Ayah 1
الٓر Alif Lam Ra. كِتَٰبٌ (This is) a Book أُحْكِمَتْ are perfected ءَايَٰتُهُۥ its Verses ثُمَّ moreover, فُصِّلَتْ explained in detail مِن from (he One Who) لَّدُنْ from (he One Who) حَكِيمٍ (is) All-Wise, خَبِيرٍ All-Aware.
Ayah 2
أَلَّا That "Not تَعْبُدُوٓا۟ you worship إِلَّا but ٱللَّهَ Allah. إِنَّنِى Indeed, I am لَكُم to you مِّنْهُ from Him نَذِيرٌ a warner وَبَشِيرٌ and a bearer of glad tidings."
Ayah 3
وَأَنِ And that ٱسْتَغْفِرُوا۟ "Seek forgiveness رَبَّكُمْ (of) your Lord ثُمَّ and تُوبُوٓا۟ turn in repentance إِلَيْهِ to Him, يُمَتِّعْكُم He will let you مَّتَٰعًا enjoy حَسَنًا a good إِلَىٰٓ for أَجَلٍ a term مُّسَمًّى appointed. وَيُؤْتِ And give كُلَّ (to) every ذِى owner فَضْلٍ (of) grace فَضْلَهُۥ His Grace. وَإِن But if تَوَلَّوْا۟ you turn away فَإِنِّىٓ then indeed, I أَخَافُ fear عَلَيْكُمْ for you عَذَابَ (the) punishment يَوْمٍ (of) a Great Day. كَبِيرٍ (of) a Great Day.
Ayah 4
إِلَى To ٱللَّهِ Allah مَرْجِعُكُمْ (is) your return, وَهُوَ and He عَلَىٰ (is) on كُلِّ every شَىْءٍ thing قَدِيرٌ All-Powerful."
Ayah 5
أَلَآ No doubt! إِنَّهُمْ They يَثْنُونَ fold up صُدُورَهُمْ their breasts لِيَسْتَخْفُوا۟ that they may hide مِنْهُ from Him. أَلَا Surely, حِينَ when يَسْتَغْشُونَ they cover (themselves) ثِيَابَهُمْ (with) their garments, يَعْلَمُ He knows مَا what يُسِرُّونَ they conceal وَمَا and what يُعْلِنُونَ they reveal. إِنَّهُۥ Indeed, He عَلِيمٌۢ (is) All-Knower بِذَاتِ of what ٱلصُّدُورِ (is in) the breasts.
Ayah 6
وَمَا And not مِن any دَآبَّةٍ moving creature فِى in ٱلْأَرْضِ the earth إِلَّا but عَلَى on ٱللَّهِ Allah رِزْقُهَا (is) its provision. وَيَعْلَمُ And He knows مُسْتَقَرَّهَا its dwelling place وَمُسْتَوْدَعَهَا and its place of storage. كُلٌّ All فِى (is) in كِتَٰبٍ a Record مُّبِينٍ clear.
Ayah 7
وَهُوَ And He ٱلَّذِى (is) the One Who خَلَقَ created ٱلسَّمَٰوَٰتِ the heavens وَٱلْأَرْضَ and the earth فِى in سِتَّةِ six أَيَّامٍ epochs, وَكَانَ and His throne was عَرْشُهُۥ and His throne was عَلَى on ٱلْمَآءِ the water لِيَبْلُوَكُمْ that He might test [you] أَيُّكُمْ which of you أَحْسَنُ (is) best عَمَلًا (in) deed. وَلَئِن But if قُلْتَ you say, إِنَّكُم "Indeed, you مَّبْعُوثُونَ (will be) resurrected مِنۢ after بَعْدِ after ٱلْمَوْتِ [the] death," لَيَقُولَنَّ surely would say ٱلَّذِينَ those who كَفَرُوٓا۟ disbelieved, إِنْ "This is not هَٰذَآ "This is not إِلَّا but سِحْرٌ a magic مُّبِينٌ clear."
Ayah 8
وَلَئِنْ And if أَخَّرْنَا We delay عَنْهُمُ from them ٱلْعَذَابَ the punishment إِلَىٰٓ for أُمَّةٍ a time مَّعْدُودَةٍ determined, لَّيَقُولُنَّ they will surely say, مَا "What يَحْبِسُهُۥٓ detains it?" أَلَا No doubt! يَوْمَ (On) the Day يَأْتِيهِمْ it comes to them لَيْسَ not مَصْرُوفًا (will be) averted عَنْهُمْ from them وَحَاقَ and will surround بِهِم them مَّا what كَانُوا۟ they used (to) بِهِۦ mock at [it]. يَسْتَهْزِءُونَ mock at [it].
Ayah 9
وَلَئِنْ And if أَذَقْنَا We give man a taste ٱلْإِنسَٰنَ We give man a taste مِنَّا (of) Mercy from Us, رَحْمَةً (of) Mercy from Us, ثُمَّ then نَزَعْنَٰهَا We withdraw it مِنْهُ from him, إِنَّهُۥ indeed, he لَيَـُٔوسٌ (is) despairing كَفُورٌ (and) ungrateful.
Ayah 10
وَلَئِنْ But if أَذَقْنَٰهُ We give him a taste نَعْمَآءَ (of) favor بَعْدَ after ضَرَّآءَ hardship مَسَّتْهُ (has) touched him, لَيَقُولَنَّ surely, he will say, ذَهَبَ "Have gone ٱلسَّيِّـَٔاتُ the evils عَنِّىٓ from me." إِنَّهُۥ Indeed, he لَفَرِحٌ (is) exultant فَخُورٌ (and) boastful.
Ayah 11
إِلَّا Except ٱلَّذِينَ those who صَبَرُوا۟ (are) patient وَعَمِلُوا۟ and do ٱلصَّٰلِحَٰتِ the good deeds, أُو۟لَٰٓئِكَ those لَهُم for them مَّغْفِرَةٌ (will be) forgiveness وَأَجْرٌ and a reward كَبِيرٌ great.
Ayah 12
فَلَعَلَّكَ Then possibly you تَارِكٌۢ (may) give up بَعْضَ a part مَا (of) what يُوحَىٰٓ is revealed إِلَيْكَ to you وَضَآئِقٌۢ and straitened بِهِۦ by it صَدْرُكَ your breast أَن because يَقُولُوا۟ they say, لَوْلَآ "Why not أُنزِلَ is sent down عَلَيْهِ for him كَنزٌ a treasure أَوْ or جَآءَ has come مَعَهُۥ with him مَلَكٌ an Angel?" إِنَّمَآ Only أَنتَ you نَذِيرٌ (are) a warner. وَٱللَّهُ And Allah عَلَىٰ (is) on كُلِّ every شَىْءٍ thing وَكِيلٌ a Guardian.
Ayah 13
أَمْ Or يَقُولُونَ they say, ٱفْتَرَىٰهُ "He has fabricated it." قُلْ Say, فَأْتُوا۟ "Then bring بِعَشْرِ ten سُوَرٍ Surahs مِّثْلِهِۦ like it مُفْتَرَيَٰتٍ fabricated, وَٱدْعُوا۟ and call مَنِ whoever ٱسْتَطَعْتُم you can مِّن besides Allah دُونِ besides Allah ٱللَّهِ besides Allah إِن if كُنتُمْ you are صَٰدِقِينَ truthful."
Ayah 14
فَإِلَّمْ Then if not يَسْتَجِيبُوا۟ they respond لَكُمْ to you فَٱعْلَمُوٓا۟ then know أَنَّمَآ that أُنزِلَ it was sent down بِعِلْمِ with the knowledge of Allah, ٱللَّهِ with the knowledge of Allah, وَأَن and that لَّآ (there is) no إِلَٰهَ god إِلَّا except هُوَ Him. فَهَلْ Then, would أَنتُم you مُّسْلِمُونَ (be) Muslims?
