82
قَالُوٓا۟
They said,
أَءِذَا
"What! When
مِتْنَا
we are dead
وَكُنَّا
and become
تُرَابًا
dust
وَعِظَٰمًا
and bones,
أَءِنَّا
would we
لَمَبْعُوثُونَ
surely be resurrected?
Ayah
83
لَقَدْ
Verily,
وُعِدْنَا
we have been promised
نَحْنُ
[we]
وَءَابَآؤُنَا
and our forefathers
هَٰذَا
this
مِن
before;
قَبْلُ
before;
إِنْ
not
هَٰذَآ
(is) this
إِلَّآ
but
أَسَٰطِيرُ
(the) tales
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)."
Ayah
84
قُل
Say,
لِّمَنِ
"To whom (belongs)
ٱلْأَرْضُ
the earth
وَمَن
and whoever
فِيهَآ
(is) in it,
إِن
if
كُنتُمْ
you
تَعْلَمُونَ
know?"
Ayah
85
سَيَقُولُونَ
They will say,
لِلَّهِ
"To Allah."
قُلْ
Say,
أَفَلَا
"Then will not
تَذَكَّرُونَ
you remember?"
Ayah
86
قُلْ
Say,
مَن
"Who
رَّبُّ
(is the) Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the seven heavens
ٱلسَّبْعِ
(of) the seven heavens
وَرَبُّ
and (the) Lord
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
ٱلْعَظِيمِ
the Great?"
Ayah
87
سَيَقُولُونَ
They will say,
لِلَّهِ
"Allah."
قُلْ
Say,
أَفَلَا
"Then will not
تَتَّقُونَ
you fear (Him)?"
Ayah
88
قُلْ
Say,
مَنۢ
Who is (it)
بِيَدِهِۦ
in Whose Hand(s)
مَلَكُوتُ
(is the) dominion
كُلِّ
(of) all
شَىْءٍ
things,
وَهُوَ
and He
يُجِيرُ
protects
وَلَا
and no (one)
يُجَارُ
(can) be protected
عَلَيْهِ
against Him,
إِن
If
كُنتُمْ
you
تَعْلَمُونَ
know?"
Ayah
89
سَيَقُولُونَ
They will say,
لِلَّهِ
"Allah."
قُلْ
Say,
فَأَنَّىٰ
"Then how
تُسْحَرُونَ
are you deluded?"
Ayah
90
بَلْ
Nay,
أَتَيْنَٰهُم
We (have) brought them
بِٱلْحَقِّ
the truth,
وَإِنَّهُمْ
but indeed, they
لَكَٰذِبُونَ
surely, (are) liars.
Ayah
91
مَا
Not
ٱتَّخَذَ
Allah has taken
ٱللَّهُ
Allah has taken
مِن
any
وَلَدٍ
son,
وَمَا
and not
كَانَ
is
مَعَهُۥ
with Him
مِنْ
any
إِلَٰهٍ
god.
إِذًا
Then
لَّذَهَبَ
surely (would have) taken away
كُلُّ
each
إِلَٰهٍۭ
god
بِمَا
what
خَلَقَ
he created,
وَلَعَلَا
and surely would have overpowered,
بَعْضُهُمْ
some of them
عَلَىٰ
[on]
بَعْضٍ
others.
سُبْحَٰنَ
Glory be
ٱللَّهِ
(to) Allah
عَمَّا
above what
يَصِفُونَ
they attribute!
Ayah
92
عَٰلِمِ
Knower
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
وَٱلشَّهَٰدَةِ
and the witnessed,
فَتَعَٰلَىٰ
exalted is He
عَمَّا
above what
يُشْرِكُونَ
they associate.
Ayah
93
قُل
Say,
رَّبِّ
"My Lord!
إِمَّا
If
تُرِيَنِّى
You should show me
مَا
what
يُوعَدُونَ
they are promised
Ayah
94
رَبِّ
My Lord,
فَلَا
then (do) not
تَجْعَلْنِى
place me
فِى
among
ٱلْقَوْمِ
the people -
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers."