Ayah 15
مَن Whoever [is] كَانَ Whoever [is] يُرِيدُ desires ٱلْحَيَوٰةَ the life ٱلدُّنْيَا (of) the world وَزِينَتَهَا and its adornments, نُوَفِّ We will repay in full إِلَيْهِمْ to them أَعْمَٰلَهُمْ (for) their deeds فِيهَا therein, وَهُمْ and they فِيهَا in it لَا will not be lessened. يُبْخَسُونَ will not be lessened.
Ayah 16
أُو۟لَٰٓئِكَ Those ٱلَّذِينَ (are) the ones who - لَيْسَ (is) not لَهُمْ for them فِى in ٱلْءَاخِرَةِ the Hereafter إِلَّا except ٱلنَّارُ the Fire. وَحَبِطَ And (has) gone in vain مَا what صَنَعُوا۟ they did فِيهَا therein, وَبَٰطِلٌ and (is) worthless مَّا what كَانُوا۟ they used (to) يَعْمَلُونَ do.
Ayah 17
أَفَمَن Then is he who كَانَ is عَلَىٰ on بَيِّنَةٍ a clear proof مِّن from رَّبِّهِۦ his Lord, وَيَتْلُوهُ and recites it, شَاهِدٌ a witness مِّنْهُ from Him, وَمِن and before it قَبْلِهِۦ and before it كِتَٰبُ (was) a Book مُوسَىٰٓ (of) Musa إِمَامًا (as) a guide وَرَحْمَةً and (as) mercy? أُو۟لَٰٓئِكَ Those يُؤْمِنُونَ believe بِهِۦ in it. وَمَن But whoever يَكْفُرْ disbelieves بِهِۦ in it مِنَ among ٱلْأَحْزَابِ the sects, فَٱلنَّارُ then the Fire مَوْعِدُهُۥ (will be) his promised (meeting) place. فَلَا So (do) not تَكُ be فِى in مِرْيَةٍ doubt مِّنْهُ about it. إِنَّهُ Indeed, it ٱلْحَقُّ (is) the truth مِن from رَّبِّكَ your Lord, وَلَٰكِنَّ but أَكْثَرَ most ٱلنَّاسِ (of) the people لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe.
Ayah 18
وَمَنْ And who أَظْلَمُ (is) more unjust مِمَّنِ than (he) who ٱفْتَرَىٰ invents عَلَى against ٱللَّهِ Allah كَذِبًا a lie? أُو۟لَٰٓئِكَ Those يُعْرَضُونَ will be presented عَلَىٰ before رَبِّهِمْ their Lord, وَيَقُولُ and will say ٱلْأَشْهَٰدُ the witnesses, هَٰٓؤُلَآءِ "These (are) ٱلَّذِينَ those who كَذَبُوا۟ lied عَلَىٰ against رَبِّهِمْ their Lord." أَلَا No doubt! لَعْنَةُ (The) curse of Allah ٱللَّهِ (The) curse of Allah عَلَى (is) on ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers.
Ayah 19
ٱلَّذِينَ Those who يَصُدُّونَ hinder عَن from سَبِيلِ (the) way ٱللَّهِ (of) Allah وَيَبْغُونَهَا and seek (in) it عِوَجًا crookedness, وَهُم while they بِٱلْءَاخِرَةِ in the Hereafter هُمْ [they] كَٰفِرُونَ (are) disbelievers.
Ayah 20
أُو۟لَٰٓئِكَ Those لَمْ not يَكُونُوا۟ will be مُعْجِزِينَ (able to) escape فِى in ٱلْأَرْضِ the earth وَمَا and not كَانَ is لَهُم for them مِّن besides دُونِ besides ٱللَّهِ Allah مِنْ any أَوْلِيَآءَ protectors. يُضَٰعَفُ And will be doubled لَهُمُ for them ٱلْعَذَابُ the punishment. مَا Not كَانُوا۟ they were يَسْتَطِيعُونَ able ٱلسَّمْعَ (to) hear وَمَا and not كَانُوا۟ they used (to) يُبْصِرُونَ see.
Ayah 21
أُو۟لَٰٓئِكَ Those ٱلَّذِينَ (are) the ones who خَسِرُوٓا۟ (have) lost أَنفُسَهُمْ their souls, وَضَلَّ and lost عَنْهُم from them مَّا (is) what كَانُوا۟ they used يَفْتَرُونَ (to) invent.
Ayah 22
لَا No جَرَمَ doubt أَنَّهُمْ that they فِى in ٱلْءَاخِرَةِ the Hereafter هُمُ [they] ٱلْأَخْسَرُونَ (will be) the greatest losers.
Ayah 23
إِنَّ Indeed, ٱلَّذِينَ those who ءَامَنُوا۟ believe وَعَمِلُوا۟ and do ٱلصَّٰلِحَٰتِ good deeds وَأَخْبَتُوٓا۟ and humble themselves إِلَىٰ before رَبِّهِمْ their Lord, أُو۟لَٰٓئِكَ those أَصْحَٰبُ (are the) companions ٱلْجَنَّةِ (of) Paradise, هُمْ they فِيهَا in it خَٰلِدُونَ (will) abide forever.
Ayah 24
مَثَلُ (The) example ٱلْفَرِيقَيْنِ (of) the two parties كَٱلْأَعْمَىٰ (is) like the blind وَٱلْأَصَمِّ and the deaf, وَٱلْبَصِيرِ and the seer وَٱلسَّمِيعِ and the hearer. هَلْ Are يَسْتَوِيَانِ they equal مَثَلًا (in) comparison? أَفَلَا Then, will not تَذَكَّرُونَ you take heed?
Ayah 25
وَلَقَدْ And verily أَرْسَلْنَا We sent نُوحًا Nuh إِلَىٰ to قَوْمِهِۦٓ his people, إِنِّى "Indeed, I am لَكُمْ to you نَذِيرٌ a warner مُّبِينٌ clear.
Ayah 26
أَن That لَّا (do) not تَعْبُدُوٓا۟ worship إِلَّا except ٱللَّهَ Allah. إِنِّىٓ Indeed, I أَخَافُ [I] fear عَلَيْكُمْ for you عَذَابَ (the) punishment يَوْمٍ (of) a Day أَلِيمٍ painful."
Ayah 27
فَقَالَ So said ٱلْمَلَأُ the chiefs ٱلَّذِينَ (of) those who كَفَرُوا۟ disbelieved مِن from قَوْمِهِۦ his people, مَا "Not نَرَىٰكَ we see you إِلَّا but بَشَرًا a man مِّثْلَنَا like us, وَمَا and not نَرَىٰكَ we see you ٱتَّبَعَكَ followed [you] إِلَّا except ٱلَّذِينَ those who هُمْ [they] أَرَاذِلُنَا (are) the lowest of us بَادِىَ immature in opinion. ٱلرَّأْىِ immature in opinion. وَمَا And not نَرَىٰ we see لَكُمْ in you عَلَيْنَا over us مِن any فَضْلٍۭ merit; بَلْ nay, نَظُنُّكُمْ we think you كَٰذِبِينَ (are) liars."
Ayah 28
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! أَرَءَيْتُمْ Do you see إِن if كُنتُ I was عَلَىٰ on بَيِّنَةٍ (the) clear proof مِّن from رَّبِّى my Lord, وَءَاتَىٰنِى while He has given me رَحْمَةً mercy مِّنْ from عِندِهِۦ Himself فَعُمِّيَتْ but (it) has been obscured عَلَيْكُمْ from you, أَنُلْزِمُكُمُوهَا should We compel you (to accept) it وَأَنتُمْ while you (are) لَهَا averse to it? كَٰرِهُونَ averse to it?
Ayah 29
وَيَٰقَوْمِ And O my people! لَآ not أَسْـَٔلُكُمْ I ask (of) you عَلَيْهِ for it مَالًا any wealth. إِنْ Not أَجْرِىَ (is) my reward إِلَّا except عَلَى from ٱللَّهِ Allah. وَمَآ And not أَنَا۠ I am بِطَارِدِ going to drive away ٱلَّذِينَ those who ءَامَنُوٓا۟ believed. إِنَّهُم Indeed, they مُّلَٰقُوا۟ (will) be meeting رَبِّهِمْ their Lord, وَلَٰكِنِّىٓ but I أَرَىٰكُمْ see you قَوْمًا (are) a people تَجْهَلُونَ ignorant.
Ayah 30
وَيَٰقَوْمِ And O my people! مَن Who يَنصُرُنِى would help me مِنَ against ٱللَّهِ Allah إِن if طَرَدتُّهُمْ I drove them away? أَفَلَا Then, will not تَذَكَّرُونَ you take heed?
Ayah 31
وَلَآ And not أَقُولُ I say لَكُمْ to you عِندِى (that) with me خَزَآئِنُ (are the) treasures ٱللَّهِ (of) Allah, وَلَآ and not أَعْلَمُ I know ٱلْغَيْبَ the unseen, وَلَآ and not أَقُولُ I say إِنِّى that I am مَلَكٌ an Angel, وَلَآ and not أَقُولُ I say لِلَّذِينَ for those whom تَزْدَرِىٓ look down upon أَعْيُنُكُمْ your eyes, لَن never يُؤْتِيَهُمُ will Allah give them ٱللَّهُ will Allah give them خَيْرًا any good. ٱللَّهُ Allah أَعْلَمُ knows best بِمَا what فِىٓ (is) in أَنفُسِهِمْ their souls. إِنِّىٓ Indeed, I إِذًا then لَّمِنَ (will be) surely of ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 32
قَالُوا۟ They said, يَٰنُوحُ "O Nuh! قَدْ Indeed, جَٰدَلْتَنَا you disputed with us فَأَكْثَرْتَ and you (have been) frequent جِدَٰلَنَا (in) dispute with us. فَأْتِنَا So bring us بِمَا what تَعِدُنَآ you threaten us (with), إِن if كُنتَ you are مِنَ of ٱلصَّٰدِقِينَ the truthful."
Ayah 33
قَالَ He said, إِنَّمَا "Only يَأْتِيكُم will bring it (on) you بِهِ will bring it (on) you ٱللَّهُ Allah, إِن if شَآءَ He wills, وَمَآ and not أَنتُم you (are) بِمُعْجِزِينَ one who (can) escape (it).
Ayah 34
وَلَا And (will) not يَنفَعُكُمْ benefit you نُصْحِىٓ my advice إِنْ (even) if أَرَدتُّ I wish أَنْ to أَنصَحَ [I] advise لَكُمْ [to] you, إِن if كَانَ it was Allah's ٱللَّهُ it was Allah's يُرِيدُ will أَن to يُغْوِيَكُمْ let you go astray. هُوَ He (is) رَبُّكُمْ your Lord, وَإِلَيْهِ and to Him تُرْجَعُونَ you will be returned."
Ayah 35
أَمْ Or يَقُولُونَ (do) they say, ٱفْتَرَىٰهُ "He has invented it?" قُلْ Say, إِنِ "If ٱفْتَرَيْتُهُۥ I have invented it, فَعَلَىَّ then on me إِجْرَامِى (is) my crime, وَأَنَا۠ but I am بَرِىٓءٌ innocent مِّمَّا of what تُجْرِمُونَ crimes you commit."
Ayah 36
وَأُوحِىَ And it was revealed إِلَىٰ to نُوحٍ Nuh, أَنَّهُۥ "That لَن will never يُؤْمِنَ believe مِن from قَوْمِكَ your people إِلَّا except مَن (those) who قَدْ have already ءَامَنَ believed. فَلَا So (do) not تَبْتَئِسْ (be) distressed بِمَا by what كَانُوا۟ they have been يَفْعَلُونَ doing.
Ayah 37
وَٱصْنَعِ And construct ٱلْفُلْكَ the ship بِأَعْيُنِنَا under Our Eyes, وَوَحْيِنَا and Our inspiration وَلَا and (do) not تُخَٰطِبْنِى address Me فِى concerning ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوٓا۟ wronged; إِنَّهُم indeed, they (are) مُّغْرَقُونَ the ones (to be) drowned."
Ayah 38
وَيَصْنَعُ And he was constructing ٱلْفُلْكَ the ship, وَكُلَّمَا and every time مَرَّ passed عَلَيْهِ by him مَلَأٌ (the) chiefs مِّن of قَوْمِهِۦ his people, سَخِرُوا۟ they ridiculed مِنْهُ [of] him. قَالَ He said, إِن "If تَسْخَرُوا۟ you ridicule مِنَّا us, فَإِنَّا then we نَسْخَرُ can ridicule مِنكُمْ you كَمَا as تَسْخَرُونَ you ridicule.
Ayah 39
فَسَوْفَ And soon تَعْلَمُونَ you will know مَن (on) whom يَأْتِيهِ will come عَذَابٌ a punishment يُخْزِيهِ (that) will disgrace him, وَيَحِلُّ and will descend عَلَيْهِ on him عَذَابٌ a punishment مُّقِيمٌ lasting."
Ayah 40
حَتَّىٰٓ Till إِذَا when جَآءَ came أَمْرُنَا Our command, وَفَارَ and overflowed ٱلتَّنُّورُ the oven, قُلْنَا We said, ٱحْمِلْ "Load فِيهَا in it مِن of كُلٍّ every kind زَوْجَيْنِ a pair ٱثْنَيْنِ two, وَأَهْلَكَ and your family إِلَّا except مَن who سَبَقَ has preceded عَلَيْهِ against him ٱلْقَوْلُ the word, وَمَنْ and whoever ءَامَنَ believed." وَمَآ And not ءَامَنَ believed مَعَهُۥٓ with him إِلَّا except قَلِيلٌ a few.
Ayah 41
وَقَالَ And he said, ٱرْكَبُوا۟ "Embark فِيهَا in it, بِسْمِ in the name ٱللَّهِ of Allah مَجْر۪ىٰهَا (is) its course وَمُرْسَىٰهَآ and its anchorage. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord لَغَفُورٌ (is) certainly Oft-Forgiving, رَّحِيمٌ Most Merciful."
Ayah 42
وَهِىَ And it تَجْرِى sailed بِهِمْ with them فِى on مَوْجٍ the waves كَٱلْجِبَالِ like mountains, وَنَادَىٰ and Nuh called out نُوحٌ and Nuh called out ٱبْنَهُۥ (to) his son, وَكَانَ and he was فِى [in] مَعْزِلٍ apart, يَٰبُنَىَّ "O my son! ٱرْكَب Embark مَّعَنَا with us وَلَا and (do) not تَكُن be مَّعَ with ٱلْكَٰفِرِينَ the disbelievers."
Ayah 43
قَالَ He said, سَـَٔاوِىٓ "I will betake myself إِلَىٰ to جَبَلٍ a mountain, يَعْصِمُنِى (that) will save me مِنَ from ٱلْمَآءِ the water." قَالَ He said, لَا "(There is) no عَاصِمَ protector ٱلْيَوْمَ today مِنْ from أَمْرِ the Command of Allah ٱللَّهِ the Command of Allah إِلَّا except, مَن (on) whom رَّحِمَ He has mercy." وَحَالَ And came بَيْنَهُمَا (in) between them ٱلْمَوْجُ the waves, فَكَانَ so he was مِنَ among ٱلْمُغْرَقِينَ the drowned.