Ayah
95
وَإِنَّا
And indeed We
عَلَىٰٓ
on
أَن
that
نُّرِيَكَ
We show you
مَا
what
نَعِدُهُمْ
We have promised them
لَقَٰدِرُونَ
surely able.
Ayah
96
ٱدْفَعْ
Repel
بِٱلَّتِى
by that
هِىَ
which
أَحْسَنُ
(is) best -
ٱلسَّيِّئَةَ
the evil.
نَحْنُ
We
أَعْلَمُ
know best
بِمَا
of what
يَصِفُونَ
they attribute.
Ayah
97
وَقُل
And say,
رَّبِّ
"My Lord!
أَعُوذُ
I seek refuge
بِكَ
in You
مِنْ
from
هَمَزَٰتِ
(the) suggestions
ٱلشَّيَٰطِينِ
(of) the evil ones,
Ayah
98
وَأَعُوذُ
And I seek refuge
بِكَ
in You,
رَبِّ
My Lord!
أَن
Lest
يَحْضُرُونِ
they be present with me."
Ayah
99
حَتَّىٰٓ
Until
إِذَا
when
جَآءَ
comes
أَحَدَهُمُ
(to) one of them
ٱلْمَوْتُ
the death
قَالَ
he says,
رَبِّ
"My Lord!
ٱرْجِعُونِ
Send me back
Ayah
100
لَعَلِّىٓ
That I may
أَعْمَلُ
do
صَٰلِحًا
righteous (deeds)
فِيمَا
in what
تَرَكْتُ
I left behind."
كَلَّآ
No!
إِنَّهَا
Indeed, it
كَلِمَةٌ
(is) a word
هُوَ
he
قَآئِلُهَا
speaks it,
وَمِن
and before them
وَرَآئِهِم
and before them
بَرْزَخٌ
(is) a barrier
إِلَىٰ
till
يَوْمِ
(the) Day
يُبْعَثُونَ
they are resurrected.
Ayah
101
فَإِذَا
So when
نُفِخَ
is blown
فِى
in
ٱلصُّورِ
the trumpet
فَلَآ
then not
أَنسَابَ
(there) will be relationship
بَيْنَهُمْ
among them
يَوْمَئِذٍ
that Day,
وَلَا
and not
يَتَسَآءَلُونَ
will they ask each other.
Ayah
102
فَمَن
Then (the one) whose
ثَقُلَتْ
(are) heavy
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales,
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those -
هُمُ
they
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful.
Ayah
103
وَمَنْ
But (the one) whose
خَفَّتْ
(are) light
مَوَٰزِينُهُۥ
his scales,
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
ٱلَّذِينَ
they [who]
خَسِرُوٓا۟
have lost
أَنفُسَهُمْ
their souls,
فِى
in
جَهَنَّمَ
Hell
خَٰلِدُونَ
they (will) abide forever.
Ayah
104
تَلْفَحُ
Will burn
وُجُوهَهُمُ
their faces
ٱلنَّارُ
the Fire,
وَهُمْ
and they
فِيهَا
in it
كَٰلِحُونَ
(will) grin with displaced lips.
Ayah
105
أَلَمْ
"Were not
تَكُنْ
"Were not
ءَايَٰتِى
My Verses
تُتْلَىٰ
recited
عَلَيْكُمْ
to you,
فَكُنتُم
and you used (to)
بِهَا
deny them?"
تُكَذِّبُونَ
deny them?"
Ayah
106
قَالُوا۟
They (will) say,
رَبَّنَا
"Our Lord!
غَلَبَتْ
Overcame
عَلَيْنَا
[on] us
شِقْوَتُنَا
our wretchedness,
وَكُنَّا
and we were
قَوْمًا
a people
ضَآلِّينَ
astray.
Ayah
107
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَخْرِجْنَا
Bring us out
مِنْهَا
from it,
فَإِنْ
then if
عُدْنَا
we return
فَإِنَّا
then indeed, we
ظَٰلِمُونَ
(would be) wrongdoers."