Ayah 44
وَقِيلَ And it was said, يَٰٓأَرْضُ "O earth! ٱبْلَعِى Swallow مَآءَكِ your water, وَيَٰسَمَآءُ and O sky! أَقْلِعِى Withhold." وَغِيضَ And subsided ٱلْمَآءُ the water, وَقُضِىَ and was fulfilled ٱلْأَمْرُ the Command. وَٱسْتَوَتْ And it rested عَلَى on ٱلْجُودِىِّ the Judi. وَقِيلَ And it was said, بُعْدًا "Away لِّلْقَوْمِ with the people ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers."
Ayah 45
وَنَادَىٰ And Nuh called نُوحٌ And Nuh called رَّبَّهُۥ (to) his Lord فَقَالَ and said, رَبِّ "O my Lord! إِنَّ Indeed, ٱبْنِى my son مِنْ (is) of أَهْلِى my family, وَإِنَّ and indeed, وَعْدَكَ Your promise ٱلْحَقُّ (is) true, وَأَنتَ and You أَحْكَمُ (are) the Most Just ٱلْحَٰكِمِينَ (of) the judges."
Ayah 46
قَالَ He said, يَٰنُوحُ "O Nuh! إِنَّهُۥ Indeed, he لَيْسَ (is) not مِنْ of أَهْلِكَ your family; إِنَّهُۥ indeed, [he] عَمَلٌ (his) deed غَيْرُ (is) other than صَٰلِحٍ righteous, فَلَا so (do) not تَسْـَٔلْنِ ask Me مَا (about) what لَيْسَ not لَكَ you have بِهِۦ of it عِلْمٌ any knowledge. إِنِّىٓ Indeed, I أَعِظُكَ admonish you أَن lest تَكُونَ you be مِنَ among ٱلْجَٰهِلِينَ the ignorant."
Ayah 47
قَالَ He said, رَبِّ "O my Lord! إِنِّىٓ Indeed, I أَعُوذُ seek refuge بِكَ in You, أَنْ that أَسْـَٔلَكَ I (should) ask You مَا what لَيْسَ not لِى I have بِهِۦ of it عِلْمٌ knowledge. وَإِلَّا And unless تَغْفِرْ You forgive لِى me وَتَرْحَمْنِىٓ and You have mercy on me, أَكُن I will be مِّنَ among ٱلْخَٰسِرِينَ the losers."
Ayah 48
قِيلَ It was said, يَٰنُوحُ "O Nuh! ٱهْبِطْ Go down بِسَلَٰمٍ with peace مِّنَّا from Us وَبَرَكَٰتٍ and blessings عَلَيْكَ on you وَعَلَىٰٓ and on أُمَمٍ the nations مِّمَّن from those مَّعَكَ with you. وَأُمَمٌ But (to other) nations سَنُمَتِّعُهُمْ We will grant enjoyment; ثُمَّ then يَمَسُّهُم will touch them مِّنَّا from Us عَذَابٌ a punishment أَلِيمٌ painful."
Ayah 49
تِلْكَ This مِنْ (is) from أَنۢبَآءِ the news ٱلْغَيْبِ (of) the unseen, نُوحِيهَآ (which) We reveal إِلَيْكَ to you. مَا Not كُنتَ you were تَعْلَمُهَآ knowing it, أَنتَ you وَلَا and not قَوْمُكَ your people مِن from قَبْلِ before هَٰذَا this. فَٱصْبِرْ So be patient; إِنَّ indeed, ٱلْعَٰقِبَةَ the end لِلْمُتَّقِينَ (is) for the God fearing."
Ayah 50
وَإِلَىٰ And to عَادٍ Aad أَخَاهُمْ (We sent) their brother هُودًا Hud. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم (is) for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god, غَيْرُهُۥٓ other than Him. إِنْ Not أَنتُمْ you إِلَّا (are) but مُفْتَرُونَ inventors.
Ayah 51
يَٰقَوْمِ O my people! لَآ Not أَسْـَٔلُكُمْ I ask you عَلَيْهِ for it أَجْرًا any reward. إِنْ Not أَجْرِىَ (is) my reward إِلَّا except عَلَى from ٱلَّذِى the One Who فَطَرَنِىٓ created me. أَفَلَا Then will not تَعْقِلُونَ you use reason?
Ayah 52
وَيَٰقَوْمِ And O my people! ٱسْتَغْفِرُوا۟ Ask forgiveness رَبَّكُمْ (of) your Lord, ثُمَّ then تُوبُوٓا۟ turn in repentance إِلَيْهِ to Him. يُرْسِلِ He will send ٱلسَّمَآءَ (from) the sky (rain) عَلَيْكُم upon you مِّدْرَارًا (in) abundance وَيَزِدْكُمْ and increase you قُوَّةً (in) strength إِلَىٰ (added) to قُوَّتِكُمْ your strength. وَلَا And (do) not تَتَوَلَّوْا۟ turn away مُجْرِمِينَ (as) criminals."
Ayah 53
قَالُوا۟ They said, يَٰهُودُ "O Hud! مَا You have not brought us جِئْتَنَا You have not brought us بِبَيِّنَةٍ clear proofs, وَمَا and not نَحْنُ we بِتَارِكِىٓ (will) leave ءَالِهَتِنَا our gods عَن on قَوْلِكَ your saying, وَمَا and not نَحْنُ we (are) لَكَ in you بِمُؤْمِنِينَ believers.
Ayah 54
إِن Not نَّقُولُ we say, إِلَّا except (that), ٱعْتَرَىٰكَ have seized you بَعْضُ some ءَالِهَتِنَا (of) our gods بِسُوٓءٍ with evil." قَالَ He said, إِنِّىٓ "Indeed, I أُشْهِدُ [I] call Allah to witness ٱللَّهَ [I] call Allah to witness وَٱشْهَدُوٓا۟ and (you) bear witness أَنِّى that I am بَرِىٓءٌ innocent مِّمَّا of what تُشْرِكُونَ you associate,
Ayah 55
مِن Other than Him. دُونِهِۦ Other than Him. فَكِيدُونِى So plot against me جَمِيعًا all together, ثُمَّ then لَا (do) not تُنظِرُونِ give me respite.
Ayah 56
إِنِّى Indeed, I تَوَكَّلْتُ [I] put my trust عَلَى upon ٱللَّهِ Allah رَبِّى my Lord, وَرَبِّكُم and your Lord. مَّا (There is) not مِن of a moving creature دَآبَّةٍ of a moving creature إِلَّا but هُوَ He ءَاخِذٌۢ has grasp بِنَاصِيَتِهَآ of its forelock. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord عَلَىٰ (is) on صِرَٰطٍ a path مُّسْتَقِيمٍ straight.
Ayah 57
فَإِن So if تَوَلَّوْا۟ you turn away, فَقَدْ then verily أَبْلَغْتُكُم I have conveyed to you مَّآ what أُرْسِلْتُ I was sent بِهِۦٓ with [it] إِلَيْكُمْ to you. وَيَسْتَخْلِفُ And my Lord will give succession رَبِّى And my Lord will give succession قَوْمًا (to) a people غَيْرَكُمْ other than you, وَلَا and not تَضُرُّونَهُۥ you will harm Him شَيْـًٔا (in) anything. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord عَلَىٰ (is) on كُلِّ all شَىْءٍ things حَفِيظٌ a Guardian."
Ayah 58
وَلَمَّا And when جَآءَ came أَمْرُنَا Our command, نَجَّيْنَا We saved هُودًا Hud وَٱلَّذِينَ and those who ءَامَنُوا۟ believed مَعَهُۥ with him, بِرَحْمَةٍ by a Mercy مِّنَّا from Us وَنَجَّيْنَٰهُم and We saved them مِّنْ from عَذَابٍ a punishment غَلِيظٍ severe.
Ayah 59
وَتِلْكَ And this عَادٌ (was) Aad, جَحَدُوا۟ they rejected بِـَٔايَٰتِ (the) Signs رَبِّهِمْ (of) their Lord وَعَصَوْا۟ and disobeyed رُسُلَهُۥ His Messengers وَٱتَّبَعُوٓا۟ and followed أَمْرَ (the) command كُلِّ (of) every جَبَّارٍ tyrant عَنِيدٍ obstinate.
Ayah 60
وَأُتْبِعُوا۟ And they were followed فِى in هَٰذِهِ this ٱلدُّنْيَا world لَعْنَةً (with) a curse وَيَوْمَ and (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection. أَلَآ No doubt! إِنَّ Indeed, عَادًا Aad كَفَرُوا۟ disbelieved رَبَّهُمْ their Lord, أَلَا So بُعْدًا away لِّعَادٍ with Aad, قَوْمِ (the) people هُودٍ (of) Hud.
Ayah 61
وَإِلَىٰ And to ثَمُودَ Thamud أَخَاهُمْ (We sent) their brother صَٰلِحًا Salih. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah, مَا not لَكُم you have مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥ other than Him. هُوَ He أَنشَأَكُم produced you مِّنَ from ٱلْأَرْضِ the earth وَٱسْتَعْمَرَكُمْ and settled you فِيهَا in it. فَٱسْتَغْفِرُوهُ So ask forgiveness of Him, ثُمَّ then تُوبُوٓا۟ turn in repentance إِلَيْهِ to Him. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord قَرِيبٌ (is) near, مُّجِيبٌ All-Responsive."
Ayah 62
قَالُوا۟ They said, يَٰصَٰلِحُ O Salih! قَدْ Verily كُنتَ you were فِينَا among us مَرْجُوًّا the one in whom hope was placed قَبْلَ before هَٰذَآ this. أَتَنْهَىٰنَآ Do you forbid us أَن that نَّعْبُدَ we worship مَا what يَعْبُدُ our forefathers worshipped? ءَابَآؤُنَا our forefathers worshipped? وَإِنَّنَا And indeed we لَفِى surely (are) in شَكٍّ doubt مِّمَّا about what تَدْعُونَآ you call us إِلَيْهِ to it, مُرِيبٍ suspicious."
Ayah 63
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! أَرَءَيْتُمْ Do you see, إِن if كُنتُ I am عَلَىٰ on بَيِّنَةٍ a clear proof مِّن from رَّبِّى my Lord, وَءَاتَىٰنِى and He has given me مِنْهُ from Him, رَحْمَةً a Mercy فَمَن then who يَنصُرُنِى (can) help me مِنَ against ٱللَّهِ Allah, إِنْ if عَصَيْتُهُۥ I (were to) disobey Him? فَمَا So not تَزِيدُونَنِى you would increase me غَيْرَ but تَخْسِيرٍ (in) loss.
Ayah 64
وَيَٰقَوْمِ And O my people! هَٰذِهِۦ This نَاقَةُ she-camel ٱللَّهِ (of) Allah لَكُمْ (is) for you ءَايَةً a Sign, فَذَرُوهَا so leave her تَأْكُلْ to eat فِىٓ in أَرْضِ the earth ٱللَّهِ (of) Allah, وَلَا and (do) not تَمَسُّوهَا touch her بِسُوٓءٍ with harm, فَيَأْخُذَكُمْ lest will seize you عَذَابٌ a punishment قَرِيبٌ impending."
Ayah 65
فَعَقَرُوهَا But they hamstrung her. فَقَالَ So he said, تَمَتَّعُوا۟ "Enjoy (yourselves) فِى in دَارِكُمْ your home(s) ثَلَٰثَةَ (for) three أَيَّامٍ days. ذَٰلِكَ That وَعْدٌ (is) a promise غَيْرُ not مَكْذُوبٍ (to) be belied."
Ayah 66
فَلَمَّا So when جَآءَ came أَمْرُنَا Our command نَجَّيْنَا We saved صَٰلِحًا Salih, وَٱلَّذِينَ and those who ءَامَنُوا۟ believed مَعَهُۥ with him, بِرَحْمَةٍ by a Mercy مِّنَّا from Us, وَمِنْ and from خِزْىِ (the) disgrace يَوْمِئِذٍ (of) that Day. إِنَّ Indeed, رَبَّكَ your Lord, هُوَ He ٱلْقَوِىُّ (is) All-Strong, ٱلْعَزِيزُ All-Mighty.
Ayah 67
وَأَخَذَ And seized ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ wronged, ٱلصَّيْحَةُ the thunderous blast فَأَصْبَحُوا۟ then they became فِى in دِيَٰرِهِمْ their homes جَٰثِمِينَ fallen prone.
Ayah 68
كَأَن As if لَّمْ not يَغْنَوْا۟ they (had) prospered فِيهَآ therein. أَلَآ No doubt, إِنَّ indeed, ثَمُودَا۟ Thamud كَفَرُوا۟ disbelieved رَبَّهُمْ (in) their Lord, أَلَا so بُعْدًا away لِّثَمُودَ with Thamud.
Ayah 69
وَلَقَدْ And certainly جَآءَتْ came رُسُلُنَآ Our messengers إِبْرَٰهِيمَ (to) Ibrahim بِٱلْبُشْرَىٰ with glad tidings, قَالُوا۟ they said, سَلَٰمًا "Peace." قَالَ He said, سَلَٰمٌ "Peace," فَمَا and not he delayed لَبِثَ and not he delayed أَن to جَآءَ bring بِعِجْلٍ a calf حَنِيذٍ roasted.
Ayah 70
فَلَمَّا But when رَءَآ he saw أَيْدِيَهُمْ their hands لَا not تَصِلُ reaching إِلَيْهِ to it, نَكِرَهُمْ he felt unfamiliar of them وَأَوْجَسَ and felt apprehension مِنْهُمْ from them خِيفَةً [a fear]. قَالُوا۟ They said, لَا "(Do) not تَخَفْ fear. إِنَّآ Indeed, we أُرْسِلْنَآ [we] have been sent إِلَىٰ to قَوْمِ (the) people لُوطٍ (of) Lut."
Ayah 71
وَٱمْرَأَتُهُۥ And his wife قَآئِمَةٌ (was) standing فَضَحِكَتْ and she laughed. فَبَشَّرْنَٰهَا Then We gave her glad tidings بِإِسْحَٰقَ of Isaac, وَمِن and after وَرَآءِ and after إِسْحَٰقَ Isaac يَعْقُوبَ (of) Yaqub.
Ayah 72
قَالَتْ She said, يَٰوَيْلَتَىٰٓ "Woe to me! ءَأَلِدُ Shall I bear a child وَأَنَا۠ while I am عَجُوزٌ an old woman وَهَٰذَا and this, بَعْلِى my husband, شَيْخًا (is) an old man? إِنَّ Indeed, هَٰذَا this لَشَىْءٌ (is) surely a thing عَجِيبٌ amazing."
Ayah 73
قَالُوٓا۟ They said, أَتَعْجَبِينَ "Are you amazed مِنْ at أَمْرِ (the) decree of Allah? ٱللَّهِ (the) decree of Allah? رَحْمَتُ The Mercy of Allah ٱللَّهِ The Mercy of Allah وَبَرَكَٰتُهُۥ and His blessings عَلَيْكُمْ (be) upon you, أَهْلَ people ٱلْبَيْتِ (of) the house. إِنَّهُۥ Indeed, He حَمِيدٌ (is) All-Praiseworthy, مَّجِيدٌ All-Glorious."
Ayah 74
فَلَمَّا And when ذَهَبَ (had) gone away عَنْ from إِبْرَٰهِيمَ Ibrahim ٱلرَّوْعُ the fright, وَجَآءَتْهُ and had reached him ٱلْبُشْرَىٰ the glad tidings, يُجَٰدِلُنَا he argued with Us, فِى concerning قَوْمِ the people لُوطٍ of Lut.