Ayah
108
قَالَ
He (will) say,
ٱخْسَـُٔوا۟
"Remain despised
فِيهَا
in it
وَلَا
and (do) not
تُكَلِّمُونِ
speak to Me."
Ayah
109
إِنَّهُۥ
Indeed,
كَانَ
(there) was
فَرِيقٌ
a party
مِّنْ
of
عِبَادِى
My slaves
يَقُولُونَ
(who) said,
رَبَّنَآ
"Our Lord!
ءَامَنَّا
We believe,
فَٱغْفِرْ
so forgive
لَنَا
us
وَٱرْحَمْنَا
and have mercy on us,
وَأَنتَ
and You
خَيْرُ
(are) best
ٱلرَّٰحِمِينَ
(of) those who show mercy."
Ayah
110
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ
But you took them
سِخْرِيًّا
(in) mockery
حَتَّىٰٓ
until
أَنسَوْكُمْ
they made you forget
ذِكْرِى
My remembrance,
وَكُنتُم
and you used (to)
مِّنْهُمْ
at them
تَضْحَكُونَ
laugh.
Ayah
111
إِنِّى
Indeed, I
جَزَيْتُهُمُ
have rewarded them
ٱلْيَوْمَ
this Day
بِمَا
because
صَبَرُوٓا۟
they were patient,
أَنَّهُمْ
indeed, they
هُمُ
[they]
ٱلْفَآئِزُونَ
(are) the successful ones.
Ayah
112
قَٰلَ
He will say,
كَمْ
"How long
لَبِثْتُمْ
did you remain
فِى
in
ٱلْأَرْضِ
the earth,
عَدَدَ
(in) number
سِنِينَ
(of) years?"
Ayah
113
قَالُوا۟
They will say,
لَبِثْنَا
"We remained
يَوْمًا
a day
أَوْ
or
بَعْضَ
a part
يَوْمٍ
(of) a day;
فَسْـَٔلِ
but ask
ٱلْعَآدِّينَ
those who keep count."
Ayah
114
قَٰلَ
He will say,
إِن
"Not
لَّبِثْتُمْ
you stayed
إِلَّا
but
قَلِيلًا
a little,
لَّوْ
if
أَنَّكُمْ
only you
كُنتُمْ
[you]
تَعْلَمُونَ
knew.
Ayah
115
أَفَحَسِبْتُمْ
Then did you think
أَنَّمَا
that
خَلَقْنَٰكُمْ
We created you
عَبَثًا
uselessly
وَأَنَّكُمْ
and that you
إِلَيْنَا
to Us
لَا
not
تُرْجَعُونَ
will be returned?"
Ayah
116
فَتَعَٰلَى
So exalted is
ٱللَّهُ
Allah,
ٱلْمَلِكُ
the King,
ٱلْحَقُّ
the Truth.
لَآ
(There is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَ
Him,
رَبُّ
(the) Lord
ٱلْعَرْشِ
(of) the Throne
ٱلْكَرِيمِ
Honorable.
Ayah
117
وَمَن
And whoever
يَدْعُ
invokes
مَعَ
with
ٱللَّهِ
Allah
إِلَٰهًا
god
ءَاخَرَ
other,
لَا
no
بُرْهَٰنَ
proof
لَهُۥ
for him
بِهِۦ
in it.
فَإِنَّمَا
Then only
حِسَابُهُۥ
his account
عِندَ
(is) with
رَبِّهِۦٓ
his Lord.
إِنَّهُۥ
Indeed, [he]
لَا
not
يُفْلِحُ
will succeed
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers.
Ayah
118
وَقُل
And say,
رَّبِّ
"My Lord!
ٱغْفِرْ
Forgive
وَٱرْحَمْ
and have mercy,
وَأَنتَ
and You
خَيْرُ
(are the) Best
ٱلرَّٰحِمِينَ
(of) those who show mercy."