Ayah 75
إِنَّ Indeed, إِبْرَٰهِيمَ Ibrahim لَحَلِيمٌ (was) certainly forbearing, أَوَّٰهٌ imploring, مُّنِيبٌ and oft-returning.
Ayah 76
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ O Ibrahim! أَعْرِضْ Turn away عَنْ from هَٰذَآ this. إِنَّهُۥ Indeed, it قَدْ certainly جَآءَ has come, أَمْرُ (the) Command رَبِّكَ (of) your Lord وَإِنَّهُمْ and indeed, [they] ءَاتِيهِمْ (will) come (for) them عَذَابٌ a punishment غَيْرُ (which) cannot مَرْدُودٍ (be) repelled.
Ayah 77
وَلَمَّا And when جَآءَتْ came رُسُلُنَا Our messengers لُوطًا (to) Lut, سِىٓءَ he was distressed بِهِمْ for them وَضَاقَ and felt straitened بِهِمْ for them ذَرْعًا (and) uneasy, وَقَالَ and said, هَٰذَا "This يَوْمٌ (is) a day عَصِيبٌ distressful."
Ayah 78
وَجَآءَهُۥ And came (to) him قَوْمُهُۥ his people يُهْرَعُونَ rushing, إِلَيْهِ to him, وَمِن and before قَبْلُ and before كَانُوا۟ they (had) been يَعْمَلُونَ doing ٱلسَّيِّـَٔاتِ the evil deeds. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! هَٰٓؤُلَآءِ These بَنَاتِى (are) my daughters, هُنَّ they أَطْهَرُ (are) purer لَكُمْ for you. فَٱتَّقُوا۟ So fear ٱللَّهَ Allah وَلَا and (do) not تُخْزُونِ disgrace me فِى concerning ضَيْفِىٓ my guests. أَلَيْسَ Is (there) not مِنكُمْ among you رَجُلٌ a man رَّشِيدٌ right-minded?"
Ayah 79
قَالُوا۟ They said, لَقَدْ "Verily عَلِمْتَ you know مَا (that) not لَنَا we have فِى concerning بَنَاتِكَ your daughters مِنْ any حَقٍّ right. وَإِنَّكَ And indeed, you لَتَعْلَمُ surely know مَا what نُرِيدُ we want."
Ayah 80
قَالَ He said, لَوْ "If أَنَّ that لِى I had بِكُمْ over you قُوَّةً power أَوْ or ءَاوِىٓ I could take refuge إِلَىٰ in رُكْنٍ a support شَدِيدٍ strong."
Ayah 81
قَالُوا۟ They said, يَٰلُوطُ "O Lut! إِنَّا Indeed, we رُسُلُ (are) messengers رَبِّكَ (of) your Lord, لَن never يَصِلُوٓا۟ they will reach إِلَيْكَ you. فَأَسْرِ So travel بِأَهْلِكَ with your family بِقِطْعٍ in a part مِّنَ of ٱلَّيْلِ the night وَلَا and (let) not يَلْتَفِتْ look back مِنكُمْ anyone of you, أَحَدٌ anyone of you, إِلَّا except ٱمْرَأَتَكَ your wife. إِنَّهُۥ Indeed, it مُصِيبُهَا will strike her مَآ what أَصَابَهُمْ will strike them. إِنَّ Indeed, مَوْعِدَهُمُ their appointed time ٱلصُّبْحُ (is) morning. أَلَيْسَ Is not ٱلصُّبْحُ the morning بِقَرِيبٍ near?"
Ayah 82
فَلَمَّا So when جَآءَ came أَمْرُنَا Our Command, جَعَلْنَا We made عَٰلِيَهَا its upside, سَافِلَهَا its downside, وَأَمْطَرْنَا and We rained عَلَيْهَا upon them حِجَارَةً stones مِّن of سِجِّيلٍ baked clay مَّنضُودٍ (in) layers.
Ayah 83
مُّسَوَّمَةً Marked عِندَ from رَبِّكَ your Lord. وَمَا And not هِىَ it مِنَ (is) from ٱلظَّٰلِمِينَ the wrongdoers بِبَعِيدٍ far.
Ayah 84
وَإِلَىٰ And to مَدْيَنَ Madyan, أَخَاهُمْ their brother شُعَيْبًا Shuaib. قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! ٱعْبُدُوا۟ Worship ٱللَّهَ Allah مَا not لَكُم (is) for you مِّنْ any إِلَٰهٍ god غَيْرُهُۥ other than Him. وَلَا And (do) not تَنقُصُوا۟ decrease ٱلْمِكْيَالَ (from) the measure وَٱلْمِيزَانَ and the scale. إِنِّىٓ Indeed, I أَرَىٰكُم see you بِخَيْرٍ in prosperity, وَإِنِّىٓ but indeed, I أَخَافُ fear عَلَيْكُمْ for you عَذَابَ punishment يَوْمٍ (of) a Day مُّحِيطٍ all-encompassing.
Ayah 85
وَيَٰقَوْمِ And O my people! أَوْفُوا۟ Give full ٱلْمِكْيَالَ measure, وَٱلْمِيزَانَ and weight بِٱلْقِسْطِ in justice وَلَا and (do) not تَبْخَسُوا۟ deprive ٱلنَّاسَ the people أَشْيَآءَهُمْ (of) their things, وَلَا and (do) not تَعْثَوْا۟ act wickedly فِى in ٱلْأَرْضِ the earth مُفْسِدِينَ spreading corruption.
Ayah 86
بَقِيَّتُ (What) remains ٱللَّهِ (from) Allah خَيْرٌ (is) best لَّكُمْ for you, إِن if كُنتُم you are مُّؤْمِنِينَ believers. وَمَآ And not أَنَا۠ I am عَلَيْكُم over you بِحَفِيظٍ a guardian."
Ayah 87
قَالُوا۟ They said, يَٰشُعَيْبُ "O Shuaib! أَصَلَوٰتُكَ Does your prayer تَأْمُرُكَ command you أَن that نَّتْرُكَ we leave مَا what يَعْبُدُ worship ءَابَآؤُنَآ our forefathers, أَوْ or أَن that نَّفْعَلَ we do فِىٓ concerning أَمْوَٰلِنَا our wealth مَا what نَشَٰٓؤُا۟ we will? إِنَّكَ Indeed you, لَأَنتَ surely you ٱلْحَلِيمُ (are) the forbearing, ٱلرَّشِيدُ the right-minded."
Ayah 88
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! أَرَءَيْتُمْ Do you see إِن if كُنتُ I am عَلَىٰ on بَيِّنَةٍ a clear evidence مِّن from رَّبِّى my Lord, وَرَزَقَنِى and He has provided me مِنْهُ from Himself رِزْقًا a good provision? حَسَنًا a good provision? وَمَآ And not أُرِيدُ I intend أَنْ that أُخَالِفَكُمْ I differ from you إِلَىٰ in مَآ what أَنْهَىٰكُمْ I forbid you عَنْهُ from it. إِنْ Not أُرِيدُ I intend إِلَّا except ٱلْإِصْلَٰحَ the reform مَا as much as I am able. ٱسْتَطَعْتُ as much as I am able. وَمَا And not تَوْفِيقِىٓ (is) my success إِلَّا except بِٱللَّهِ with Allah. عَلَيْهِ Upon Him تَوَكَّلْتُ I trust وَإِلَيْهِ and to Him أُنِيبُ I turn.
Ayah 89
وَيَٰقَوْمِ And O my people! لَا (Let) not cause you to sin يَجْرِمَنَّكُمْ (Let) not cause you to sin شِقَاقِىٓ my dissension أَن lest يُصِيبَكُم befalls you مِّثْلُ similar مَآ (to) what أَصَابَ befell قَوْمَ (the) people of Nuh نُوحٍ (the) people of Nuh أَوْ or قَوْمَ (the) people of Hud هُودٍ (the) people of Hud أَوْ or قَوْمَ people of Salih. صَٰلِحٍ people of Salih. وَمَا And not قَوْمُ (are the) people of Lut لُوطٍ (are the) people of Lut مِّنكُم from you بِبَعِيدٍ far off.
Ayah 90
وَٱسْتَغْفِرُوا۟ And ask forgiveness رَبَّكُمْ (of) your Lord, ثُمَّ then تُوبُوٓا۟ turn in repentance إِلَيْهِ to Him. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord رَحِيمٌ (is) Most Merciful, وَدُودٌ Most Loving."
Ayah 91
قَالُوا۟ They said, يَٰشُعَيْبُ "O Shuaib! مَا Not نَفْقَهُ we understand كَثِيرًا much مِّمَّا of what تَقُولُ you say, وَإِنَّا and indeed, we لَنَرَىٰكَ surely [we] see you فِينَا among us ضَعِيفًا weak. وَلَوْلَا And if not رَهْطُكَ for your family لَرَجَمْنَٰكَ surely we would have stoned you, وَمَآ and you are not أَنتَ and you are not عَلَيْنَا against us بِعَزِيزٍ mighty."
Ayah 92
قَالَ He said, يَٰقَوْمِ "O my people! أَرَهْطِىٓ Is my family أَعَزُّ mightier عَلَيْكُم on you مِّنَ than ٱللَّهِ Allah? وَٱتَّخَذْتُمُوهُ And you have taken Him, وَرَآءَكُمْ behind your ظِهْرِيًّا backs. إِنَّ Indeed, رَبِّى my Lord بِمَا of what تَعْمَلُونَ you do مُحِيطٌ (is) All-Encompassing.
Ayah 93
وَيَٰقَوْمِ And O my people! ٱعْمَلُوا۟ Work عَلَىٰ (according) to مَكَانَتِكُمْ your position, إِنِّى indeed, I am عَٰمِلٌ working. سَوْفَ Soon تَعْلَمُونَ you will know مَن (on) whom يَأْتِيهِ will come عَذَابٌ a punishment يُخْزِيهِ (that will) disgrace him, وَمَنْ and who هُوَ [he] كَٰذِبٌ (is) a liar. وَٱرْتَقِبُوٓا۟ And watch, إِنِّى indeed, I am مَعَكُمْ with you رَقِيبٌ a watcher."
Ayah 94
وَلَمَّا And when جَآءَ came أَمْرُنَا Our Command, نَجَّيْنَا We saved شُعَيْبًا Shuaib وَٱلَّذِينَ and those who ءَامَنُوا۟ believed مَعَهُۥ with him بِرَحْمَةٍ by a Mercy مِّنَّا from Us. وَأَخَذَتِ And seized ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ wronged, ٱلصَّيْحَةُ the thunderous blast فَأَصْبَحُوا۟ then they became فِى in دِيَٰرِهِمْ their homes جَٰثِمِينَ fallen prone.
Ayah 95
كَأَن As if لَّمْ not يَغْنَوْا۟ they (had) prospered فِيهَآ therein. أَلَا So, بُعْدًا away لِّمَدْيَنَ with Madyan كَمَا as بَعِدَتْ was taken away ثَمُودُ the Thamud.
Ayah 96
وَلَقَدْ And certainly أَرْسَلْنَا We sent مُوسَىٰ Musa بِـَٔايَٰتِنَا with Our Signs وَسُلْطَٰنٍ and an authority مُّبِينٍ clear,
Ayah 97
إِلَىٰ To فِرْعَوْنَ Firaun وَمَلَإِي۟هِۦ and his chiefs, فَٱتَّبَعُوٓا۟ but they followed أَمْرَ (the) command of Firaun, فِرْعَوْنَ (the) command of Firaun, وَمَآ and not أَمْرُ (the) command of Firaun فِرْعَوْنَ (the) command of Firaun بِرَشِيدٍ was right.
Ayah 98
يَقْدُمُ He will precede قَوْمَهُۥ his people يَوْمَ (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection فَأَوْرَدَهُمُ and lead them ٱلنَّارَ (into) the Fire. وَبِئْسَ And wretched ٱلْوِرْدُ (is) the place ٱلْمَوْرُودُ to which (they are) led.
Ayah 99
وَأُتْبِعُوا۟ And they were followed فِى in هَٰذِهِۦ this لَعْنَةً (by) a curse وَيَوْمَ and (on the) Day ٱلْقِيَٰمَةِ (of) the Resurrection. بِئْسَ Wretched ٱلرِّفْدُ (is) the gift ٱلْمَرْفُودُ which (will) be given.
Ayah 100
ذَٰلِكَ That مِنْ (is) from أَنۢبَآءِ (the) news ٱلْقُرَىٰ (of) the cities نَقُصُّهُۥ (which) We relate عَلَيْكَ to you; مِنْهَا of them, قَآئِمٌ some are standing وَحَصِيدٌ and (some) mown.
Ayah 101
وَمَا And not ظَلَمْنَٰهُمْ We wronged them وَلَٰكِن but ظَلَمُوٓا۟ they wronged أَنفُسَهُمْ themselves. فَمَآ So not أَغْنَتْ availed عَنْهُمْ them ءَالِهَتُهُمُ their gods ٱلَّتِى which يَدْعُونَ they invoked مِن other than Allah, دُونِ other than Allah, ٱللَّهِ other than Allah, مِن any شَىْءٍ thing, لَّمَّا when جَآءَ came أَمْرُ (the) command (of) your Lord. رَبِّكَ (the) command (of) your Lord. وَمَا And not زَادُوهُمْ they increased them غَيْرَ other than تَتْبِيبٍ ruin.
Ayah 102
وَكَذَٰلِكَ And thus أَخْذُ (is) the seizure (of) your Lord رَبِّكَ (is) the seizure (of) your Lord إِذَآ when أَخَذَ He seizes ٱلْقُرَىٰ the cities وَهِىَ while they ظَٰلِمَةٌ (are) doing wrong. إِنَّ Indeed, أَخْذَهُۥٓ His seizure أَلِيمٌ (is) painful, شَدِيدٌ (and) severe.
Ayah 103
إِنَّ Indeed, فِى in ذَٰلِكَ that لَءَايَةً (is) surely a Sign لِّمَنْ for (those) who خَافَ fear عَذَابَ (the) punishment ٱلْءَاخِرَةِ (of) the Hereafter. ذَٰلِكَ That يَوْمٌ (is) a Day مَّجْمُوعٌ (will) be gathered لَّهُ on it ٱلنَّاسُ the mankind, وَذَٰلِكَ and that يَوْمٌ (is) a Day مَّشْهُودٌ witnessed.
Ayah 104
وَمَا And not نُؤَخِّرُهُۥٓ We delay it إِلَّا except لِأَجَلٍ for a term مَّعْدُودٍ limited.
Ayah 105
يَوْمَ (The) Day يَأْتِ (it) comes لَا not تَكَلَّمُ will speak نَفْسٌ a soul إِلَّا except بِإِذْنِهِۦ by His leave. فَمِنْهُمْ Then among them شَقِىٌّ (will be the) wretched, وَسَعِيدٌ and (the) glad.
Ayah 106
فَأَمَّا As for ٱلَّذِينَ those who شَقُوا۟ were wretched فَفِى then (they will be) in ٱلنَّارِ the Fire. لَهُمْ For them فِيهَا therein زَفِيرٌ (is) sighing, وَشَهِيقٌ and wailing.
Ayah 107
خَٰلِدِينَ (Will be) abiding فِيهَا therein مَا as long as remain دَامَتِ as long as remain ٱلسَّمَٰوَٰتُ the heavens وَٱلْأَرْضُ and the earth, إِلَّا except مَا what your Lord wills. شَآءَ what your Lord wills. رَبُّكَ what your Lord wills. إِنَّ Indeed, رَبَّكَ your Lord فَعَّالٌ (is) All-Accomplisher لِّمَا of what يُرِيدُ He intends.
Ayah 108
وَأَمَّا And as for ٱلَّذِينَ those who سُعِدُوا۟ were glad فَفِى then (they will be) in ٱلْجَنَّةِ Paradise, خَٰلِدِينَ (will be) abiding فِيهَا therein مَا as long as remains دَامَتِ as long as remains ٱلسَّمَٰوَٰتُ the heavens وَٱلْأَرْضُ and the earth, إِلَّا except مَا what your Lord wills - شَآءَ what your Lord wills - رَبُّكَ what your Lord wills - عَطَآءً a bestowal غَيْرَ not مَجْذُوذٍ interrupted.
Ayah 109
فَلَا So (do) not تَكُ be فِى in مِرْيَةٍ doubt مِّمَّا as to what يَعْبُدُ worship هَٰٓؤُلَآءِ these (polytheists). مَا Not يَعْبُدُونَ they worship إِلَّا except كَمَا as what يَعْبُدُ worshipped ءَابَآؤُهُم their forefathers مِّن before. قَبْلُ before. وَإِنَّا And indeed, We لَمُوَفُّوهُمْ will surely pay them in full نَصِيبَهُمْ their share غَيْرَ without مَنقُوصٍ being diminished.
Ayah 110
وَلَقَدْ And verily ءَاتَيْنَا We gave مُوسَى Musa ٱلْكِتَٰبَ the Book, فَٱخْتُلِفَ but differences arose فِيهِ therein. وَلَوْلَا And if not كَلِمَةٌ (for) a Word سَبَقَتْ (that) preceded مِن from رَّبِّكَ your Lord, لَقُضِىَ surely would have been judged بَيْنَهُمْ between them. وَإِنَّهُمْ And indeed, they لَفِى surely (are) in شَكٍّ doubt مِّنْهُ concerning it مُرِيبٍ suspicious.
Ayah 111
وَإِنَّ And indeed, كُلًّا to each [when] لَّمَّا to each [when] لَيُوَفِّيَنَّهُمْ surely will pay them in full رَبُّكَ your Lord أَعْمَٰلَهُمْ their deeds. إِنَّهُۥ Indeed, He بِمَا of what يَعْمَلُونَ they do خَبِيرٌ (is) All-Aware.
Ayah 112
فَٱسْتَقِمْ So stand firm كَمَآ as أُمِرْتَ you are commanded وَمَن and (those) who تَابَ turn (in repentance) مَعَكَ with you, وَلَا and (do) not تَطْغَوْا۟ transgress. إِنَّهُۥ Indeed, He بِمَا of what تَعْمَلُونَ you do بَصِيرٌ (is) All-Seer.
Ayah 113
وَلَا And (do) not تَرْكَنُوٓا۟ incline إِلَى to ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ do wrong فَتَمَسَّكُمُ lest touches you ٱلنَّارُ the Fire, وَمَا and not لَكُم (is) for you مِّن besides Allah دُونِ besides Allah ٱللَّهِ besides Allah مِنْ any أَوْلِيَآءَ protectors; ثُمَّ then لَا not تُنصَرُونَ you will be helped.
Ayah 114
وَأَقِمِ And establish ٱلصَّلَوٰةَ the prayer طَرَفَىِ (at the) two ends ٱلنَّهَارِ (of) the day وَزُلَفًا and (at) the approach مِّنَ of ٱلَّيْلِ the night. إِنَّ Indeed, ٱلْحَسَنَٰتِ the good deeds يُذْهِبْنَ remove ٱلسَّيِّـَٔاتِ the evil deeds. ذَٰلِكَ That ذِكْرَىٰ (is) a reminder لِلذَّٰكِرِينَ for those who remember.
Ayah 115
وَٱصْبِرْ And be patient, فَإِنَّ for indeed, ٱللَّهَ Allah لَا (does) not يُضِيعُ let go waste أَجْرَ (the) reward ٱلْمُحْسِنِينَ (of) the good-doers.
Ayah 116
فَلَوْلَا So why not كَانَ had been مِنَ of ٱلْقُرُونِ the generations مِن before you قَبْلِكُمْ before you أُو۟لُوا۟ those possessing a remnant, بَقِيَّةٍ those possessing a remnant, يَنْهَوْنَ forbidding عَنِ from ٱلْفَسَادِ the corruption فِى in ٱلْأَرْضِ the earth إِلَّا except قَلِيلًا a few مِّمَّنْ of those أَنجَيْنَا We saved مِنْهُمْ among them? وَٱتَّبَعَ But followed ٱلَّذِينَ those who ظَلَمُوا۟ did wrong مَآ what أُتْرِفُوا۟ luxury they were given فِيهِ therein, وَكَانُوا۟ and they were مُجْرِمِينَ criminals.
Ayah 117
وَمَا And not كَانَ would رَبُّكَ your Lord, لِيُهْلِكَ destroy ٱلْقُرَىٰ the cities بِظُلْمٍ unjustly وَأَهْلُهَا while its people مُصْلِحُونَ (were) reformers.
Ayah 118
وَلَوْ And if شَآءَ your Lord (had) willed رَبُّكَ your Lord (had) willed لَجَعَلَ surely He (could) have made ٱلنَّاسَ the mankind أُمَّةً one community, وَٰحِدَةً one community, وَلَا but not يَزَالُونَ they will cease مُخْتَلِفِينَ to differ.
Ayah 119
إِلَّا Except مَن (on) whom رَّحِمَ your Lord has bestowed Mercy, رَبُّكَ your Lord has bestowed Mercy, وَلِذَٰلِكَ and for that خَلَقَهُمْ He created them. وَتَمَّتْ And will be fulfilled كَلِمَةُ (the) Word of your Lord, رَبِّكَ (the) Word of your Lord, لَأَمْلَأَنَّ "Surely I will fill جَهَنَّمَ Hell مِنَ with ٱلْجِنَّةِ the Jinn وَٱلنَّاسِ and the men أَجْمَعِينَ all together."
Ayah 120
وَكُلًّا And each, نَّقُصُّ We relate عَلَيْكَ to you مِنْ of أَنۢبَآءِ (the) news ٱلرُّسُلِ (of) the Messengers مَا (for) that نُثَبِّتُ We may make firm بِهِۦ with it فُؤَادَكَ your heart. وَجَآءَكَ And has come to you فِى in هَٰذِهِ this ٱلْحَقُّ the truth وَمَوْعِظَةٌ and an admonition وَذِكْرَىٰ and a reminder لِلْمُؤْمِنِينَ for the believers.
Ayah 121
وَقُل And say لِّلَّذِينَ to those who لَا (do) not يُؤْمِنُونَ believe, ٱعْمَلُوا۟ "Work عَلَىٰ (according) to مَكَانَتِكُمْ your position; إِنَّا indeed, we عَٰمِلُونَ (are also) working.
Ayah 122
وَٱنتَظِرُوٓا۟ And wait; إِنَّا indeed, we مُنتَظِرُونَ (are) ones who wait."
Ayah 123
وَلِلَّهِ And for Allah غَيْبُ (is the) unseen ٱلسَّمَٰوَٰتِ (of) the heavens وَٱلْأَرْضِ and the earth, وَإِلَيْهِ and to Him يُرْجَعُ will be returned ٱلْأَمْرُ the matter, كُلُّهُۥ all (of) it, فَٱعْبُدْهُ so worship Him, وَتَوَكَّلْ and put your trust عَلَيْهِ upon Him. وَمَا And your Lord is not رَبُّكَ And your Lord is not بِغَٰفِلٍ unaware عَمَّا of what تَعْمَلُونَ you do.